Translation of "proven their worth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proven - translation : Proven their worth - translation : Their - translation : Worth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace. | أما اليوم فقد أثبت المجتمع المدني قيمته في بحثنا المشترك عن السلام. |
This forward looking, systematic and operational approach introduced by the Department has proven its worth. | وقد ثبتت قيمة هذا النهج المستقبلي والمنهجي والعملي الذي اعتمدته اﻹدارة. |
Is it worth their while? | هل يستحق الأمر كل ذلك |
Especially those who have proven their ability to win. | خاصة أولئك الذين أثبتوا قدرتهم على الفوز |
TEL AVIV Revolutions throughout history have proven to devour their children. | تل أبيب ـ لقد أثبتت الثورات على مر التاريخ أنها تلتهم أبناءها. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
African leaders have proven their resolve to oppose any unconstitutional forms of governance. | وأثبت القادة الأفارقة عزمهم على معارضة أي أشكال غير دستورية للحكم. |
A proven approach | أسلوب مؤكد |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
It would be worth recalling here those documents and their references | وتلك الوثائق ورموزها جديرة بالذكر هنا |
Just a steady row of folks based on their net worth. | صف ثابت من الناس بناء على ثروتهم |
But for me, those letters were worth their weight in gold. | ولكن بالنسبة لي ، تلك الرسائل تستحق وزنها ذهبا |
Guilty until proven innocent? | بريء حتى تثبت الإدانة |
But we've proven this. | ولكن لقد أثبتنا ذلك. |
land, and their patents, and their copyrights, and their cash, and their buildings, and everything else they have is worth. | الأرض والشهرة وحقوق الملكية والنقدية والمباني وكل شيء آخر تمتلكه له قيمة |
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth. | وهذه اﻹسهـــامات جميعا ينبغي أن تشجع وتقدر من أجل قيمتها الفريدة. |
Many people have their images and self worth, based on others' opinions | كثير من الناس صورتهم عن انفسهم و قيمتهم الذاتية، تم نسخها من خلال اراء الآخرين |
Moreover, they should be deprived of their office not only in the case of proven misconduct but in the case of proven and serious breach of the Statute of the Court. | وباﻻضافة الى ذلك ما ينبغي حرمانهم من منصبهم فقط في حالة سوء سلوك ثابت وانما أيضا في حالة خرق جسيم ثابت لنظام المحكمة اﻷساسي. |
I must be proven wrong. | يجب أن يثبت خطئي. |
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
The Project has proven controversial. | أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول. |
Proven oil reserves production (years) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢ |
what was to be proven. | وهو المطلوب |
Your mother has proven it. | أمك قد اثبتت هذا. |
Their ample expertise, experience and proven and established best practices could be of great benefit wherever necessary. | فخبراتها ومعرفتها الطويلة وأفضل الممارسات الثابتة والراسخة يمكن أن تكون ذات نفع كبير كلما اقتضى الأمر ذلك. |
In essence, ideas about the workings of the economy that have proven their usefulness over the years. | بين الاقتصاديين الكليين. في جوهرها، أفكار عن أعمال الاقتصاد التي أثبتت فائدتها عبر السنين. |
But gigantic Keynesian recovery packages worth more than 1.4 trillion worldwide, together with bank rescue packages worth about 8 trillion, have had their effect. | ولكن حزم الإنعاش الكينزية (التي تطبق مبادئ رجل الاقتصاد جون ماينارد كينز ) الهائلة الضخامة والتي بلغت قيمتها أكثر من 1,4 تريليون دولار على مستوى العالم، إلى جانب حزم إنقاذ البنوك التي بلغت قيمتها حوالي 8 تريليون دولار، كان لها تأثيرها. |
For some, the US election is an important event that's worth their attention. | بالنسبة للبعض، تعد الانتخابات الأمريكية حدث ا جدير ا بالمتابعة. |
They must be worth their weight in gold. Are you always this generous? | لا بد أنه يساوي وزنه بالذهب هل أنت دائما بهذا الكرم |
Their effect on the international sea trade, which moves approximately 90 per cent of goods, has proven colossal. | ولقد ثبتت فداحة أثر هذه الجرائم على التجارة البحرية الدولية، التي تنقل قرابة 90 في المائة من البضائع. |
AIMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
That case is not yet proven. | لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد. |
Our own history has proven that. | وقد أثبت تاريخنا ذلك. |
Proven oil reserves (billions of barrels) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨ |
So we've proven it both ways. | لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين |
This can't be proven by science... | وهذا لا يمكن إثباته علميا |
AlMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
Well we have just proven it. | حسنا لقد قمنا باثباته |
Something here isn't worth what you say it's worth. | شيء ما هنا يستحق مبلغ أقل مما قلت أنه يساوي. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا |
Maybe the first time they run their model, they actually say it's worth zero. | ربما أول مرة يشغلون نموذجهم قال في الحقيقة أنه يساوي صفر. |
This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth. | وهذا ما يجعل السكان المحليين من الموارد المتاحة للبلدان المفترس في جزء صغير من قيمتها. |
Those individuals have been advised of their status as suspects and are presumed innocent until proven guilty after trial. | وقد أ بلغ هؤلاء الأشخاص بوضعهم، كأشخاص مشتبه بهم، وبأنه ي فترض أنهم أبرياء إلى أن يثبت بعد المحاكمة أنهم مذنبون. |
They have proven that they are now more efficient and need our strong support to fulfil their Completion Strategies. | فلقد أثبتت المحكمتان أنهما الآن أكثر كفاءة وتحتاجان إلى دعمنا القوي لكي تنفذا استراتيجيات الإنجاز. |
Related searches : Their Worth - Proven Their Value - Worth Their Time - Worth Their While - Prove Their Worth - Worth Their Salt - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results