Translation of "properly identified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Identified - translation : Properly - translation : Properly identified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At this stage in the formulation of the Agenda for Development, the areas requiring action have essentially been properly identified. | وفي هذه المرحلة في وضع خطة للتنمية، فإن المجاﻻت التي تستلزم عمﻻ قد تم تحديدها أساسا بشكل صحيح. |
Very properly, you identified the main elements of the work ahead of us and articulated a true consensual platform for our deliberations. | ولقد حددتم، بشكل صحيح جدا، العناصر الرئيسية لما ينتظـــرنا من عمــــل، وأفصحتــــم عــــن منطلـــق لمداوﻻتنا يحظى حقيقة بتـــــوافق اﻵراء. |
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly. | تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق |
Speak properly. | تحدث بشكل لائق |
Hmm. Properly? | ملائم .. |
It should be confirmed that all the relevant findings have been coupled with appropriate action plans to ensure that all the aspects identified have been properly addressed. | ولا بد من التأكيد على أن جميع الاستنتاجات ذات الصلة اقترنت بخطط عمل مناسبة لضمان تناول جميع الجوانب المستبانة على نحو صحيح. |
Law 8021, of April 12, 1990, requires that every owner or beneficiary of shares, securities or any kind of deposit or financial investment must be properly identified. | ويقتضي القانون 8021 المؤرخ 12 نيسان أبريل 1990 العمل بالشكل الصحيح على تحديد هوية أصحاب الأسهم أو الأوراق المالية أو أي نوع من الودائع أو الاستثمارات المالية أو المستفيدين منها. |
Ya! Sit down properly! | يا! اجلسي بشكل جيد! |
Catch it properly, Tipu. | التقطها جيدا يا تيبو |
Here, take cover properly. | قم بالتغطية جيدا |
Properly. Gracious, we're late. | والا سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا |
I'm not properly dressed. | لست مرتدية ملابس لائقة |
Properly weighted, of course. | مناسب لمقامك طبعا |
Yes, kill him properly. | نعم اقتله بشكل صحيح أوه .. |
Let's do this properly. | دعنا ن عم ل هذا بشكل صحيح. |
Is it shut properly? | هل قفلتيه جيدا |
They do things properly. | إنهم يقومون بكل شيء بشكل لائق. |
Consolidated need assessment and the issuance of concerted international appeals, comprising the activities of sectoral relief programmes, aim at meeting properly identified needs and at avoiding duplicated and unnecessary supplies. | فالتقييم الموحد لﻻحتياجات واصدار نداءات دولية منسقة، وهما من مكونات أنشطة برامـج اﻹغاثة القطاعيـة، يهدفان الــى |
Why weren't they properly covered? | تحرش_شباب_بفتيات_بالشرقيه . |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب |
(iv) Expenditures not properly substantiated | '4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية |
Maybe it wouldn't function properly. | ربما يكون هناك خلل في وظيفتها |
You need to eat properly. | كل بشكل صحيح |
Can't you do this properly? | ألا تستطيعين فعل هذا دون أخطاء |
You should shoot it properly. | يجب عليك تصويره بشكل جيد |
Let me erase it properly. | دعوني امحوها جيدا . |
We don't process it properly. | لا نهضمه بشكل لائق. |
I followed the arrow properly. | أنا أتبعت الطريق الحجري , أنتهي بي في الغابة |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I haven't properly introduced myself. | أنا لم أقوم بتقديم نفسي جيدا |
You're not properly uniformed, captain. | أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن. |
I hope you're properly impressed. | أ تمنى بأنك تثير إعجاب بشكل صحيح |
I need properly trained assistants. | إننى بحاجة لمساعدين مدربين بشكل صحيح |
The linen isn't disinfected properly. | ان الوسادات التي يستعملونها مليئة بالقمل . |
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is. | أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكل صحيح اعني بأصح شكل ممكن. |
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted. | اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا |
This is not always properly understood. | وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما. |
Then We split the earth properly . | ثم شققنا الأرض بالنبات شقا . |
Then We split the earth properly . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The bodies can't be properly buried. | لا يمكن دفن الأجساد كما ينبغي |
Ah! You're frustrating. Tell me properly! | أه , انت محبطة , اخبريني بوضوح |
But please just properly say hello. | لكن اتوسل اليك قدمي احترامك |
If you're working, then work properly! | إن كنتما تعملان، فاعملا بشكل جيد |
It has to be checked properly. | ولا بد من التحقق بشكل صحيح. |
I had to do that properly. | وكان يتوجب القيام بذلك بصورة صحيحة |
Related searches : Identified From - Uniquely Identified - Identified Staff - Issues Identified - Are Identified - Is Identified - Identified Through - Was Identified - Identified Above - Identified Uses - Identified For - Identified Risks