Translation of "proper governance structure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Governance - translation : Proper - translation : Proper governance structure - translation : Structure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Governance structure
ثالثا الهيكل الإداري
The established governance structure has functioned well.
15 لقد أدى هيكل الإدارة القائم وظيفته على نحو جيد.
Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property .
4 تفض ل البرازيل العبارة الحكم الديمقراطي على سداد الحكم وسلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية .
This structure mirrors the interim Sudan governance structure of one country but two systems of government.
ويعكس هذا الهيكل شكل الحكم المؤقت في السودان الذي يتألف من بلد واحد لكنه يضم أسلوبين للحكم.
The answer may be found in the IMF s governance structure.
قد نجد الإجابة على هذا السؤال في البنية الحاكمة لصندوق النقد الدولي ذاته.
That it wasn't a tightly knit kind of governance structure.
لم تكن ذات حكومه منظمه ذات كيان ثابت
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
وختاما ، لابد من الوضوح بشأن بنية الحكم في إطار الاتفاقية.
As such, the programme deals with structure and systems of governance.
وهكذا، يتصدى البرنامج لهيكل الحكم وأنظمته.
Evaluates the adequacy and effectiveness of procedures to ensure proper governance of ICT the existence of an ICT strategy and appropriate organizational structure adequate security and continuity planning and technical support to users.
يقي م ملاءمة وفعالية الإجراءات لكفالة حسن إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومدى وجود استراتيجية وهيكل تنظيمي مناسب لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وكفاية الأمن وتخطيط استمرار العمل والدعم التقني للمستعملين.
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
تعزيز دور الرقابة الإدارية الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة
We need to understand that the governance structure in the world is fossilized.
نحتاج لفهم أن هيكلة الحكم في العالم متحجرة .
The Chief will act as independent liaison in regard to compliance issues in the Fund's governance structure.
وسيعمل الرئيس بصفة مسؤول اتصال مستقل على صعيد هيكل إدارة الصندوق فيما يتعلق بقضايا الامتثال.
Comment by the Administration. Expenditures are being monitored within the existing governance structure for the ICT strategy.
202 تعليقات الإدارة يجري حاليا رصد النفقات في إطار الهيكل الإداري القائم لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
The United States would prefer the term good governance to the expression proper management of public affairs and public property .
5 تفضل الولايات المتحدة العبارة سداد الحكم على العبارة سلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية .
(d) The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations
(د) أظهر الهيكل الإداري عدة نقاط ضعف من بينها عدم كفاية التقارير الإدارية وعدم كفاية أنشطة الرقابة على عمليات الشراء التي تضطلع بها
There are two phrases in square brackets in operative paragraph 5 good governance and proper management of public affairs and public property .
3 هناك عبارتان بين معقوفتين في الفقرة 5 من المنطوق سداد الحكم و سلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية .
Since internal structure was addressed in the Monterrey Consensus, I should now like to touch upon the subject of governance.
وحيث أنه جرت معالجة الهيكل الداخلي في توافق آراء مونتيري، أود الآن أن أتطرق إلى موضوع الحكم السديد.
The director will report directly to the programme coordinating board, which will serve as the governance structure for the programme.
وسيكون المدير تابعا تبعية مباشرة لمجلس تنسيق البرنامج، الذي سيكون بمثابة هيكل اﻻدارة بالنسبة للبرنامج.
The real challenge, however, was to have proper institutions to promote democratic governance, drawing on available human and technological resources within the locality.
ومع ذلك فإن التحدي الحقيقي هو امتلاك مؤسسات سليمة لتعزيز أسلوب الإدارة الديمقراطي، والاستفادة من الموارد البشرية والتكنولوجية المتوافرة داخل كل محلية.
What role should Governments play in meeting the challenges described above (with particular reference to governance structure and policy implementation tools)?
1 ما هو الدور الذي ينبغي أن تضطلع به الحكومات للتصدي للتحديات المبينة آنفا (مع الإشارة بوجه خاص إلى هياكل أسلوب الإدارة وأدوات تنفيذ السياسات)
Such a world requires better global governance, as well as overdue institutional reforms that give emerging economies proper voice and representation in international institutions.
ومثل هذا العالم يتطلب تحسين الإدارة العالمية، فضلا عن الإصلاحات المؤسسية التي طال انتظارها والتي من شأنها أن تعطي البلدان ذات الاقتصاد الناشئ الصوت اللائق بها والتمثيل الذي تستحقه في المؤسسات الدولية.
In the first sentence of operative paragraph 5, replace the words good governance with the words proper management of public affairs and public property .
5 في الجملة الأولى، يؤخذ بعبارة الإدارة السليمة للشؤون العمومية والممتلكات العمومية دون عبارة الإدارة الرشيدة .
The new bank s governance structure has yet to be worked out, but it promises to be more consistent with contemporary best practices.
وتحتاج البنية الإدارية للبنك الجديد إلى المزيد من الدراسة، ولكنها تعد بقدر أعظم من الاتساق مع أفضل الممارسات المعاصرة.
45. Moving beyond the electoral process, UNDP has taken initiatives to facilitate proper law enforcement as well as discussion on, and actions for, improved governance.
٤٥ وباﻹضافة الى عملية إجراء اﻻنتخابات، اتخذ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مبادرات لتسهيل اﻻنفاذ السليم للقانون فضﻻ عن إجراء مناقشات واتخاذ اجراءات بشأن تحسين نظم الحكم.
Next, we need proper science, proper evidence.
ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا .
Proper ?
لائقة
In paragraph 19, Sweden would prefer the phrase good governance to proper management in public affairs and public property , so would like the paragraph to read
5 في الفقرة 19 تفضل السويد العبارة سداد الحكم على العبارة الادارة السليمة للشؤون العمومية والممتلكات العمومية ، فتود لذلك أن تكون صيغة الفقرة كما يلي
It was noted that the real challenge was to have proper institutions to promote democratic governance, drawing on available human and technological resources within the locality.
ولوحظ أن التحدي الحقيقي هو جعل المؤسسات المختصة تعزز الحكم الديمقراطي، وتستفيد من الموارد البشرية والتكنولوجية المتوافرة داخل كل محلية.
Such a global structure has the potential to encourage better medium term alignments to reduce trade barriers, set proper standards, and enhance mutually beneficial cooperation.
ومثل هذا الهيكل العالمي قادر على تشجيع تحالفات أفضل متوسطة الأمد من أجل خفض الحواجز التجارية، ووضع معايير لائقة، وتعزيز التعاون المتبادلة المنفعة.
I'll meet the proper manwith the proper position.
سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق
Noting the constitutional developments in some Non Self Governing Territories affecting the internal structure of governance about which the Special Committee has received information,
وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
The existence of an enterprise code of ethics and any governance structure put in place to support that code of ethics should be disclosed.
43 ينبغي الكشف عن وجود مدونة قواعد أخلاقية للشركة وأي هيكل إداري قائم من أجل دعمها.
Financial accountability is an important element in the governance of charities and includes proper bookkeeping, independent audits, full annual reports and the accountability of trustees and managers.
89 وتعد المساءلة المالية عنصرا مهما في إدارة المؤسسات الخيرية، وهي تشمل مسك الدفاتر بشكل سليم، وإجراء مراجعات مستقلة للحسابات، وإصدار تقارير سنوية كاملة، ومساءلة الأمناء والمديرين.
Because of the lack of a formal intelligence structure within the police, however, the current capacity for proper intelligence gathering and analysis is not yet adequate.
غير أنه بسبب الافتقار إلى هيكل رسمي للمخابرات داخل جهاز الشرطة، تظل قدرتها الحالية على جمع الاستخبارات وتحليلها على النحو الصحيح غير كافية.
Noting further the constitutional developments in some Non Self Governing Territories affecting the internal structure of governance about which the Special Committee has received information,
وإذ تلاحظ كذلك التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها،
That money for influence governance structure indirectly impairs the Fund s capacity to criticize its most important members economies (let alone police compliance with their obligations).
والواقع أن تبني سياسة المال في مقابل النفوذ في الحكم تؤدي على نحو غير مباشر إلى إضعاف قدرة الصندوق على انتقاد أكثر بلدانه الأعضاء أهمية (ناهيك عن إرغامها على الوفاء بالتزاماتها).
In January 2006, UNOPS will present to the Executive Board proposed changes to its financial rules and regulations and proposed modifications to its governance structure.
وسيقدم المكتب إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني يناير 2006 اقتراحات بإدخال تغييرات على النظامين الأساسي والإداري الماليين واقتراحات بتعديل هيكله الإداري.
In this context, it was pointed out that the governance structure of cities should undergo certain adjustments in the light of cultural change and diversity.
وفي هذا السياق، أ شير إلى أن الهيكل الإداري للمدن ينبغي أن يخضع لتعديلات معينة على ضوء التغير والتنوع الثقافي.
The draft resolution failed to reflect the fact that the successful restructuring of the GEF governance structure might serve as an example in other areas.
غير أن مشروع القرار لم يعكس حقيقة أن النجاح فــي إعــادة تشكيل هيكل إدارة مرفق البيئة العالمية يمكن أن يعتبر مثاﻻ يحتذى به في مجاﻻت أخرى.
proper name
الاسمusage label context in which a word is used
proper name
النوع لـ الممارسة
Very proper.
مناسب جدا
Yes, proper.
نعم لائقة
Proper names.
أسماء الأعلام.
I'll make a proper wifewho can run a proper home.
سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا

 

Related searches : Proper Governance - Governance Structure - Proper Structure - Internal Governance Structure - Corporate Governance Structure - Overall Governance Structure - New Governance Structure - Weak Governance - Bad Governance - Governance Policy - International Governance