Translation of "protect yourself from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Protect - translation : Protect yourself from - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why not protect yourself? | لم لا تحمين نفسك |
You're forcing me to take measures to protect you from yourself. | أنتتضطرينيلإتخاذإجراءات... لحمايتك من نفسك ... |
Protect yourself from the negative effects caused by electromagnetic radiation or e smog. | تحميك من الآثار السلبية .للإشعاع الكهرومغناطيسي |
You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt that might show up. | فأنت تحمي نفسك من المآسي والاذية التي قد تظهر نتيجة كشفك لكل الامور . |
What you really wanted to protect was yourself. | الذي كنت تريد حمايته حقا , كان كبريائك , أليس كذلك |
He wants to destroy you. You had to protect yourself. | كان يريد تدميرك كان عليكى حماية نفسك |
You think you're too civilized to need to protect yourself against evil spirits. | تعتقد بأنك متحضر جدا علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة |
If you ask yourself, what's a cell trying to protect itself from when it becomes insulin resistant, the answer probably isn't too much food. | إذا سألتم انفسكم ، مالذي تحاول الخلية حماية نفسها منه عندما تصبح مقاومة للإنسولين إن الإجابة على الأرجح ليس الكميات الكبيرة من الطعام. |
The only way you can protect yourself is by having a personal policy of your own. | الطريقة الوحيدة التى يمكن أن تحمى بها نفسك أن تحصل على بوليصة تأمين |
There's no refuge from yourself. | لا يوجد ملجأ لنفسك |
You're privileged under the constitution to protect yourself... against questions which might implicate you in any crimes. | منحك الدستور حق حمايه نفسك من اسئله قد تدينك فى اى جرائم |
To protect them from cruelty! | ولحمايتهم من القسوة! |
To protect herself from what? | لتحمى نفسها من ماذا |
From him will you divert yourself . | فأنت عنه ت ل ه ى فيه حذف التاء الأخرى في الأصل أي تتشاغل . |
Kindly disconnect yourself from my wife. | لطفا افصل نفسك عن زوجتي. |
Protect the sheet from being modified | احم الورقة من أن ت عدل |
Protect the document from being modified | احم المستند من أن ي عدل |
To protect villages from rebel attacks | لنحمي القرى من هجمات المتمردين |
What you do is, you take yourself and you start separating yourself from others | ما عليك القيام به هو أن تأخذ نفسك وتبدأ بفصل نفسك عن الناس |
You take channel owner privileges from yourself. | تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك. |
You take channel admin privileges from yourself. | تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك. |
You take channel operator privileges from yourself. | تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك. |
You take channel halfop privileges from yourself. | تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك. |
Extricate yourself from the Imperial Family issue. | لا تقحمي نفسك في امور العائلة الملكية |
Unwind yourself from what you're burdened with. | ف ك ك من اللي انت فيه |
Call yourself Masamichi Taira from now on. | واعتبارا من هذا اليوم ست دعى ماساميشي تايرا نصير الحق . |
to protect them from the rebellious satan . | وحفظا منصوب بفعل مقدر أي حفظناها بالشهب من كل متعلق بالمقدر شيطان مارد عات خارج عن الطاعة . |
to protect them from the rebellious satan . | وحفظنا السماء بالنجوم م ن كل شيطان متمر د عات رجيم . |
...keep and protect her from all harm. | حـافـظ عليهـا ... وأحمهـا م ن كـل مـكـروه |
Protect me from the cruelest of masters. | أحميني من قسوة السادة |
From now on, I'll protect your interests! | من الان فصاعدا انا ساحمي مصالحكم |
We must protect you from the Cheyennes. | يجب ان نحميك من الشايان |
God protect you from evil, my son. | فليحميك الرب من الشر، بني |
So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself. | وحتى يحدث شيء آخر .. او تتوفر التقنية فان على النساء ذوات الاثداء الكثيفة ان يقمن بثلاث اشياء .. يجب ان يعوها تماما لكي يحمون أنفسهن |
So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself. | وحتى يحدث شيء آخر .. او تتوفر التقنية فان على النساء ذوات الاثداء الكثيفة ان يقمن بثلاث اشياء .. يجب ان يعوها تماما |
Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! | انتفضي من التراب قومي اجلسي يا اورشليم انحلي من ربط عنقك ايها المسبية ابنة صهيون. |
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything , devoting yourself exclusively to Him . | واذكر اسم ربك أي قل بسم الله الرحمن الرحيم في ابتداء قراءتك وتبتل انقطع إليه تبتيلا مصدر بتل جيء به رعاية للفواصل وهو ملزوم التبتل . |
But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything , devoting yourself exclusively to Him . | واذكر أيها النبي اسم ربك ، فادعه به ، وانقطع إليه انقطاع ا تام ا في عبادتك ، وتوكل عليه . هو مالك المشرق والمغرب لا معبود بحق إلا هو ، فاعتمد عليه ، وفو ض أمورك إليه . |
save yourself, and come down from the cross! | خل ص نفسك وانزل عن الصليب. |
You take the permission to talk from yourself. | تلغي ل نفسك الأذن ل لكلام. |
LANA Unwind yourself from what you're burdened with. | ف ك ك من اللي انت فيه |
You're able to free yourself from your past. | يمكنك ان تحرر نفسك من ماضيك |
You're able to free yourself from your past. | أصبح بإمكانك تحرير نفسك من ماضيك. |
Find it yourself, there's 30 to choose from. | جدها بنفسك الثلاثون أختاروا منهم |
But it can t protect the US from politics. | لكنها لا تستطيع أن تحمي الولايات المتحدة من شرور السياسة. |
Related searches : Protect Yourself - Protect From - Protect From Fire - Protect You From - Protect Him From - Protect It From - Protect From Risk - Protect From Claims - Protect From Weather - Protect From Frost - Protect From Contact - Protect Oneself From - Protect From Harm - Protect From Freezing