Translation of "production cutbacks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nor have there been any reports of unusual production cutbacks the linchpin of the second argument. | كما لم ترد أية تقارير عن انخفاض غير عادي في معدلات الإنتاج ـ وهو المحور الذي تدور حوله الحجة الثانية. |
GENEVA As recession spreads around the world, the global production networks that arose with the globalization of the world economy have become sources of cutbacks and job losses. | جنيف ـ مع انتشار الركود حول العالم، تحولت شبكات الإنتاج العالمية التي ظهرت مع عولمة الاقتصاد العالمي إلى مصادر لخسارة الوظائف وفرص العمل. |
For 1992, the rates will certainly be lower, as cutbacks are continuing. | ومما ﻻ شك فيه أن المعدلين سيتناقصان أيضا في عام ١٩٩٢ مع استمرار اﻻنكماش. |
The resulting recession might fuel further pessimism and cutbacks in spending, deepening the downturn. | وقد يؤدي الركود الناتج عن هذا إلى تفاقم حالة التشاؤم وبالتالي المزيد من تخفيض معدلات الإنفاق، الأمر الذي من شأنه أن يزيد من حدة دورة الهبوط. |
Lost incomes will also drive down tax revenues, resulting in public sector employment cutbacks. | كما ستؤدي الدخول المفقودة إلى انخفاض العائدات الضريبية، وبالتالي تخفيض العمالة في القطاع العام. |
But excess is out of style, and there are reports of cutbacks in luxury goods everywhere. | ولكن الإفراط بات يشكل موضة عتيقة، وهناك تقارير عن التراجع عن شراء السلع الترفية في كل مكان. |
Almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level. | إن نصف حزمة التحفيز تقريبا يهدف ببساطة إلى موازنة التأثير المعاكس الناجم عن انخفاض مستويات الإنفاق على مستوى الولايات. |
The revenue is all spent on the upswing, forcing disruptive emergency cutbacks on the way down. | وتنفق كل الإيرادات على الحركة الصاعدة، الأمر الذي يفرض تراجعات طارئة معط لة طيلة فترة الانحدار. |
Absent new business and new revenues, the Fund was facing dire cutbacks to ensure its own survival. | ومع غياب العائدات الجديدة وجد صندوق النقد الدولي نفسه مضطرا إلى خفض الإنفاق بصورة هائلة لكي يضمن بقاءه. |
And Romney s drastic budget cutbacks, targeted at the poor and middle class, would further impede social mobility. | ومن المؤكد أن تخفيضات الموازنة الجذرية التي يقترحها رومني والتي تستهدف الفقراء وأبناء الطبقة المتوسطة سوف تؤدي إلى المزيد من عرقلة الحراك الاجتماعي. |
With private consumption representing more than 70 of aggregate US demand, cutbacks in household spending will deepen the recession. | وما دام الاستهلاك الشخصي يمثل ما يزيد على 70 من إجمالي الطلب في الولايات المتحدة، فلابد وأن يؤدي التراجع في إنفاق الأسر الأميركية إلى تعميق حالة الركود. |
Rumors of an imminent default swirl around Sicily, whose governor has resigned as borrowing soared after cutbacks from Rome. | وفي أسبانيا، كان انهيار الإسكان وتشغيل العمالة سببا في تدهور العائدات. |
As a result of the cutbacks, infrastructure became degraded as well, and in 1998, 40 of military airfields needed repair. | ونتيجة لتخفيض الأموال المخصصة بدأت البنية التحتية للقوات الجوية تتأثر، وبحلول عام 1998 أصبح 40 من المطارات العسكرية الروسية في حاجة إلى إصلاح. |
The Great Recession has exacerbated inequality, with cutbacks in basic social expenditures and with high unemployment putting downward pressure on wages. | كانت أزمة الركود الأعظم سببا في اتساع فجوة التفاوت، مع تسبب خفض الإنفاق الاجتماعي الأساسي وارتفاع معدلات البطالة في فرض ضغوط نزولية على الأجور. |
The low level of qualifications among women, which has led to a high female unemployment rate, following civil service staffing cutbacks. | المستوى الضعيف لتأهيل المرأة مما ينطوي على معدل مرتفع لمستوى البطالة تبعا لضعف الأفراد العاملين في الخدمة العامة |
Suggested cutbacks in the civil service, the greatest employer of women, would affect women and reduce their already limited job opportunities. | ومن شأن التخفيضات المقترحة في الخدمة المدنية، وهي أكبر جهة مستخدمة للمرأة، أن تؤثر على المرأة وستؤدي إلى خفض فرصها في الوظائف المحدودة بالفعل. |
(a) Production and production capacity | (أ) الإنتاج والطاقة الإنتاجية |
Rising unemployment compounded the loss of household wealth, throwing families into deep economic peril and leading to further cutbacks in consumer spending. | وتضامنت مستويات البطالة المرتفعة مع خسارة الأسر لثرواتها فانزلقت الأسر إلى مخاطر اقتصادية عميقة، الأمر الذي دفعها بالتالي إلى خفض إنفاقها الاستهلاكي مرة أخرى. |
A combination of factors, including cutbacks in services as part of restructuring, environmental degradation, consequences of past discrimination reflected in female illiteracy, male out migration leading to female headed households, all coupled with women apos s traditional limited access to factors of production combine to feminize rural poverty. | وتتضافر مجموعة من العوامل من بينها تقليص الخدمات في إطار إعادة التشكيل، والتدهور البيئي، ومخلفات التمييز في الماضي التي تنعكس في أمية اﻹناث. |
During 2002 2003, forms of state support were affected by a series of budget cutbacks leading to a downturn in the nation's economy. | وخلال الفترة 2002 2003، أدت سلسلة من التخفيضات في الميزانية إلى نقص في بعض أشكال الدعم الذي تقدمه الدولة مما أسفر عن انكماش النشاط الاقتصادي في البلد. |
Production | ألف الإنتاج |
Production | اﻻنتاج |
Production | اﻻنتاج |
The effects on production and production factors are | أما آثار التدهور على اﻻنتاج وعوامله فهي كما يلي |
The latter gives the economy a quick shot of competitiveness, improves the external balance, and reduces the output loss and unemployment that accompany fiscal cutbacks. | والأخير من شأنه أن يعطي الاقتصاد جرعة سريعة من القدرة التنافسية، فضلا عن تحسين الموازنة الخارجية، وتقليص الخسارة في الناتج ومستويات البطالة التي تصاحب التخفيضات المالية. |
In recent years, the drop in foreign correspondents has been due to cutbacks within media companies (often, but not always, a result of economics alone). | أما في السنوات الأخيرة، فقد كان الانخفاض في عدد المراسلين الأجانب يرجع إلى التخفيضات في شركات الإعلام (نتيجة للحالة الاقتصادية وحدها في كثير من الأحيان، ولكن ليس دائما). |
The rate of warming would further accelerate and the emission cutbacks required would need to be increased if dangerous anthropogenic interference is to be avoided. | وسيؤدي ذلك بدوره إلى تسريع معدلات ارتفاع درجة حرارة السطح، مما يعني وجوب زيادة معدلات خفض الانبعاثات، ب غية تفادي تدخـل الإنسان بشكل خطـر في نظام المناخ. |
An international co production is a production where two or more different production companies are working together, for example in a film production. | الإنتاج الدولي المشترك هو عملية إنتاج يعمل فيها مع ا شركتا إنتاج مختلفتان أو أكثر كما في إنتاج الأفلام، على سبيل المثال. |
Production The production of electricity in 2009 was 20,053TWh. | وصل إنتاج الكهرباء العالمى إلى 20,053 تيراواط ساعة في عام 2009. |
His delegation was concerned that the changes in its structure and allocation of resources could cause major cutbacks in programmes of great importance to developing countries. | وأعرب عن قلق وفده من أن تؤدي التغيرات في هيكله وتخصيص الموارد له إلى إجراء تخفيضات كبرى في برامجه ذات اﻷهمية العظيمة بالنسبة للبلدان النامية. |
Production technology | تكنولوجيا الإنتاج |
(ii) Production | 5 الاستعمال |
Domestic production | باء الإنتاج المحلي |
Production Opportunities | الفرص الإنتاجية |
Mining production | انتاج المعادن )١٩٨٠ ١٠٠( |
Television Production | اﻻنتاج التليفزيوني |
Production capacity | القدرة على اﻻنتاج |
Television production | اﻻنتاج التلفزيوني |
Energy Production | انتاج الطاقة |
Production involvement? | أنتاج مشترك |
Production Manager | مدير الإنتاج (ستانيسلاف أدلار)) |
Production designer | مدير الإنتاج إس . |
Production designer | مدير الإنتاج أيه . |
If this is financed by cutbacks elsewhere in the budget, the main consequence will be only a re distribution of government spending, which is not necessarily inflationary. | وإذا ما تم تمويل هذه الزيادة بتقليص الإنفاق في قطاعات أخرى من الميزانية، فإن الخلاصة النهائية لن تزيد على إعادة توزيع الإنفاق الحكومي، وهو ما لن يؤدي بالضرورة إلى التضخم. |
We all knew it was tough for the American consumer but this revision portrays the crisis induced cutbacks and subsequent anemic recovery in a much dimmer light. | ونحن ندرك جميعا مدى الصعوبات التي واجهها المستهلك الأميركي ـ ولكن هذه المراجعة تصور التراجعات الناجمة عن الأزمة وما أعقب ذلك من التعافي الهزيل على نحو أكثر تشاؤما وكآبة. |
Related searches : Staff Cutbacks - Budget Cutbacks - Government Cutbacks - Spending Cutbacks - Personnel Cutbacks - Make Cutbacks - Cutbacks In Investment - Policy Of Cutbacks - Production Figures - Production Editor - Production Skills - Production Peak - Dairy Production