Translation of "prohibition of arbitrariness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arbitrariness - translation : Prohibition - translation : Prohibition of arbitrariness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The notion of arbitrariness includes notions of capriciousness, injustice, unpredictability, disproportionality or unreasonableness. | فمفهوم التعسف يشمل مفاهيم تقلب المزاج والهوى أو الظلم أو عدم القدرة على التنبؤ أو عدم التناسب أو الابتعاد عن المنطق. |
However, in the case of these fundamental constants, their arbitrariness is usually explicit. | ومع ذلك، في حالة هذه الثوابت الأساسية، عادة ما تكون عشوائيتها واضحة. |
prohibition of torture | منع التعذيب |
Prohibition of discrimination | حظر التمييز |
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment. | الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة. |
It remains unstable owing to the increasingly provocative unilateralism and arbitrariness of the super Power. | ويظل العالم غير مستقر بسبب تزايد النهج الانفرادي والتعسفي الاستفزازي للقوة العظمى. |
The current situation is becoming increasingly acute due to arbitrariness on the part of unilateralist forces. | إن الحالة الراهنة تزداد توترا بسبب أعمال التعسف التي تقوم بها القوى الانفرادية. |
Prohibition. | أمريكي |
Corollary Prohibition of indiscriminate attacks | الهجمات غير الموجهة ضد هدف عسكري محدد |
The Prohibition of Abortion Act | 2 قانون حظر الإجهاض |
(d) Prohibition of the dumping | )د( حظر القاء النفايات المشعة |
Prohibition of dumping of radioactive wastes | حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of arbitrary and discriminatory laws | 19 حظر القوانين التعسفية والتمييزية |
4310 Prohibition of foreign exchange allocation | 4310 حظر مخصصات العملة الأجنبية |
Prohibition of slavery and forced labour. | حظر الاسترقاق والس خرة. |
Decree on prohibition of chemical weapons | مرسوم بشأن حظر الأسلحة الكيميائية |
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT PROHIBITION OF | نزع الســﻻح العام الكامل حظـر إنتاج الموارد |
Prohibition of arbitrary or unlawful interference with privacy, home, correspondence and other communications prohibition of arbitrary deprivation of property. | حظر التدخل التعسفي أو غير المشروع في حياة العامل المهاجر الخاصة أو في شؤون بيته أو مراسلاته أو اتصالاته الأخرى حظر الحرمان التعسفي من الملكية. |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | حظر إلقاء النفايات المشعة |
prohibition of the dumping of radioactive wastes | نزع السلاح العام الكامل حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of the dumping of radioactive wastes | 60 57 حظر إلقاء النفايات المشعة |
(g) Prohibition of dumping of radioactive wastes | )ز( حظر إلقاء النفايات المشعة |
Prohibition of testing of nuclear explosive devices | حظر اختبار اﻷجهزة المتفجرة النووية |
Authoritarian regimes, especially those with severe income and wealth inequality, inherently create a risk of arbitrariness, unpredictability, and instability. | إن الأنظمة الاستبدادية، وخاصة تلك التي تعاني شعوبها من تفاوت حاد في الدخول والثروات، تعمل على نحو متأصل على خلق مخاطر التعسف، وعدم القدرة على التوقع، وعدم الاستقرار. |
Rather, each State should feel protected against insecurity and arbitrariness, against hunger, against poverty, against epidemics of all kinds. | بل باﻷحرى ينبغي أن تشعر كل دولة بالحماية ضد انعدام اﻷمن والظروف العشوائية وضد الجوع والفقر واﻷوبئة بجميع أنواعها. |
6310 Total prohibition | 6310 الحظر الشامل |
6330 Seasonal prohibition | 6330 الحظر الموسمي |
6340 Temporary prohibition | 6340 الحظر المؤقت |
They repealed Prohibition? | هل ألغوا الحذر |
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues | حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | 21 منظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Convention on the Prohibition of the Development, | اتفاقيـة حظـر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والس مية وتدمير تلك الأسلحة |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | منظمة حظر الأسلحة الكيماوية |
BY THE TREATY FOR THE PROHIBITION OF | تعزيـز النظـام المنشـأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة |
Prohibition of armed attack on nuclear installations | حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية |
(b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | (ب) حظر إلقاء النفايات المشعة |
(b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | (ب) حظر إلقاء النفايات المشعة |
(b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | ''(ب) حظر إلقاء النفايات المشعة |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | )د( حظر إلقاء النفايات المشعة |
(e) Prohibition of testing of nuclear explosive devices | )ﻫ( حظر تجارب اﻷجهزة المتفجرة النووية |
Article 6. Prohibition of dumping of radioactive wastes | المادة ٦ حظر إلقاء النفايات المشعة |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | )د( حظر القاء النفايات المشعة |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | )د( حظر القاء النفايات المشعة |
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes | حظر إلقاء النفايات المشعة |
Related searches : Manifest Arbitrariness - Governmental Arbitrariness - Writ Of Prohibition - Prohibition Of Supply - Prohibition Of Bribery - Prohibition Of Operation - Prohibition Of Disclosure - Scope Of Prohibition - Prohibition Of Torture - Prohibition Of Corruption - Prohibition Of Cartels - Prohibition Of Work