Translation of "project supporting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Project - translation : Project supporting - translation : Supporting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is a project worth supporting.
إنه في الحقيقة مشروع يستحق الدعم.
(a) ProFi substantive main modules (also known as ProFi phase 2) supporting all phases of the project life cycle project formulation, project portfolio, project clearance and project progress report
(أ) نمائط نظام (بروفي) الفني (المعروف أيضا باسم بروفي المرحلة 2) الرئيسية، الداعمة لجميع مراحل دورة المشاريع، وهي صوغ المشاريع، وحافظة المشاريع، وإجازة المشاريع، والتقارير المرحلية عن المشاريع
57. The United Kingdom is supporting a project to improve education planning.
٥٧ والمملكة المتحدة تقدم الدعم الى مشروع لتحسين تخطيط التعليم.
An additional project on supporting the establishment of juvenile courts in Jordan has also recently received funding.
وتم كذلك تمويل مشروع إضافي يتعلق بدعم إنشاء محاكم للأحداث في الأردن.
The proportion of women doing supporting work at project offices remains low, averaging 17 and tends to drop.
أما نسبة النساء اللاتي يقمن بأعمال داعمة في مكاتب المشاريع لاتزال منخفضة، بحيث تبلغ وسطيا 17 في المائة وتميل إلى الهبوط.
Their Changemakers project is a global online community engaged in supporting social change work through community collaboration and mentoring.
ومشروعهم للتغيير عبارة عن مجتمع دولي على الإنترنت يهدف إلى دعم التغيير الاجتماعي عن طريق المشاركة المجتمعية والتدريب.
In line with the Government of Ghana's decentralization policy, the project interfaces with local structures in supporting local economic development efforts.
وتمشيا مع سياسة اللامركزية التي تنتهجها حكومة غانا، يتواصل المشروع مع الهياكل المحلية في دعم جهود التنمية الاقتصادية المحلية.
Other approaches to supporting this sector are represented by the project development facilities created by IFC and the Africa Enterprise Fund.
وهناك نهج أخرى لدعم هذا القطاع تمثلها مرافق تنمية المشاريع التي أنشأتها المؤسسة المالية الدولية وصندوق المشاريع اﻻفريقي.
UNICEF continued supporting an international non governmental organization project that is training teachers to identify and treat children suffering from trauma.
واستمرت اليونيسيف في دعم مشروع للمنظمات غير الحكومية الدولية يقوم بتدريب المعلمين على تحديد ومعالجة اﻷطفال الذين تعرضوا لﻷذى.
The designated operational entity selected by project participants to validate a project activity, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met
37 يتولى الكيان التشغيلي المعين الذي اختاره المشتركون في المشروع للمصادقة على نشاط مشروع، والذي يخضع لترتيب تعاقدي معهم، استعراض وثيقة تصميم المشروع وأية وثائق داعمة لها للتثبت من الوفاء بالاشتراطات التالية
The designated operational entity selected by project participants to validate a project activity, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met
(ج) أن المشتركين في المشروع قدموا إلى الكيان التشغيلي المعين وثائق عن تحليل الآثار البيئية المترتبة على نشاط المشروع، إذا طلب الطرف المضيف ذلك
Rwanda Formulation and approval of a new project supporting all local governments (9) of the Byumba Province and affecting about 715,000 people. BSF contribute 3.4 million euro to the new project and
(هـ) توصلت 11 من أصل 19 مؤسسة تمويل صغير تتلقى الدعم حاليا، أو 58 في المائة منها إلى تحقيق الاكتفاء الذاتي في تشغيلها.
Supporting KDE
دعم كديName
Supporting Conic
الدعم مخروطي
The DOE selected by project participants to validate a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met
12 يستعرض الكيان التشغيلي المعين الذي يختاره المشتركون في المشروع للمصادقة على نشاط مشروع مقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، بموجب ترتيب تعاقدي معهم، وثيقة تصميم المشروع أو أي وثائق مؤيدة لتأكيد الوفاء بالشروط التالية
UNOPS experienced growing demand for its services, particularly for project management services supporting large scale, complex programme activities in post conflict and transitional situations.
وشهد المكتب تزايدا في الطلب على خدماته، ولا سيما خدمات إدارة المشاريع الداعمة للأنشطة البرنامجية المعقدة المنفذة على نطاق واسع في حالات ما بعد انتهاء الصراع والحالات الانتقالية.
The claim that a European Union body was supporting the project was totally misleading, as no European institution had formulated an approach to it.
والزعم بأن هيئة من هيئات الاتحاد الأوروبي كانت تؤيد المشروع زعم مضلل تماما، حيث لم تشكل أية مؤسسة أوروبية نهجا إزاء ذلك.
Noting that the International Astronomical Union has been supporting the initiative since 2003 and that it will act to grant the project the widest impact,
وإذ تلاحظ أن الاتحاد الفلكي الدولي ما برح يؤيد هذه المبادرة منذ عام 2003، وأنه يعتزم العمل على أن يخول لهذا المشروع ممارسة أوسع الأثر،
UNICEF is further supporting the water and environmental sanitation project to improve capacity of key Government staff to promote hygiene behaviours and education, and sanitation.
12 وتدعم اليونيسيف كذلك مشروع 'المياه والمرافق الصحية البيئية لتحسين قدرة الموظفين الحكوميين الرئيسيين على تعزيز السلوك الصحي والتثقيف الصحي والمرافق الصحية.
Mexico and Colombia report on supporting young men and women in formulating project proposals and business plans, as well as through financing their start ups.
وأفادت المكسيك وكولومبيا في تقريريهما عن تقديم الدعم للشبان والشابات لوضع مقترحات مشاريع وخطط أعمال تجارية فضلا عن تقديم الدعم للشبان والشابات لتمويل إنشاء مشاريعهم.
As part of the latter, UNRWA is supporting a project effort to explore the needs of a future health insurance scheme for the occupied territory.
وكجزء من عملية تحديد أولويات الرعاية الصحية، تدعم اﻷونروا جهدا مشاريعيا يرمي الى استكشاف اﻻحتياجات الﻻزمة لوضع نظام تأمين صحي مستقبﻻ في اﻷراضي المحتلة.
The DOE selected by project participants to validate a proposed small scale afforestation or reforestation project activity under the CDM, being under a contractual arrangement with them, shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met
14 يتولى الكيان التشغيلي المعين الذي اختاره المشتركون في المشروع للمصادقة على نشاط مشروع مقترح للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، نظرا لخضوعه لترتيب تعاقدي معهم، استعراض وثيقة تصميم المشروع وأي وثائق داعمة للتأكد من استيفاء الشروط التالية
Supporting intersectoral approaches
2 دعم الن ه ج المشتركة بين القطاعات
IX. SUPPORTING ACTION
تاسعا اجراءات الدعم
II. SUPPORTING EVIDENCE
ثانيا وسائل اﻹثبات
Recently, the Wikimedia Foundation s Individual Engagement Grant (IEG), a microgrant supporting work on Wikipedia related activities, granted 10,000 US dollars to the Medicine Translation Project Community Organizing project, which aims to enhance communication and coordination among the team.
مؤخر ا، خصصت منحة المشاركة الفردية أو (Individual Engagement Grant (IEG وهي عبارة عن منحة صغيرة لدعم العمل بأنشطة ويكيبيديا، 10 آلاف دولار أمريكي لمشروع الترجمة الطبية الذي يسعى لتعزيز التواصل والتنسيق ضمن الفريق.
The Ministry of Agriculture is supporting a research project to explore differences in the way men and women behave as active managers of their forest properties.
وتقدم وزارة الزراعة الدعم إلى مشروع أبحاث بغرض استطلاع الفروق في سلوك الرجال والنساء في عملهم كمديرين فعليين لممتلكاتهم الحرجية.
The Bank apos s Economic Development Institute is supporting an ongoing three year programme to help South African universities implement courses in project and economic management.
ويدعم معهد التنمية اﻻقتصادية التابع للبنك الدولي برنامجا جاريا مدته ثﻻث سنوات لمساعدة جامعات جنوب افريقيا على تنفيذ دورات في مجال إدارة المشاريع واﻹدارة اﻻقتصادية.
Supporting such government initiatives, UNICEF provided technical and financial assistance for data collection and analysis for a social recovery fund project financed by the World Bank.
ولدعم المبادرات الحكومية هذه، قدمت اليونيسيف المساعدات التقنية والمالية لجمع البيانات وتحليلها لمشروع صندوق لﻹنعاش اﻻجتماعي يموله البنك الدولي.
An assessment mission to the Palestinian Authority was conducted in July 2005 and a project on supporting reform in the area of juvenile justice is being developed.
وقد أوفدت بعثة تقييمية إلى السلطة الفلسطينية في تموز يوليه 2005، ويجري العمل على إعداد مشروع حول دعم الإصلاح في مجال قضاء الأحداث.
Supporting the most vulnerable
دعم الفئات الأكثر ضعف ا
Partnerships and supporting strategies
ثالثا الشراكات والاستراتيجيات الداعمة
Research and supporting vessels
1 سفن البحوث والدعم
Section 3 Supporting measures
الجزء ٣ التدابير الداعمة
Section 3 Supporting measures
الفرع ٣ التدابير الداعمة
And by supporting Miro,
وبدعمك ميرو
The Election Commission of Pakistan also launched publicity campaigns for the education of voters especially female voters through NGOs under a UNDP project for supporting electoral process in Pakistan.
ونظمت لجنة الانتخابات الباكستانية أيضا حملات ترويجية لتثقيف الناخبين وخاصة الناخبات، عن طريق المنظمات غير الحكومية، في إطار مشروع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل دعم العملية الانتخابية في باكستان.
The initial phase of the project aimed at supporting 100 female headed households in Hebron municipality through the provision of shelter and opportunities to engage in income generating activities.
واستهدفت المرحلة الأولية من المشروع دعم 100 أسرة معيشية تعيلها أنثى في بلدية الخليل وذلك عن طريق توفير المأوى وفرص الاشتراك في أنشطة مدرة للدخل.
iv. Women not Supporting Women
'4 عدم تأييد النساء لبعضهن
(i) Supporting gender statistics units.
'1 دعم وحدات الإحصاءات الجنسانية.
Scientific Data Supporting Stock Assessment
البيانات العلمية الداعمة لتقييم اﻷرصدة
Scientific data supporting stock assessment
البيانات العلمية الداعمة لتقييم اﻷرصدة
Stop supporting the energy companies.
وقف دعم شركات الطاقة.
He's worried about supporting us.
سيكون همه الشاغل هو أعانتنا
Rather, growth supporting measures, such as more lending by the European Investment Bank or issuance of jointly guaranteed project bonds to finance specific investments, could be added to these programs.
ولكن بدلا من هذا فإن اتخاذ التدابير الداعمة للنمو، مثل زيادة القروض من جانب بنك الاستثمار الأوروبي أو إصدار سندات مشاريع ذات ضمانات مشتركة لتمويل استثمارات بعينها، من شأنه أن يضيف إلى هذه البرامج.

 

Related searches : Supporting Project Management - Supporting Programme - Supporting Beam - Evidence Supporting - Supporting Wall - Supporting Details - Supporting Cast - Supporting Processes - Supporting Statement - Supporting Equipment - Supporting Plate - Supporting Framework - Supporting Tower