Translation of "proposal for settlement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proposal - translation : Proposal for settlement - translation : Settlement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) The fact that a party had indicated its willingness to accept a proposal for settlement made by the conciliator | (هـ) كون أحد الطرفين قد أبدى رغبته في قبول اقتراح تسوية مقدم من الموفق |
Referring specifically to the proposal concerning the settlement of disputes, he made the following observations. | ٨٦ وأشار على وجه التحديد إلى اﻻقتراح المتعلق بتسوية المنازعات وأبدى المﻻحظات التالية. |
The Presidency is considering its attitude to this proposal as part of the overall peace settlement. | وتعتبر هيئة الرئاسة أن موقفها من هذا اﻻقتراح يعد جزءا من التسوية السلمية الشاملة. |
The Presidency is considering its attitude to this proposal as part of an overall peace settlement. | وتعتبر هيئة الرئاسة أن موقفها من هذا اﻻقتراح يعد جزءا من التسوية السلمية الشاملة. |
The Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement (the so called Ahtisaari Plan ), which provides for international supervision of Kosovo s independence, is gradually being implemented. | والآن بدأ على نحو تدريجي تنفيذ الاقتراح الشامل لتسوية وضع كوسوفو (أو ما أطلق عليه خطة أهتيساري ). والخطة تنص على الإشراف الدولي على استقلال كوسوفو. |
On the other hand, his proposal regarding the establishment of a compulsory third party settlement system was problematic. | ويرى الوفد خﻻفا لذلك أن اﻻقتراح الذي يدعو إلى فرض إجراءات تسوية الزامية بواسطة التدخل من جانب طرف ثالث ينطوي على بعض اﻻشكال. |
The proposal envisaged the establishment of a mechanism, within the framework of the United Nations, which States could use for the peaceful settlement of their disputes. | ويتوخى اﻻقتراح انشاء آلية، في اطار اﻷمم المتحدة، يمكن للدول استخدامها في تسوية منازعاتها بالوسائل السلمية. |
The latest proposal introduced by the Contact Group is one of these attempts it has the potential to become the point of reference for a peace settlement. | ومن بين هذه المحاوﻻت اﻻقتراح اﻷخير الذي قدمه فريق اﻻتصال، والذي يمكن أن يصبح نقطة مرجعية لتسوية سلمية. |
Hopes are once again pinned upon the most recent proposal the plan for a territorial settlement worked out and presented to the parties by the Contact Group. | وتوطدت اﻵمال مرة أخرى حول آخر اقتراح وهو خطة للتسوية اﻻقليمية وضعتها وقدمتها الدول اﻷطراف في فريق اﻻتصال. |
Reasons for the proposal | ثانيا دواعي الاقتراح |
7. ASEAN supports the Secretary General apos s proposal for a greater role for the Security Council in the peaceful settlement of disputes, as indicated in Chapter VI of the Charter. | ٧ تؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا اقتراح اﻷمين العام بشأن اسناد دور أكبر الى مجلس اﻷمن في تسوية النزاعات على نحو ما هو وارد في الفصل السادس من الميثاق. |
41. The Nordic countries reiterated their proposal that the settlement of environmental disputes was an area which should be further developed. | ١٤ وكررت بلدان الشمال اﻷوروبي اقتراحها بأن حل المنازعات البيئية مجال ينبغي زيادة تطويره. |
Proposal for a retention bonus | اقتراح بشأن اعتماد منحة تكفل الاحتفاظ بالموظفين |
Proposal for a new article | اقتراح يدعو إلى إضافة مادة جديدة |
d. just settlement for all parties | )د( تسوية عادلة لكافة اﻷطراف. |
(d) Just settlement for all parties | )د( تسوية عادلة لكافة اﻷطراف |
Take, for example, the Adam settlement, or the Bitar Elit settlement in the Bethlehem area. | خذ مثﻻ مستوطنة آدم، أو مستوطنة بيطار عليت في منطقة بيت لحم. |
Compromise proposal for article II.3 | اقتراح توفيقي بشأن المادة الثانية 3 |
(64) Proposal for a fertilizer ordinance | )٤٦( اقتراح بشأن إصدار قانون يتعلق باستخدام اﻷسمدة |
A PROPOSAL FOR INCREASING DEPARTMENTAL EFFICIENCY | إقتراح لإرتفاع الكفاءة الإدارية |
As proof of our sincerity in and commitment to a negotiated settlement, I made the following concrete proposal to Mr. Clerides on 31 October 1994 in respect of both the confidence building measures and an overall settlement | وإثباتا ﻹخﻻصنا للتسوية التفاوضية والتزامنا بها، عرضت على السيد كليريدس في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ اﻻقتراح المحدد التالي بشأن تدابير بناء الثقة والتسوية الشاملة على حد سواء |
Centre for African Settlement Studies and Development | مركز دراسات اﻻستيطان وتنميته في أفريقيا |
Proposal for substantive themes for the period 2007 2009 | 3 مقترح الموضوعات الفنية للفترة 2007 2009 |
Proposal for substantive themes for the period 2007 2009 | مقترحات بمواضيع فنية للفترة 2007 2009 |
A Modest Proposal for the G 20 | مجموعة العشرين واقتراح متواضع |
Proposal by the European Community for adjustment | اقتراح من الجماعة الأوروبية بشأن تعديل بروتوكول مونتريال |
2 Proposal for consideration by COP 7. | (المبلغ بالآلاف) |
Several representatives expressed appreciation for the proposal. | وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح. |
Proposal by the European Community for amendment | مقترح الجماعة الأوروبية بشأن إجراء تعديل على بروتوكول مونتريال |
Proposal for a new article on compensation | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن التعويض |
Proposal for a saving clause on consent | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
The proposal for Noriko seems very promising | المتقدم لـ(نوريكو) يبدو مبشرا بالخير |
The proposal was generally welcomed by delegations who commented on it as a good basis for the future work of the Committee in the area of the peaceful settlement of disputes between States. | ١١١ وقوبل اﻻقتراح بالترحاب عموما من الوفود التي علقت عليه، بوصفه أساسا جيدا لعمل اللجنة مستقبﻻ في مجال تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية. |
Welcoming Pakistan's proposal for the appointment of High Representatives with a defined mandate by the Governments of Pakistan and India for a more focused discussion aimed at promoting a peaceful settlement of the Jammu and Kashmir dispute. | وإذ يرحب باقتراح باكستان تعيين الحكومتين الباكستانية والهندية ممثلين ساميين بمهمة محددة المعالم من أجل نقاش أكثر تركيزا من أجل تعزيز التسوية السلمية لنزاع جامو وكشمير |
for the peaceful settlement of disputes between States | وطرق تسوية المنازعات بين الدول تسوية سلمية |
(d) Public private partnerships for settlement development redevelopment | )د( عﻻقات الشراكة بين القطاعين العام والخاص ﻷغراض تعمير إعادة تعمير المستوطنات |
The search for a settlement should be accelerated. | ويجدر بها التعجيل بالبحث عن التسوية. |
methods for the peaceful settlement of disputes between | تسوية المنازعات بين الدول بالطرق السلمية |
Plans, deadlines, hopes for settlement have proved infructuous. | فالخطط والمواعيد الزمنية واﻵمال المعلقة على التسوية قد ظلت بﻻ طائل. |
68. In respect of dispute settlement, his delegation considered that it would be possible to gain acceptance by the international community of the Special Rapporteur apos s proposal that a set of dispute settlement procedures should accompany the draft articles. | ٦٨ أما فيما يتعلق بتسوية المنازعات فإن وفد اﻷرجنتين يرى أنه من الممكن حمل المجتمع الدولي على قبول اﻻقتراح المقدم من المقرر الخاص والذي يهدف إلى تعزيز مشروع المواد بسلسلة من إجراءات تسوية |
Although the Special Committee had made a significant contribution to the establishment of standards for the peaceful settlement of disputes, it had regrettably failed to come up with any specific proposal in that regard. | 43 واستطرد يقول إن اللجنة الخاصة قدمت إسهاما مهما في وضع معايير التسوية السلمية للمنازعات إلا أنها رغم ذلك فشلت للأسف في أن تقدم أي مقترح محدد في هذا الصدد. |
The proposal for a standing fund for peacebuilding has merit. | والاقتراح الرامي إلى إنشاء صندوق دائم لبناء السلام يستحق الاهتمام. |
Mr. Mazzoni (Italy) expressed support for Japan's proposal. | 38 السيد ماتسوني (إيطاليا) أعرب عن تأييده لاقتراح اليابان. |
Fourthly, the Uniting for Consensus proposal is simple. | رابعا، إن اقتراح الاتحاد من أجل توافق الآراء بسيط. |
Proposal for the insertion of draft article 4 | اقتراح بإدراج مشروع المادة 4 |
Related searches : Settlement Proposal - For Proposal - Proposal For - For Settlement - Proposal For Change - Our Proposal For - Proposal For Implementation - Proposal For Extension - Proposal For Distribution - Proposal For Partnership - Proposal For You - Proposal For Resolution - Proposal For Funding - Proposal For Review