Translation of "protected natural area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Natural - translation : Protected - translation : Protected natural area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forests had been planted over an area exceeding 100,000 hectares and nearly 500,000 hectares of natural forests were systematically protected. | ولقد غ رست غابات على مساحة تزيد عن 000 100 هكتار، كما أن قرابة 000 500 هكتار من الغابات الطبيعية تتعرض لحماية منتظمة. |
E. The Antarctic protected area system. | هاء نظام المنطقة المحمية في أنتاركتيكا. |
(h) The Antarctic protected area system | )ح( نظام المنطقة المحمية في انتاركيتيكا |
This is outside the protected area. | هذا خارج المنطقة المحمية. |
This area is divided into a total of 157 protected areas. | وتنقسم هذه المساحة إلى ما مجموعه 157 منطقة محمية. |
Ratio of area protected to maintain biological diversity to surface areas | نسبة المساحة المحمية للحفاظ على التنوع البيولوجي إلى المساحة الكلية |
Regulations to enhance the coverage of protected areas would ensure the transfer and adoption of suitable protected area management practices. | ومن شأن اللوائح المنظمة لتعزيز تغطية المناطق المحمية أن تضمن نقل ممارسات مناسبة لإدارة المناطق المحمية والأخذ بهذه الممارسات. |
And hence, the enormous role that a marine protected area can play. | وبالتالي، الدور الأساسي الذي تلعبه منطقة بحرية محمية. |
An agreed modus vivendi in United Nations protected area zones should be achieved. | ويجب التوصل الى طريقة للتعايش في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
These WANs (wide area networks) are protected from intruders by elaborate electronic means. | وهذه الشبكات المسماة بشبكات المناطق الواسعة محمية من تطفل الدخﻻء بوسائل الكترونية معقدة. |
and reflect cultural and natural changes in the area. | والتي تعكس ثقافة وطبيعة التغيرات في المنطقة. |
Let me give you a little peek here of the Phoenix Islands protected area. | دعوني أعطيكم نبذة صغيرة عن محمية جزر فينكس. |
The current situation in United Nations protected area zones jeopardizes the territorial integrity of Croatia. | وإن الحالة الراهنة في المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة تعرض للخطر السﻻمة اﻹقليمية لكرواتيا. |
So, we started talking with them, convincing them that we are in a protected area. | من أجل هذا تحدثنا معهم , وقمنا بأقناعهم أننا في منطقة محمية . |
Pursuant to the plan, the territory of Krajina was turned into a United Nations Protected Area. | وعمﻻ بهذه الخطة، تحول إقليم كرايينا الى منطقة مشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
There's lots of seamounts in the Phoenix Islands, which are specifically part of the protected area. | هناك الكثير من جبال الأعماق البحرية، في جزر فينكس و هي بالذات ت عد جزءا من المنطقة المحمية. |
Brutal dictators go unpunished because their interests are protected by large powers with stakes in their natural resources. | وبات بوسع الحكام المستبدين المتوحشين الإفلات بأفعالهم دون عقاب لأن مصالحهم محمية من جانب قوى عظمى مهتمة بالموارد الطبيعية في البلدان التي يحكمه هؤلاء المستبدون. |
A high percentage (47 of the land area) of the country is covered with natural and semi natural ecosystems. | نسبة عالية (47 من مساحة الأرض) من البلد مغطى بنظم الإيكولوجية الطبيعية وشبه الطبيعية . |
States parties should ensure that natural water resources are protected from contamination by harmful substances and pathogenic microbes (para. | ويتعين على الدول الأطراف أن تكفل حماية الموارد المالية الطبيعية من التلوث بسبب المواد الضارة والجراثيم الممرضة (الفقرة 8). |
An armoured squadron and a helicopter flight unit will be based in the United Nations Protected Area. | وثمة سرية مدرعة ووحدة طائرات عمودية ستقيمان في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
This is a protected and isolated area, having been kept closed by the Soviet Union since 1944. | وتعتبر هذه المنطقة من المناطق المحمية والمعزولة، حيث ظلت مغلقة من ق بل الاتحاد السوفيتي منذ عام 1944. |
The special interests of the indigenous people, including their right of ownership to their natural resources, must also be protected. | وينبغي حماية المصالح الخاصة للسكان الأصليين، بما في ذلك الحق في تملك مواردهم الطبيعية. |
The rights, interests and natural resources of Western Sahara should be protected in the same way as Namibia's had been. | فالحقوق، والمصالح والموارد الطبيعية للصحراء الغربية يجب حمايتها بطريقة مماثلة لما تم فى ناميبيا. |
Since the hollow is a protected area, many ancient species extinct in other regions have found refuge here. | منذ إعلان غور أسبونور محمية طبيعية العديد من أنواع الطيور المنقرضة في المناطق الآخرى وجدت الملجأ لها هنا. |
Once again, we also point out our request that the city of Mostar be declared a protected area. | ونشير كذلك مرة أخرى إلى طلبنا بإعﻻن مدينة موستار منطقة محمية. |
Furthermore, renovations to the United Nations Protected Area entrance gates and to military personnel messes are also needed. | وعﻻوة على ذلك، يلزم تجديدات لبوابات مداخل المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة ومطاعم الموظفين العسكريين. |
They were the world's largest marine protected area up until last week when the Chagos Archipelago was declared. | كانت أكبر محميات العالم البحرية حتى الأسبوع الماضي عندما رفع الستار عن أرخبيل تشاجوس . |
But the ocean protected area is basically flat line until right about now it appears to be ticking up. | و لكن المناطق المحمية من المحيط مازالت خطا مستقيما حتى تصل لوقتنا هذا و تبدأ في الإرتفاع قليلا . |
And I do believe that we are at the hockey stick point of the protected area in the ocean. | و أنا أعتقد أننا في نقطة بداية الإنحناء لعصا الهوكي بالنسبة للمناطق المحمية في المحيط. |
Two of the Antarctic Specially Protected Areas for which a revised management plan was adopted in 2003 covered solely marine areas, which was a significant development in the Antarctic protected area system. | ولا تشمل منطقتان مشمولتان بحماية خاصة اعتمدت بشأنهما خطة منقحة للإدارة في عام 2003 إلا المناطق البحرية منهما، مما يشكل تطورا بالغ الأهمية على صعيد نظام المناطق المحمية في أنتاركتيكا. |
Protected | محم |
Protected | محمي |
Protected | محمي |
Recent work in this area has, for example, adopted the term collective biocultural heritage to describe the protected subject matter. | وقد أفضت الأعمال التي أ جريت مؤخرا في هذا المجال، على سبيل المثال، إلى اعتماد مصطلح التراث الجماعي البيولوجي الثقافي لوصف المادة الخاضعة للحماية. |
This approach covers projects related to forestry, agro forestry, watershed management, desertification control, wildlife and protected area management and fisheries. | ويشمل هذا النهج المشاريع والصناعات الحراجية وإدارة مستجمعات المياه ومكافحة التصحر وادارة مناطق الحيوانات البرية والمناطق المحمية، ومصائد اﻷسماك. |
Congo has five of the world's richest sites of protected area, and the Okapi Faunal Reserve is one of them. | الكونغو تحوي خمس أغنى المناطق المحمية في العالم ومحمية أوكابي الحيوانية واحدة منهم |
According to the provisions of the Law On Specially Protected Territories of 2 March 1993, land in protected territories may be owned by the State, local governments, as well as by natural persons and legal entities. | فوفقا لأحكام القانون الخاص بالمناطق الطبيعية المحمية المؤرخ في 2 آذار مارس 1993، يجوز تملك الأراضي في تلك المناطق من جانب الدولة والحكومات المحلية، ومن جانب الأشخاص الطبيعية أو الاعتبارية. |
Agreed ad ref Increase significantly the area of protected forests worldwide and the area of sustainably managed forests and increase the proportion of forest products from sustainably managed forests | اتفق عليه بعد التشاور زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
Only 17,000 km2 (6,600 sq mi) or 3 of the island's land area is protected and due to dire economic conditions and political instability, most of the protected areas are ineffectively managed and defended. | فقط 17،000 كم2 (6،600 ميل مربع) أو 3 من مساحة اليابسة في الجزيرة محمي وبسبب الظروف الاقتصادية الصعبة وعدم الاستقرار السياسي، فإن معظم المناطق المحمية تدار ويدافع عنها بغير فعالية. |
They account for 44 of people living with HIV AIDS, 47 of global CO2 emissions, and 52 of the planet s protected natural areas. | ذلك أن هذه الدول تشتمل على 44 من المصابين بمرض الإيدز أو الفيروس المسبب له، وتتسبب في انبعاث 47 من غاز ثاني أكسيد الكربون على مستوى العالم، وتحتوي على 52 من المناطق الطبيعية المحمية على كوكب الأرض. |
Economy Ancient Rome commanded a vast area of land, with tremendous natural and human resources. | قادت روما القديمة منطقة واسعة من الأرض، مع ما يستتبعه من الموارد الطبيعية والبشرية. |
In 1932, five forests with the total area of 4,556 hectares were declared natural reserves. | ففي عام 1932، كانت خمسة أعلنت الغابات مع مساحة إجمالية قدرها 4556 هكتار كمحميات طبيعية. |
Training of women in the area of the management of natural resources for 2004 2005 | تدريب النساء في مجال إدارة الموارد الطبيعية للفترة 2004 2005 |
They have a small land area and are constrained by a paucity of natural resources. | فهي تغطي مساحة صغيرة من اﻷراضي وتقيدها ندرة الموارد الطبيعية. |
Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans. | وتحظى مسائل اﻻدارة الساحلية باﻷولوية في إطار خطط تنميــة المناطــق الطبيعية والمناطق المحلية. |
Related searches : Protected Area - Natural Area - Electrostatic Protected Area - Environmentally Protected Area - Protected Area Network - National Protected Area - Protected Area Management - Protected Marine Area - Protected Landscape Area - Natural Heritage Area - Fully Protected - Thermally Protected