Translation of "proportional amount" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Amount - translation : Proportional - translation : Proportional amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The amount that we're full is directly proportional to the amount of time that we let the hose run. | الكمية التي نملأها تتناسب طرديا مع مقدار الوقت الذي يسمح خرطوم الماء بالضخ |
Proportional | تناسبي |
Proportional | جزئي |
Proportional | متناسبLine spacing type |
And every day we shave off that time is a magical extension of our runway by a proportional amount. | حلاقة إيقاف ذلك الوقت ملحق سحرية لدينا المدرج بمقدار يتناسب. هل |
And I'm making the size of the bubble proportional to the amount of money that countries spent on students. | وسأجعل حجم الدائرة يتناسب مع حجم الأموال التي تصرفهاهذه الدول على طلابها. |
It's inversely proportional to R. | يتناسب عكسيا مع R. |
It's inversely proportional to taxes. | تتناسب عكسيا مع الضرائب . |
That the corresponding sides are proportional. | إذا كان الجانبين المتقابلين متناسبين. |
So there're two proportional triangular paintings | اذا لدينا رسمتان لمثلثان متناسبان |
So we can see that they are directly proportional and the mass is that how proportional they are | لذا نرى أنها يتناسبان طرديا والكتلة هي ثابت التناسب |
Its bombardment of Gaza is not proportional. | ولا شك أن قصفها لغزة لا يتناسب على الإطلاق مع هجمات حماس ضدها. |
Proportional representation in primary and secondary education | التمثيل النسبي في التعليم الابتدائي والثانوي |
But within some reasonable tolerance, it's proportional. | لكن في حدود المسموح يكون ذلك ممكنا |
Usage would be proportional users number 7. | رسوم الاستخدام سوف يكون رقم 7 وهو المستخدمين النسبيين |
It builds up in the reactor in the rate proportional to the rate of fission, which is proportional to the reactor thermal power. | يحدث تراكم لليود 135 في قلب المفاعل بمعدل يتناسب مع معدل الإنشطارات النووية والتي تتناسب مع قدرة المفاعل النووية. |
The amount of energy and of attention devoted by the Member States to the issue of humanitarian aid is no doubt directly proportional to the exceptional importance accorded to it. | ومما ﻻ شــك فيــه أن كميــة الطاقة واﻻهتمام المكرسين من جانب الدول اﻷعضاء لقضيــة المعونــة اﻹنسانية تتناسب بشكل مباشر مع اﻷهمية الخاصة التي تولى لهذه القضية. |
Proof positive that proportional representation can produce strange outcomes. | ولكن على الرغم من إيجابية ذلك التمثيل النسبي إلا أنه قد يؤدي إلى نتائج غريبة. |
This is not about overwhelming force, but proportional force. | وهذه ليست بشأن القوة الساحقة ، ولكنها بشأن القوة النسبية. |
The corresponding sides of the triangles must be proportional. | الأطراف المتقابلة للمثلثات يجب أن تكون متناسبة. |
An abstract artist wants to create two proportional painting | يريد فنان تجريدي انشاء رسمتان مناسبتان |
The exercise of rights needed to be balanced and proportional. | وقالت إن ممارسة الحقوق يلزمها أن تكون متوازنة ومتناسبة. |
This represented a slight proportional decline in numbers from 2003. | وشكل ذلك تراجعا طفيفا من حيث الأرقام بالمقارنة مع عام 2003. |
Finally, gases have energy that is proportional to the temperature. | وأخيرا ، تتوفر الغازات على طاقة تتناسب مع درجة الحرارة. |
The Liberal Democrats want MPs to be elected by proportional representation. | ويريد الديمقراطيون الليبراليون تطبيق نظام التمثيل النسبي على عملية انتخاب أعضاء مجلس النواب. |
At this occasion the electoral system was changed to proportional representation. | في هذه المناسبة تم تغيير النظام الانتخابي إلى التمثيل النسبي. |
My delegation also cannot understand the new concept of proportional retaliation. | كما ﻻ يستطيـع وفـدي أن يفهم المفهوم الجديد الخــاص باﻻقتصــاص النسبي. |
It always used to be metered and proportional to the service. | الطاقة الكهربائية. دائم ا ما كانت مقاسة و |
PRINCETON In an ideal world, the amount of money we spend on medical research to prevent or cure a disease would be proportional to its seriousness and the number of people who suffer from it. | برينستون ـ لو كنا نعيش في عالم مثالي لكانت المبالغ التي ننفقها من المال على البحوث الطبية لمنع أو علاج الأمراض تتناسب مع خطورة الأمراض وعدد الناس الذين يتأثرون بهذه الأمراض. |
As the amount of funding from each source is dynamic, it is necessary to recalculate the proper proportional funding every biennium based on the overall resource framework of the organization at that point in time. | ولما كان مقدار التمويل من كل مصدر غير ثابت، فمن الضروري إعادة حساب التمويل التناسبي الصحيح كل فترة سنتين بالاستناد إلى إطار الموارد العامة للمنظمة في ذلك الوقت. |
Enables a proportional view of directories and files based on file size | تمكن العرض النسبي للأدلة و الملفات بالاعتماد على حجم الملفX KDE Submenu |
PPV is directly proportional to the prevalence of the disease or condition. | القيمة التنبؤيه الايجابيه تتناسب طرديا مع مدى انتشار هذا المرض أو الحالة. |
The number of examinations is closely proportional to the number of physicians. | وعدد الفحوص يتناسب، إلى حد بعيد، مع عدد اﻷطباء. |
Provision is made for the proportional share in the financing of IMIS. | ٧٢ يرصد اعتماد مقابل حصة تناسبية للقوة في تمويل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Area is proportionally to two. Is the proportional to two different quantities? | مثال على التباين المشترك، المساحة تعتمد على متغيرين |
For example the power of a drill (or any other machine) is proportional to the volume, while the friction of the drill's bearings and gears is proportional to their surface area. | وعلى سبيل المثال قوة البريمة (أو أي آلة أخرى) تتناسب مع الحجم، في حين أن الاحتكاك لإحتمالات الآلات والتروس تتناسب مع مساحة السطح. |
The growth of the state is always proportional to the preceding economic freedoms. | نمو الدولة دائما متناسب مع الحريات الاقتصادية الآنفة الذكر. |
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits. | فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered. | وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها. |
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered. | وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها. |
113. The cost estimate provides for a proportional share of the 1994 financing of IMIS. | ١١٣ تغطي هذه التكلفة المقدرة حصة تناسبية من تمويل عام ١٩٩٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
These small States have not had their proportional share of representation on the Security Council. | ولم تتمتع هذه الدول الصغيرة بنصيبها التناسبي من التمثيل في مجلس اﻷمن. |
of resources Amount Percentage Amount Percentage | المبلغ النسبة المئوية |
Related searches : Proportional Counter - Proportional Factor - Proportional Sampling - Proportional Sample - Proportional System - Proportional Font - Proportional Contribution - Proportional Hazards - Proportional Integral - Indirectly Proportional - Proportional Solenoid - Proportional Interest - Proportional Reinsurance