Translation of "production shortfall" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Production - translation : Production shortfall - translation : Shortfall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shortfall (US ) | )بـــــدﻻرات النقــــص |
Shortfall Percentage covered | النسبة المئوية المغطاة |
In 1992, the worst drought experienced this century in Eastern and Southern Africa caused a 60 per cent shortfall in crop production. | وفي عام ١٩٩٢ أدت أسوأ حالة جفاف شهدها شرق افريقيا والجنوب اﻻفريقي. |
Yet this will occur too slowly to prevent a rapid rise in unemployment and a massive shortfall of production relative to potential output. | بيد أن حدوث هذا التغيير سوف يكون أبطأ من أن يتمكن من منع الارتفاع السريع لمعدلات البطالة والعجز الهائل في الإنتاج نسبة إلى الناتج الممكن. |
132. Zambia has estimated a housing shortfall of 230,000 units in urban areas and current production levels are unable to meet new needs. | ٢٣١ تقدر زامبيا أن لديها نقصا في اﻹسكان يبلغ ٠٠٠ ٢٣٠ وحدة في المناطق الحضرية، وتعجز المستويات اﻹنتاجية الحالية عن تلبية اﻻحتياجات الجديدة. |
Developing Economies Long Term Financing Shortfall | الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل |
Local governments usually subsidize the shortfall | وتقوم الحكومات المحلية في العادة بدعم العجز |
Shortfall in the credit of contribution | نقص في قيد التبرعات |
Shortfall in the realization of project objectives | جوانب القصور في تحقيق أهداف المشاريع |
The United States causes half the total shortfall. | والولايات المتحدة مسئولة عن نصف العجز الكلي. |
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure | (د) صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات |
That would, however, leave a shortfall of 44,800. | غير أن هذا يترك نقصا قدره ٨٠٠ ٤٤ دوﻻر. |
Projected shortfall for 1993 operations 35 219 600 | العجز المسقط لعمليات عام ١٩٩٣ ٦٠٠ ٢١٩ ٣٥ |
Today, even if US production returns to its stable inflation output potential by 2017 a huge if the US will have incurred an output shortfall equivalent to 60 of a year s GDP. | واليوم، حتى لو عاد الإنتاج في الولايات المتحدة إلى الناتج المستقر التضخم المحتمل بحلول عام 2017 ــ وهو احتمال ضئيل ــ فإن الولايات المتحدة تكون قد تكبدت عجزا في الناتج يعادل 60 من الناتج المحلي الإجمالي لعام واحد. |
So the US economy faces a 750 billion shortfall of demand. | وهذا يعني أن اقتصاد الولايات المتحدة يواجه عجزا في الطالب يعادل 750 مليار دولار. |
The total shortfall for the revised budget is approximately 22 million. | وإجمالي عجز الميزانية المنقحة هو 22 مليون دولار تقريبا. |
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance. | وهناك أيضا قصور في تحقيق المستويات المزمعة للمساعدة. |
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains. | ٢٨ وبينما تحسنت التبرعات في عام ١٩٩٤ ما زال هناك عجز خطير. |
Under delivery against project budgets and shortfall in programme support revenue | النقص في معدﻻت التسليم في إطار ميزانيات المشاريع والعجز في ايرادات دعم البرامج |
Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year. | فمن المتوقع أن يسجل الإنفاق على الضمان الاجتماعي عجزا يبلغ 6 تريليون ين في هذا العام. |
Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall. | كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص. |
However, there is currently a 19 million funding shortfall for the programme. | بيد أن هناك حاليا عجزا في تمويل البرنامج يبلغ 19 مليون دولار. |
By 31 December 2004, the shortfall had been reduced to 30 million. | 4 ومع حلول 31 كانون الأول ديسمبر 2004، خ فض العجز إلى 30 مليون دولار. |
The reintegration programme for ex combatants still faces a significant funding shortfall. | 99 ولا يزال برنامج إعادة إدماج المحاربين السابقين يواجه نقصا كبيرا في التمويل. |
(a) Production and production capacity | (أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية |
The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. | يتلخص العامل الرئيسي الأول في برامج تقليص المديونيات وما ينتج عنها من عجز في الطلب الكلي. |
Instead they give 0.25 a shortfall that amounts to 120 billion per year. | لكن الدول الغنية لم تستقطع سوى 0.25 من إجمالي ناتجها المحلي، الأمر الذي أدى إلى وجود عجز يبلغ 120 مليارا من الدولارات سنويا . |
As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. | ونتيجة للعجز المالي، تم تجميد التوظيف. |
Pledges so far amount to 200,000 tons, leaving a shortfall of 143,000 tons. | وتصل الكميات المتعهد بتقديمها حتى اﻵن ٠٠٠ ٢٠٠ طن، أي أنه يوجد عجز قدره ٠٠٠ ١٤٣ طن. |
Thirdly, the shortfall of the Central Emergency Revolving Fund should be properly addressed. | ثالثا، ينبغي معالجة النقص في الصندوق الدائر المركــزي للطــوارئ. |
The decline in housing construction has added to the current shortfall in aggregate demand. | كما كان انحدار معدلات بناء المساكن سببا في الإضافة إلى العجز الحالي في الطلب الكلي. |
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand. | وفي غياب الاستهلاك الذي دعمته الفقاعة، فإن الاقتصاد كان ليشهد نقصا هائلا في الطلب الكلي. |
I would like to urge Member States to assist in meeting this funding shortfall. | وأود أن أهيب بالدول الأعضاء أن تساعد على تدارك هذا النقص في التمويل. |
Contributions received for the same period amounted to 126,524,723, representing a shortfall of 33,068,098. | وقد بلغت اﻻشتراكات الواردة عن نفس الفترة ما مقداره ٧٢٣ ٥٢٤ ١٢٦ دوﻻرا، أي ما يمثل نقصا قدره ٠٩٨ ٠٦٨ ٣٣ دوﻻرا. |
Contributions received for the same period amounted to 469,435,688, representing a shortfall of 247,319,291. | أما اﻻشتراكات التي وردت عن الفترة نفسها فقد بلغت ٦٨٨ ٤٣٥ ٤٦٩ دوﻻرا، مما يشكل عجزا قدره ٢٩١ ٣١٩ ٢٤٧ دوﻻرا. |
Contributions received for the same period amounted to 873,685,791 representing a shortfall of 377,262,623. | وبلغت اﻻشتراكات الواردة عن الفترة ذاتها ٧٩١ ٦٨٥ ٨٧٣ دوﻻرا مما يشكل نقصا مقداره ٦٢٣ ٢٦٢ ٣٧٧ دوﻻرا. |
Contributions received for the same period amounted to 1,308,559,884, representing a shortfall of 664,259,381. | وبلغت اﻻشتراكات الواردة عن نفس الفترة ٨٨٤ ٥٥٩ ٣٠٨ ١ دوﻻرا، مما يمثل عجزا مقداره ٣٨١ ٢٥٩ ٦٦٤ دوﻻرا. |
Contributions received for the same period amounted to 2,406,520, representing a shortfall of 3,285,671. | وبلغت اﻻشتراكات الواردة عن نفس الفترة ٥٢٠ ٤٠٦ ٢ دوﻻرا، مما يمثل نقصا مقداره ٦٧١ ٢٨٥ ٣ دوﻻرا. |
The shortfall in delivery below the target value is due to the prevailing insecurity. | ويرجع القصور في التسليم وانخفاضه عن الرقم المستهدف إلى تفشي إنعدام اﻷمن. |
Contributions received for the same period amounted to 2,000,273,121, representing a shortfall of 506,729,050. | وبلغت اﻻشتراكات الواردة عن الفترة ذاتها ١٢١ ٢٧٣ ٠٠٠ ٢ دوﻻرا مما يشكل نقصانا مقداره ٠٥٠ ٧٢٩ ٥٠٦ دوﻻرا. |
(b) The severe shortfall in financial resources continues to affect the implementation of humanitarian programmes. | )ب( ما يزال العجز الحاد في الموارد المالية يؤثر على تنفيذ البرامج اﻹنسانية. |
There is still a shortfall of 25 million against plans from now until early 1996. | وﻻ يزال ثمة عجز يبلغ ٢٥ مليون دوﻻر في تمويل الخطط من اﻵن حتى أوائل عام ١٩٩٦. |
Fifthly, the severe shortfall in financial resources continues to imperil the implementation of humanitarian programmes. | خامسا، ما زال النقص الحاد في الموارد المالية يعرقل تنفيذ البرامج اﻻنسانية. |
Production | ألف الإنتاج |
Production | اﻻنتاج |
Related searches : Supply Shortfall - Budget Shortfall - Revenue Shortfall - Liquidity Shortfall - Funding Shortfall - Cash Shortfall - Shortfall Amount - Performance Shortfall - Financial Shortfall - Volume Shortfall - Collateral Shortfall - Significant Shortfall