Translation of "project approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

B. The project oriented approach
باء النهج الموجه نحو المشاريع
How does The Venus Project approach this?
كيف يتناول مشروع فينوس هذا
How does The Venus Project approach this?
كيف يقدم مشروع فينوس هذا النهج
(a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي
B. The project oriented approach . 6 24 4
النهج الموجه نحو المشاريع
And here's another project, another partnership type approach.
وهنا مشروع آخر، نوع اخر من نهج الشراكة.
The programme approach, which was more flexible than the project approach, should be encouraged.
ويجب تشجيع النهج البرنامجي الذي يتسم بمرونة أكبر من نهج المشاريع.
(a) The subregional project to encourage a participatory approach
(أ) المشروع دون الإقليمي من أجل تشجيع اللجوء إلى النهج القائم على المشاركة
This approach undermines any attempt to manage project resources properly.
ومن شأن هذا النهج أن يقوض أية محاولة ﻹدارة موارد المشاريع إدارة سليمة.
He also clarified that his Government saw the need for an integrated approach rather than a project by project approach and for activities by sector that complemented each other.
كما أوضح أن حكومته ترى أن هناك حاجة الى نهج متكامل بدﻻ من النهج القائم على أساس كل مشروع على حدة والى أنشطة للقطاعات تكمل بعضها البعض.
Once deciding on this general approach, the project went right into pre production.
حال تحديد هذه المقاربة العامة، يتجه المشروع إلى مرحلة ما قبل الإنتاج.
I approach each project with a new insecurity, almost like the first project I ever did, and I get the sweats,
أعمل على كل مشروع بتخوف جديد تقريبا مثل الشعور الذي انتابني عند العمل على أول مشروع ويتملكني القلق
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
2 المشروع المشترك بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، نهج ثقافي للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ورعاية المصابين به
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
المشروع المشترك بين اليونيسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، اعتماد نهج ثفافي تجاه الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) وتقديم الرعاية للمصابين به
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
المشروع المشترك بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز اعتماد نهج ثقافي تجاه الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) وتقديم الرعاية للمصابين به
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
المشروع المشترك بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز اعتماد نهج ثقافي تجاه الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) وتقديم الرعاية للمصابين به
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
المشروع المشترك بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز اعتماد نهج ثقافي تجاه الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) وتقديم الرعاية للمصابين به
The joint UNESCO UNAIDS project A Cultural Approach to HIV AIDS Prevention and Care
المشروع المشترك بين اليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز اعتماد نهج ثقافي تجاه الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية (الإيدز) وتقديم الرعاية للمصابين به
Criteria for successful project implementation and the significance of the programme approach are highlighted.
ويجري ابراز معايير نجاح تنفيذ المشاريع وأهمية النهج البرنامجي.
This approach recognizes that while project level evaluation is valuable and required, it has limitations.
ويعترف هذا النهج بأن التقييم على مستوى المشاريع وإن كان قيما وﻻزما، فإن له حدوده.
The evaluators suggested that the Secretariat should develop a prescriptive approach for dealing with project implementation delays.
(أ) ذكر القائمون بالتقييم أنه ينبغي أن تقوم الأمانة بوضع نهج إرشادي للتصدي للتأخيرات في تنفيذ المشروعات.
A Prince2 compliant project management approach has been introduced to ensure regular review of priorities and progress.
لقد جري إدخال نهج لإدارة المشاريع متوافق مع طريقةPrince2 لضمان الاستعراض المنتظم للأولويات وللتقدم المحرز.
The new project oriented approach, agreed to at the meeting, formed the basis for this renewed effort.
وقد شكل النهج الجديد الموجه نحو المشاريع، وهو النهج الذي تم اﻻتفاق عليه في اﻻجتماع، أساس هذا الجهد المستأنف.
The Board was also impressed by the activities of the Project Review Committee (PRC) and its vigorous approach to ensuring adherence to UNDCP guidelines in project formulation.
٣٦ ولقد أعجب المجلس أيضا بأنشطة لجنة استعراض المشاريع وبما تتبعه من نهج متشدد لكفالة اﻻلتزام بالمبادئ التوجيهية للبرنامج فيما يتصل بصياغة المشاريع.
The Oaxaca Museum of Cultures project marked a change in the approach to the country's ethnographic exhibition rooms.
768 ي سج ل مشروع متحف واكساكا للثقافات تغي را في النهج المت بع في الوصول إلى غرف المعرض الإثنوغرافي في البلد.
Participatory project development has been shown to work more effectively than a top down approach in addressing equity.
ثبت أن وضع مشاريع قائمة على المشاركة يكون أكثر فعالية من أتباع نهج ينطلق من القاعدة في معالجة مسألة الإنصاف.
With this approach their cooperation becomes a project to be defined rather than a decision to be taken.
وبهذا النهج يصبح تعاونهمــا مشروعا ينبغي تحديده بدﻻ من قرار يجب اتخاذه.
Alternative solutions to the traditional project approach, with a usual duration of two to three years, must be explored.
ويجب البحث عن حلول بديلة لنهج المشاريع التقليدي الذي يغطي فترة اعتيادية تتراوح من سنتين إلى ثلاث سنوات.
The project approach is generally preferred by the organizations, insofar as it allows greater visibility of the action undertaken.
وعموما ما يكون نهج المشروع هو الأكثر استخداما من جانب المنظمات لأنه يبين بوضوح الأعمال التي يتم إنجازها.
However, several developments have had a serious impact on the viability of the first approach and the project budget.
غير أنه كان للعديد من التطورات أثر كبير على إمكانية تنفيذ النهج الأول وميزانية المشروع.
This project in particular, takes a wide ranging approach to capturing the daily lives and issues concerning Brazil s indigenous society.
ويت خذ هذا المشروع على وجه الخصوص نهج ا واسع ا للت عرف على الحياة اليومية والقضايا المتعل قة بالمجتمع الأصلي البرازيلي.
The Government Performance Project (GPP) of the United States provides an interesting example of a criteria based approach in government.
36 يوفر مشروع الأداء الحكومي في الولايات المتحدة مثالا مثيرا للاهتمام في ما يتصل بتطبيق النهج المستند إلى المعايير في الحكومة.
Following the bottom up project cycle approach of the clean development mechanism (CDM), this list shall evolve and be further elaborated over time as new project activities are proposed and registered.
واتباعا لنهج البدء من القاعدة فيما يتعلق بدورة المشاريع الذي تتبعه آلية التنمية النظيفة، ستتطور هذه القائمة وستزداد بلورتها بمرور الوقت كلما اقت رحت أنشطة مشاريع جديدة وس جلت.
As indicated above, the ILO approach is to ensure that gender concerns are integrated at every stage in the project cycle.
ومثلما تمت الإشارة إليه أعلاه، يتمثل نهج منظمة العمل الدولية في ضمان إدماج الشواغل الجنسانية في كل مرحلة من دورة المشروع.
After a thorough discussion, an agreement was reached on the objectives, activities, framework, the approach to project implementation and the output.
وبعد مناقشة متعمقة، تم التوصل إلى اتفاق على الأهداف والأنشطة والإطار والنهج المتبع لتنفيذ المشروع والحصيلة.
The project is aimed at contributing to the eradication of poverty and strengthening of human security through an intersectoral and multidisciplinary approach.
27 يهدف المشروع إلى المساهمة في القضاء على الفقر وتعزيز الأمن البشري، من خلال اتباع نهج متعدد الاختصاصات ومشترك بين القطاعات.
The project adopted an integrated approach to the problem and promoted cooperation between Italian and Nigerian law enforcement and criminal justice agencies.
وقد اعتمد المشروع نهجا متكاملا إزاء المشكلة وعز ز التعاون بين الأجهزة الإيطالية والنيجيرية لإنفاذ القانون والعدالة الجنائية.
This document reports on the progress of the LADA project during its initial phases (PDF A and PDF B) and gives a summary of the expected approach for the four years of full project implementation.
5 وتستعرض هذه الوثيقة التقدم المحرز في سياق مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة خلال مرحلتيه الأوليين (مرفقا تطوير المشروع ألف وباء) وتقدم موجزا عن النهج المتوقع للسنوات الأربع التي يستغرقها تنفيذ المشروع بالكامل.
The project, using the peer education approach, aims to have women increasingly involved in the building of future societies in the selected region.
ويهدف المشروع، الذي يستخدم نهج توعية النظراء، إلى إشراك المرأة بصورة متزايدة في بناء مجتمعات المستقبل في المنطقة المنتقاة.
A phased approach was proposed instead, with a mobility pilot project for Professional staff in the administrative occupational group as the first stage.
واقترح بدﻻ من ذلك اتباع نهج متدرج ينطوي على مراحل وتكون المرحلة اﻷولى فيه هي مشروع تجريبي لتنقل موظفي الفئة الفنية في المجموعة المهنية اﻻدارية.
Special emphasis will be placed on the need for a more strategic approach, with clear entry criteria, and for strengthened project cycle management tools
وسيتم التركيز بوجه خاص على الحاجة إلى نهج أكثر استراتيجية، تكون فيه معايير التطبيق واضحة، وإلى وسائل معززة لإدارة دورات المشاريع
The claim that a European Union body was supporting the project was totally misleading, as no European institution had formulated an approach to it.
والزعم بأن هيئة من هيئات الاتحاد الأوروبي كانت تؤيد المشروع زعم مضلل تماما، حيث لم تشكل أية مؤسسة أوروبية نهجا إزاء ذلك.
(iii) Inviting industry to make financial contributions to Strategic Approach implementation, emphasizing project activities that are consistent with good corporate social and environmental responsibility
3 دعوة دوائر الصناعة لتقديم مساهمات مالية لتنفيذ النهج الإستراتيجي، مع التركيز على أنشطة المشروعات التي تتسق مع المسؤولية الإجتماعية والبيئية المتضامنة الجيدة
98. In the education sector, UNESCO, in cooperation with UNDP, prepared a programme approach and project proposals for the immediate rehabilitation of the sector.
٩٨ وفي قطاع التعليم، قامت اليونسكو، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بإعداد نهج برنامجي ومقترحات مشاريع من أجل اﻻصﻻح الفوري لهذا القطاع.
As an innovation in malaria control, the project adjusted its approach in each of three distinct epidemiological settings mining, colonization and peri urban areas.
وعلى سبيل اﻻبتكار في مكافحة المﻻريا، كيف المشروع النهج الذي سلكه في ثﻻث بيئات وبائية متميزة كل على حدة مناطق التعدين، ومناطق اﻻستيطان، والمناطق المحيطة بالمدن.

 

Related searches : Approach Project - Project Delivery Approach - Approach A Project - Project Management Approach - Project-by-project Basis - Measurement Approach - Key Approach - Service Approach - Formal Approach - Pricing Approach - Empirical Approach - Future Approach