Translation of "properly identified" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Identified - translation : Properly - translation : Properly identified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At this stage in the formulation of the Agenda for Development, the areas requiring action have essentially been properly identified.
وفي هذه المرحلة في وضع خطة للتنمية، فإن المجاﻻت التي تستلزم عمﻻ قد تم تحديدها أساسا بشكل صحيح.
Very properly, you identified the main elements of the work ahead of us and articulated a true consensual platform for our deliberations.
ولقد حددتم، بشكل صحيح جدا، العناصر الرئيسية لما ينتظـــرنا من عمــــل، وأفصحتــــم عــــن منطلـــق لمداوﻻتنا يحظى حقيقة بتـــــوافق اﻵراء.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
تذكري, ستمشين إلى الباب على نحو لائق و تدورين, و تدخلين على نحو لائق فتجلسين على نحو لائق
Speak properly.
تحدث بشكل لائق
Hmm. Properly?
ملائم ..
It should be confirmed that all the relevant findings have been coupled with appropriate action plans to ensure that all the aspects identified have been properly addressed.
ولا بد من التأكيد على أن جميع الاستنتاجات ذات الصلة اقترنت بخطط عمل مناسبة لضمان تناول جميع الجوانب المستبانة على نحو صحيح.
Law 8021, of April 12, 1990, requires that every owner or beneficiary of shares, securities or any kind of deposit or financial investment must be properly identified.
ويقتضي القانون 8021 المؤرخ 12 نيسان أبريل 1990 العمل بالشكل الصحيح على تحديد هوية أصحاب الأسهم أو الأوراق المالية أو أي نوع من الودائع أو الاستثمارات المالية أو المستفيدين منها.
Ya! Sit down properly!
يا! اجلسي بشكل جيد!
Catch it properly, Tipu.
التقطها جيدا يا تيبو
Here, take cover properly.
قم بالتغطية جيدا
Properly. Gracious, we're late.
والا سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا
I'm not properly dressed.
لست مرتدية ملابس لائقة
Properly weighted, of course.
مناسب لمقامك طبعا
Yes, kill him properly.
نعم اقتله بشكل صحيح أوه ..
Let's do this properly.
دعنا ن عم ل هذا بشكل صحيح.
Is it shut properly?
هل قفلتيه جيدا
They do things properly.
إنهم يقومون بكل شيء بشكل لائق.
Consolidated need assessment and the issuance of concerted international appeals, comprising the activities of sectoral relief programmes, aim at meeting properly identified needs and at avoiding duplicated and unnecessary supplies.
فالتقييم الموحد لﻻحتياجات واصدار نداءات دولية منسقة، وهما من مكونات أنشطة برامـج اﻹغاثة القطاعيـة، يهدفان الــى
Why weren't they properly covered?
تحرش_شباب_بفتيات_بالشرقيه .
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لم توثق على النحو الواجب
(iv) Expenditures not properly substantiated
'4 النفقات التي لا تؤيدها مستندات كافية
Maybe it wouldn't function properly.
ربما يكون هناك خلل في وظيفتها
You need to eat properly.
كل بشكل صحيح
Can't you do this properly?
ألا تستطيعين فعل هذا دون أخطاء
You should shoot it properly.
يجب عليك تصويره بشكل جيد
Let me erase it properly.
دعوني امحوها جيدا .
We don't process it properly.
لا نهضمه بشكل لائق.
I followed the arrow properly.
أنا أتبعت الطريق الحجري , أنتهي بي في الغابة
Shouldn't you deliver it properly?
. متي سوف توصله جيدا
I haven't properly introduced myself.
أنا لم أقوم بتقديم نفسي جيدا
You're not properly uniformed, captain.
أنت لا ترتدي الزي الرسمي بشكل صحيح كابتن.
I hope you're properly impressed.
أ تمنى بأنك تثير إعجاب بشكل صحيح
I need properly trained assistants.
إننى بحاجة لمساعدين مدربين بشكل صحيح
The linen isn't disinfected properly.
ان الوسادات التي يستعملونها مليئة بالقمل .
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is.
أدركت بحاجتي لقراءة القرآن بشكل صحيح اعني بأصح شكل ممكن.
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly. Our family will be targeted.
اذا لم تتصرفي جيدا فعائلتنا ستلام لاننا لم نربيك جيدا
This is not always properly understood.
وقد لا ي فه م هذا بشكل صحيح دوما.
Then We split the earth properly .
ثم شققنا الأرض بالنبات شقا .
Then We split the earth properly .
فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم .
The bodies can't be properly buried.
لا يمكن دفن الأجساد كما ينبغي
Ah! You're frustrating. Tell me properly!
أه , انت محبطة , اخبريني بوضوح
But please just properly say hello.
لكن اتوسل اليك قدمي احترامك
If you're working, then work properly!
إن كنتما تعملان، فاعملا بشكل جيد
It has to be checked properly.
ولا بد من التحقق بشكل صحيح.
I had to do that properly.
وكان يتوجب القيام بذلك بصورة صحيحة

 

Related searches : Identified From - Uniquely Identified - Identified Staff - Issues Identified - Are Identified - Is Identified - Identified Through - Was Identified - Identified Above - Identified Uses - Identified For - Identified Risks