Translation of "property tenure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women
ضمان حق المرأة في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها للممتلكات
In sub Saharan Africa, reform has often sought to transform customary tenure land into state property or individualized private property.
21 وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كثيرا ما سعى الإصلاح إلى تحويل الأراضي الخاضعة للحيازة التقليدية إلى ملكية تابعة للدولة أو ملكية خاصة فردية.
(b) Guaranteeing the free and equal right of women to own and inherit property and ensuring secure tenure of property and housing by women
(ب) ضمان تمتع المرأة بحرية وعلى قدم المساواة بالحق في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها المأمونة للممتلكات والمساكن
Increasing primary school completion and secondary school access for girls and ensuring secure tenure of property to women
زيادة فرص البنات في إكمال التعليم الابتدائي والالتحاق بالمدارس الثانوية، وكفالة حيازة النساء للممتلكات حيازة مأمونة
There's a whole variety of other reasons why property rights sometimes don't work in these cases, but they do need security of tenure.
هناك مجموعة متنوعة من الأسباب الأخرى توضح أن حقوق الملكية في بعض الأحيان لا تنجح في هذه الحالات، لكنهم يحتاجون الى أمن الحيازة.
Security of tenure
1 ضمان الحيازة
Get tenure first.
لكن أم ن منصبك أولا أم ن منصبك أولا . (ضحك)
Tenure of INTECH researchers
مدة عمل باحثي معهد جامعة اﻷمم المتحدة للتكنولوجيا الجديدة
Do you have tenure?
هل لديك حيازة
For example, the introduction of the Sectional Property Act is aimed at reducing housing cost and providing security of tenure over separate units in multi unit housing developments.
فمثﻻ، يهدف قانون التملك القطاعي الى خفض كلفة اﻹسكان وتأمين حيازة التملك لوحدات منفصلة في اﻹنشاءات السكنية المتعددة الوحدات.
Land tenure and access to land
حيازة الأراضي والانتفاع بها
C. Land tenure . 57 65 11
جيم حيازة اﻷراضي
D. Agriculture, land tenure and livestock
دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية
C. Land tenure, agriculture and livestock
جيم حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
C. Land tenure . 48 56 11
جيم حيازة اﻷراضي
Ordinance 83.127, enacted 5 June 1983, started the process of nationalization of all land not clearly the property of a documented owner, thus abolishing the traditional system of land tenure.
المرسوم 83.127 ، سن 5 يونيو 1983 ، بدأت عملية تأميم جميع الأراضي التي لا بوضوح ممتلكات صاحب موثقة ، وبالتالي إلغاء النظام التقليدي لحيازة الأراضي .
how long thy coming tenure of eternity.
كم طويلة هـي الحياة الأبدية
A lack of security of tenure as well as the failure to recognize women's property rights within, outside and upon dissolution of marriage or domestic partnership is a major contributing factor.
وعدم ضمان الملكية هو من العوامل الرئيسية التي تسهم في تشرد المرأة، فضلا عن عدم الاعتراف بحق المرأة في التملك داخل أو خارج إطار الزواج أو الشراكة المنزلية أو عند انحلالهما.
Indeed, outspokenness was a hallmark of Wolfensohn s tenure.
والحقيقة أن الصراحة كانت من السمات المميزة لفترة ولايةوولفنسون.
Proportion of households with access to secure tenure
نسبة الأسر المعيشية التي تتاح لها فرص الحيازة المأمونة للأراضي
(v) Improving equal access to basic services and land tenure, with particular attention to the equal rights of women to own and inherit land and other property and to access credit markets
'5 تعزيز المساواة في الحصول على الخدمات الأساسية وحيازة الأراضي، مع الاهتمام بصورة خاصة بمساواة المرأة في حق الملكية ووراثة الأرض وغيرها من الممتلكات، وفي الاستفادة من سوق الائتمانات
His tenure paralleled that of Vincent in many ways.
30 توله بموازاة ذلك فنسنت في نواح كثيرة.
D. Agriculture, land tenure and livestock . 16 24 7
دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية . ١٦ ٢٤ ٩
B. Agriculture, land tenure and livestock . 31 32 9
الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية
D. Agriculture, land tenure and livestock . 19 27 8
دال الزراعة وحيازة اﻷراضي والماشية
C. Land tenure, agriculture and livestock . 26 29 7
حيازة اﻷراضي والزراعة والثروة الحيوانية
B. Agriculture, land tenure and livestock . 43 46 11
الزراعة وملكية اﻷراضي والثروة الحيوانية
States shall ensure the equal right of men and women, and the equal right of boys and girls, inter alia, to voluntary return in safety and dignity, legal security of tenure, property ownership, equal access to inheritance, as well as the use, control of and access to housing, land and property.
وتضمن الدول المساواة بين الرجل والمرأة، وبين الفتيان والفتيات، في جملة حقوق، من بينها الحق في العودة الطوعية الآمنة والكريمة، وفي الضمان القانوني للحيازة، وفي الملكية، وفي المساواة في الإرث، وكذلك في استعمال المساكن والأراضي والممتلكات والتحكم فيها والحصول عليها.
15.2 States should ensure that any judicial, quasi judicial, administrative or customary pronouncement regarding the rightful ownership of, or rights to, housing, land and or property is accompanied by measures to ensure registration or demarcation of that housing, land and or property as is necessary to ensure legal security of tenure.
15 2 ينبغي للدول أن تضمن أن يكون أي حكم قضائي أو شبه قضائي أو إداري أو عرفي يتعلق بالملكية المشروعة أو الحق في السكن أو الأراضي و أو الممتلكات مشفوعا بتدابير تضمن تسجيل المسكن أو الأرض أو الممتلكات المعنية أو تحديد نطاقها على نحو يكفل الضمان القانوني للحيازة.
40. The pattern of land tenure varies widely among SIDS.
٤٠ ويختلف نظام حيازة اﻷراضي اختﻻفا واسعا فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
These judges shall enjoy tenure and shall not require reappointment.
ويكون لهؤﻻء القضاة امتياز الوظيفة دون الحاجة إلى إعادة التعيين.
C. Land tenure, agriculture, livestock and fisheries . 51 53 11
حيازة اﻷراضي، والزراعة، والمواشي، ومصائد اﻷسماك
(a) Security of tenure Governments should ensure legal security of tenure for indigenous peoples, including effective protection from forced evictions and, possibly, the legalization of informal settlements.
(أ) ضمان الحيازة ينبغي للحكومات أن تضمن للشعوب الأصلية ضمان الحيازة القانوني، بما في ذلك الحماية الفعالة من الإخلاء القسري وربما تقنين المستوطنات غير الرسمية.
During Berlusconi s tenure in office, his enormous personal assets have tripled.
أثناء ولاية بيرلسكوني تضاعفت الأصول الشخصية التي يمتلكها إلى ثلاثة أمثال.
Political risk and security of tenure present further obstacles to investors.
وتشكل المخاطر السياسية وحقوق ضمان الحيازة المزيد من العقبات أمام المستثمرين.
Indeed, the Fund almost disappeared into complete oblivion during their tenure.
بل إن الصندوق كاد يختفي في غياهب النسيان تماما أثناء ولايتيهما.
We wish him an eminently successful tenure of that high office.
ونتمنى لكم نجاحا فائقا أثناء توليكم هذا المنصب الرفيع.
She's on the faculty, tenure track in psychiatry, Ph.D. in neuroscience.
هي إحدى أعضاء التدريس متولية منصب في الطب النفسي فهي حاصلة على الدكتوراه في طب علم الاعصاب.
Major groups and a number of Ministers agreed that legislation on secure land tenure and inheritance to guarantee the right to property for women was a prerequisite to achieving the water, sanitation and human settlements goals and targets.
139 واتفقت المجموعات الرئيسية وعدد من الوزراء على أن التشريعات المتعلقة بضمان حيازة الأراضي وإرثها لكفالة الحق في الملكية للمرأة يعد شرطا أساسيا لتحقيق الأهداف والغايات في مجال المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية.
Property
خصائص
Property
الخاصية
Secure land and resource tenure and a stable political environment are important.
فخلق المناخ الملائم للاستثمار والحفاظ عليه أمر أساسي.
Tenure is a maximum of three years, with the possibility of reappointment.
وتستمر عضوية الأعضاء في اللجنة لمدة ثلاث سنوات كحد أقصى، مع إمكانية إعادة تعيينهم.
I think now you might actually get tenure by working on consciousness.
و أعتقد أنه الآن من ممكن أن تؤمن منصب أكاديمي بالعمل على موضوع الوعي
The Global Campaign for Secure Tenure will maintain its strategy of promoting secure tenure for all, partnership with the urban poor as well as inclusive and sustainable human settlements policies.
وستواصل الحملة العالمية المتعلقة بضمان الحيازة استراتيجيتها المتمثلة في تشجيع ضمان الحيازة للجميع والشراكة مع فقراء الحضر إلى جانب اتباع سياسات شاملة للجميع ومستدامة في مجال المستوطنات البشرية.

 

Related searches : Tenure Rights - Secure Tenure - Customary Tenure - Life Tenure - Team Tenure - Tenure System - Employee Tenure - Tenure Status - Have Tenure - Mixed Tenure - Brief Tenure - Her Tenure - Account Tenure