Translation of "proportionally higher" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Higher - translation : Proportionally - translation : Proportionally higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proportionally, anyhow. | نسبيا على الأقل |
Emphasizing that the efforts made by developing countries to reduce illicit drug supply carry a proportionally higher price in political, economic and social terms, | وإذ تؤكد أن الجهود التي تبذلها البلدان النامية من أجل خفض عرض المخدرات غير المشروعة تترت ب عليها تكاليف أعلى نسبيا من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية، |
If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. | فإذا كان عبء العمل يجاوز 21 درسا يزاد المرتب بما يتناسب مع العبء. |
Area is proportionally to two. Is the proportional to two different quantities? | مثال على التباين المشترك، المساحة تعتمد على متغيرين |
This is significant because proportionally, the national male female ratio is 51 49. | وهذا أمر لا يخلو من أهمية، فالمعدل الوطني للذكور الإناث، من الناحية النسبية، يبلغ 51 49. |
The remaining 60 seats are filled proportionally based on the national distribution of votes. | يتم ملء المقاعد المتبقية 60 التناسب استنادا إلى توزيع الأصوات الوطنية. |
This provision is also implemented proportionally for the cases of Article 12, law 3064 2002 . | وهذا البند يتم تنفيذه بصورة متناسبة في الحالات التي ينطبق عليها المادة 12 من القانون 3064 2002 . |
The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. | وتﻻحظ اللجنة أن هذا النقص أقل تناسبيا من النقص في عدد اﻷفراد العسكريين. |
Higher and higher and higher and higher | أعلى وأعلى وأعلى وأعلى |
And that means United States was richer, but lost more kids than India is doing today, proportionally. | وهذا يعني أن الولايات المتحدة كانت أغنى, و لكنهم كانوا يفقدون أطفالا أكثر مما تفقده الهند اليوم,نسبيا |
Higher, higher | أعلى، أعلى |
Higher, higher! | أعلى،أعلى! |
Higher! Higher! | أعلى أعلى |
So what can be done? One alternative is to increase working hours without increasing salary per hours proportionally. | ماذا نستطيع أن نفعل إذا يتمثل أحد البدائل في زيادة ساعات العمل دون زيادة الأجر عن الساعات تناسبيا . |
It should be continued and increased proportionally to the scale and gravity of the problem of mines in Cambodia. | فينبغي أن يستمر هذا الدعم ويتعاظم بصورة تتناسب وحجم مشكلة اﻷلغام وخطورتها في كمبوديا. |
Now look higher still higher. | ألآن أنظري للأعلى... تابعي العلو... |
Additional demands from the Rotterdam Convention_even if they were quite modest_would likely require proportionally greater commitments from the donor countries. | أما الطلبات الإضافية من اتفاقية روتردام حتى ولو كانت متواضعة للغاية قد تحتاج إلى إلتزامات أكبر نسبيا من جانب البلدان المانحة. |
She started going higher and higher. | وبدأت تلون وتلون. |
A little higher. A little higher. | أكثر قليلا ، أكثر قليلا |
Higher. Get higher. All of it. | أعلى ، أكثر علوا |
UNHCR also mentioned that the assumption that its costs will decrease proportionally to the caseload of assisted persons is, unfortunately, unsubstantiated. | 48 وذكرت المفوضية أيضا أن الافتراض القائل بأن تكاليفها ستتناقص تناقصا تناسبيا مع تناقص عدد حالات الأشخاص المتلقين للمساعدة، افتراض لا يستند إلى أي أساس. |
UNHCR also mentioned that the assumption that its costs will decrease proportionally to the caseload of assisted persons is, unfortunately, unsubstantiated. | 48 وذكرت المفوضية أيضا أن الافتراض القائل بأن تكاليفها ستتناقص تناقصا تناسبيا مع تناقص عدد حالات الأشخاص المتلقين للمساعدة، افتراض لا يستند إلى أي أساس. |
2. Each Constituent Republic shall organize and control its own uniformed police force, which shall have a proportionally balanced ethnic composition. | ٢ تنظم كل جمهورية مؤسسة قوات الشرطة الخاصة بها، بزيها الخاص، وتسيطر عليها، على أن يكون تكوينها العرقي متوازنا بشكل متناسب. |
Cantonal authorities ensure that constitutive peoples and members of others are proportionally represented in administrative bodies at the cantonal and municipal levels. | 45 وتكف ل سلطات الكانتونات أن تكون الشعوب المكو نة لها وأفراد الشعوب الأخرى ممثلين بصورة تناسبية في الهيئات الإدارية على مستوى الكانتونات والبلديات. |
On the democratic side, that means that these delegates will go on to the national convention and represent the different candidates proportionally | من جانب الحزب الديموقراطي، وهذا يعني أن هؤلاء المندوبين سيذهبون للتجمع الوطني ويقدمون المرشحين المختلفين بشكل تناسبي |
Higher. | أكثر |
Higher? | أعلى هنا |
Higher prices can mean higher incomes for them. | يمكن ارتفاع الأسعار يعني ارتفاع الدخل بالنسبة لهم. |
Taking care of children until they can support themselves, is the responsibility of the father and the mother proportionally to their material situation. | ورعاية الأطفال حتى يستطيعوا أن يعيلوا أنفسهم هي مسؤولية الأب والأم بما يتناسب مع الوضع المالي لكل منهما. |
Let's say I have it's huge like that, and I should have done it more proportionally, but I think you get the idea. | لنقل لدي انه كبير جدا هكذا، ويفترض ان افعل ذلك بشكل متناسب، ولكن اعتقد انك فهمت الفكرة |
ii. Higher education (Higher Professional Education (HBO) and Universities) | '2 التعليم العالي (التعليم الفني العالي والجامعات) |
And we keep setting our expectations higher and higher. | ونستمر برفع توقعاتنا أكثر وأكثر. |
The nacelles were made proportionally smaller than the saucer section, based on the idea that warp engines would have become more efficient over time. | قدمت باسنة أصغر نسبيا من قسم الصحن، القائمة على فكرة أن محركات ذات إعوجاج قد تصبح أكثر كفاءة مع مرور الوقت. |
If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts. | لو لم أتراجع عن مقرر واحد في الجامعة, لكانت ماك لاتملك الخطوط المتعددة والتباعد النسبي في الخطوط. |
Higher Education | التعليم العالي |
Higher Scores | الرتب الأعلى |
Higher Ratings | التقييمات الأعلى |
Higher education | التعليم العالي |
(Higher frequency) | (ترد د أعلى) |
And higher. | وأكثر ارتفاعا . |
Managers can demand higher and higher returns in the upturn. | يستطيع المديرون أن يطالبوا بعائدات أعلى كلما كانت الأمور في رواج. |
For almost all countries, higher emissions come from higher growth rates. | فبالنسبة لكل بلدان العالم تقريبا ، تأتي مستويات الانبعاث الأعلى نتيجة لمعدلات النمو الأعلى. |
For farmers, this means higher costs for seed corporations, higher profits. | وبالنسبة للمزارعين فهذا يعني تكاليف أعلى، أما بالنسبة لشركات البذور فهو يعني أرباحا أعلى. |
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. | وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل. |
The higher the temperature, the higher the energy the gases have. | بارتفاع درجة الحرارة، ترتفع طاقة الغازات. |
Related searches : Rise Proportionally - Increase Proportionally - Proportionally With - Calculate Proportionally - Proportionally More - Proportionally Reduced - Proportionally Spaced Fonts - Higher Authority - Or Higher - Higher Costs - Higher Diploma - Higher Proportion