Translation of "protected by article" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Article - translation : Protected - translation : Protected by article - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

8th article, Columbia Law Review, 9th article, protected again by JSTOR, 10th article, 29.95.
8 المادة ، كولومبيا استعراض قانون ، والمادة 9 ، المحمية مرة أخرى جوستر ،
Here is the 4th article again, protected by JSTOR.
هنا هو المادة 4 مرة أخرى ، التي تحميها جوستر.
The article relates to claims in respect of an interest which was protected specifically by legislation.
وتتعلق تلك المادة بمطالبات تهم مصلحة محمية على وجه التحديد بمقتضى التشريع.
The article created difficulties for one representative, who pointed out that was protected by national law.
فقد خلقت هذه المادة صعوبات لممثل أشار إلى أن سريﱠة التحقيق الجنائي شيء يحميه القانون الوطني.
It ensures that computer programs are protected as literary works (Article 4), and that the arrangement and selection of material in databases is protected (Article 5).
من يضمن أن برامج الكمبيوتر محمية باعتبارها أعمالا أدبية (المادة 4) وهذا الترتيب واختيار المواد في قواعد بيانات محمية (المادة 5).
A violation of the right to an effective remedy protected by article 6 has accordingly not been established.
ولذلك لم يتم إثبات وقوع انتهاك للحق في سبيل انتصاف فعال تحميه المادة 6.
This capacity is protected by article 325 of the Civil Code A married woman has full legal capacity.
وهذه الأهلية للتمتع بالقانون من جانب المرأة ينظر إليها القانون المدني الغيني في مادته 325 على أن المرأة المتزوجة لديها كامل الأهلية القانونية.
It's protected by law.
وهي ملكية محمية بواسطة القانون
The source argues that Ms. Qiu's detention results from the exercise of her right to freedom of thought, conscience and religion, protected by article 18 of the Universal Declaration of Human Rights, and of her right to freedom of expression, protected by article 19.
7 ويجادل المصدر بأن احتجاز السيدة كيو نتج عن ممارستها حق حرية التفكير والضمير والدين، وهو حق تكفله المادة 18 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وممارستها حرية التعبير التي تكفلها المادة 19 من نفس الإعلان.
The change from and protected by fencing to or protected by fencing opened up discussion.
فالتغيير من صيغة ويحميها سياج إلى أو يحميها سياج قد أثار نقاشا .
The Commentary (para. 19.14) on 2005 OECD article 26 (5) refers, in relevant part, to information protected legally by confidential relationship
35 وتشير الشروح (الفقرة 19 14) على المادة 26 (5) من معاهدة المنظمة النموذجية لعام 2005 في الجزء ذي الصلة منها، إلى معلومات محمية قانونيا بمقتضى علاقة سرية
Under article 33 of the law on public health care, maternity in the Republic is encouraged and protected by the State.
وبناء على المادة 33 من القانون الخاص بالرعاية الصحية للسكان، تشجع الدولة الأ مومة وتحميها.
Some such actions cannot be considered as a manifestation of religion or belief and are therefore not protected by article 18.
ولا يمكن اعتبار بعض هذه الأفعال إجهارا للدين أو المعتقد، ومن ثم لا تتوفر لها الحماية بموجب المادة 18.
And you'll be protected by Napoleon.
وستكونون تحت حماية نابليون.
Athos, this woman's protected by Richelieu.
(آتوس)، هذه السيدة تحظى بالحمـاية من (ريشيليو)
National parks and other protected areas are not adequately protected by law enforcement agencies.
الحدائق الوطنية والمناطق المحمية الأخرى لا تتمتع بحماية كافية من قبل وكالات تطبيق القانون.
Furthermore, the provisions of article 1 may be relevant in the interpretation of other rights protected by the Covenant, in particular article 27 (CCPR C 70 D 547 1993, para.
وفضلا عن ذلك، فإن أحكام المادة 1 قد تكون مناسبة في تفسير الحقوق الأخرى المحمية بموجب العهد، وبخاصة المادة 27 (CCPR C 70 D 547 1993، الفقرة 9 2).
The security measures to be provided for the protected person are the following (Article 99)
والتدابير الأمنية التي يتعين اتخاذها لفائدة الأشخاص المستفيدين من الحماية هي كما يلي (المادة 99) إسباغ الحماية الشخصية على الشخص المعني أو أقربائه
Big discoveries are protected by public incredulity.
الإكتشافات الكبيرة يحميها التشكيك العلني
She's a criminal protected by the law.
إن ها مجرمة يحميها القانون.
Your carriage will be protected by Morito.
(عربتك سيحميها (موريتو
This suggests that detainees who are not protected by the Third Geneva Convention will be protected by human rights law.
ويوحي ذلك بأن المحتجزين الذين لا يتمتعون بالحماية بموجب اتفاقية جنيف الثالثة ينبغي أن يتمتعوا بالحماية بموجب قانون حقوق الإنسان.
Approximately 2,500 species are protected by Mexican legislations.
هناك حوالي 2,500 من الأنواع المحمية بموجب التشريعات المكسيكية.
And they're protected by Napoleon and his army.
ويكونوا تحت حماية نابليون وجيشه.
Diergaardt v. Namibia, the Committee acknowledged that the right to self determination under article 1 affects the interpretation of other rights protected by the Covenant.
ديرغارت ضد ناميبيا، سلمت اللجنة بأن حق تقرير المصير المنصوص عليه في المادة 1 يؤثر في تفسير الحقوق الأخرى التي يحميها العهد.
The criminal Code of Bosnia and Herzegovina, within Chapter XVII, provides for criminal offences against humanity and values protected by the international law (Article 186.).
83 وينص القانون الجنائي للبوسنة والهرسك، في الفصل السابع عشر، على الجرائم الجنائية في حق البشرية والقيم التي يحميها القانون الدولي المادة 186 .
Article 27 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan states that marriage and the family, motherhood, fatherhood and childhood are protected by the State.
وورد في المادة 27 من دستور جمهورية كازاخستان أن الدولة تحمي الزواج والأسرة والأمومة والأبوة والطفولة .
As the incriminated statements were of an exceptionally offensive character, they were not protected by the due regard clause, and there had been a violation of article 4 and consequently article 6 of the Convention.
ولما كانت التصريحات موضوع التهمة ذات طابع تهجمي بشكل استثنائي فإن شرط المراعاة الواجبة لا يحميها، وكان هناك انتهاك للمادة 4 ومن ثم انتهاك للمادة 6 من الاتفاقية.
We are protected by the enormity of your stupidity.
نحن محميون بضخامة غبائك.
My ancestor Serati was protected by such a labyrinth.
كان سلفى سيراتى محميآ بمتاهة مشابهة لتلك.
In particular, it should be distinguished from the general right to freedom of expression protected under article 19.
وينبغي أن يكون متميزا بوجه خاص، عن الحق العام في حرية التعبير المضمون بموجب المادة ١٩.
Article 16 of the Constitution declares that marriage and the family constitute the natural foundation of life in society and are protected and supported by the State.
وقد أعلن القانون الأساسي في مادته 16 أن الزواج والأسرة اللذين يشكلان الأساس الطبيعي للحياة في المجتمع، تقوم الدولة بحمايتهما وتعزيزهما.
Under article 14 of the Constitution, human and civil rights and freedoms are regulated and protected by the Constitution, the laws of the Republic, and the international legal instruments accepted by Tajikistan.
وبموجب المادة 14 من الدستور تكون حقوق وحريات الشخص والمواطن مكفولة ومقننة بموجب الدستور، والقانون، والصكوك القانونية الدولية التي تعترف بها طاجيكستان.
The Committee considers that the author, by claiming violations of his company apos s rights, which are not protected by the Covenant, has no standing under article 1 of the Optional Protocol.
وترى اللجنة أن صاحب البﻻغ ليست له صفة، بموجب المادة ١ من البروتوكول اﻻختياري، بادعائه انتهاك حقوق شركته التي ﻻ يحميها العهد.
Protected
محم
Protected
محمي
Protected
محمي
Minorities too have rights that must be protected by their Government.
فالأقليات أيضا لها حقوق يجب لحكوماتها أن تقوم بحمايتها.
Protected by the fire, the group withdrew and took its wounded.
وانسحبت المجموعة مع الجريحين تحت حماية النيران.
The British protected the Raja's domain from attacks... ...by neighbouring rulers.
وقام البريطانيون بحمايه ممتلكات الرجا من هجمات الجيران
password protected
محمية بكلمة مرور
Protected areas
المناطق المشمولة بالحماية
The strict and special reserves, as well as the national and nature parks, are managed and protected by the central government, while other protected areas are managed by counties.
تتم إدارة الاحتياطيات بشكل خاص وصارم، فضلا عن المتنزهات الوطنية والطبيعية، وتتم حمايتها من ق ب ل الحكومة المركزية في زغرب، في حين تتم إدارة المناطق المحمية الأخرى من ق ب ل المقاطعات.
They have formed unions to be protected by the government and treated respectfully by society.
وقد قاموا بتشكيل النقابة ليكونوا محميين من قبل الحكومة وليلقوا معامله محترمه من المجتمع.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
ولقد جمع المسؤولون التنفيذيون مكافآت سخية، وكان حملة الأسهم محميين بفضل المسؤولية المحدودة.

 

Related searches : By Article - Protected By Registration - Protected By Copyright - Protected By Patent - Protected By Law - Protected By Trademark - Protected By Statute - Protected By Password - Caught By Article - Article Posted By - Covered By Article - Established By Article - Governed By Article - Article Written By