Translation of "process is followed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Followed - translation : Process - translation : Process is followed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Instead, the Resident Coordinator followed the electoral process.
وبدﻻ من ذلك، قام المنسق المقيم بمتابعة العملية اﻻنتخابية.
A cooperative process is being followed in the north east and, gradually, in the central regions.
ويجري تنفيذ عملية تعاونية لنزع السﻻح في الشمال الشرقي وفي المناطق الوسطى تدريجيا.
However, the promotions were not automatic, but followed an established process
لكن الترقيات لم تكن تلقائية، بل اتبعت عملية محددة
During the period that followed, approximately 400 observers verified the process.
وخﻻل الفترة التي تلت ذلك، قام قرابة ٤٠٠ مراقب بالتحقق من العملية.
IAEA is currently in the process of developing a gender mainstreaming policy, to be followed by an action plan.
أما الوكالة الدولية للطاقة الذرية فهي حاليا بصدد وضع سياسة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، تليها خطة عمل.
Africa has therefore followed developments in the Middle East process with keen interest.
وما برحت أفريقيا لذلك تتابع باهتمام بالغ التطورات في عملية الشرق الأوسط.
Furthermore, it requires commitment by senior management to ensure that the process is followed further down the lines of authority.
وهي تتطلب فضلا عن ذلك إلتزاما من قبل الإدارة العليا لضمان اتباع هذه العملية نزولا على سل م السلطة.
The question is not whether that is accepted the question is, what is the process to be followed to ensure that article 35 comes into force?
فالمسألة ليست ما إذا كان ذلك مقبولا بل ما هي العملية التي يجب اتباعها لكفالة دخول المادة 35 حيز النفاذ
The process of conversion of Iranians to Islam which followed was prolonged and gradual.
كانت عملية التحويل من الإيرانيين إلى الإسلام الذي جاء بعد فترة طويلة وتدريجية.
We have also followed with great attention and concern the political process in Iraq.
ونتابع كذلك بمزيد من الاهتمام والقلق العملية السياسية في العراق.
The Supreme Council has followed developments in the Middle East peace process with keen interest.
الوضع العربي الراهن
It is hoped that a similar process will be followed with respect to commissioners for the Independent National Commission on Human Rights.
ويؤمل أن يتبع الإجراء نفسه فيما يتعلق بأعضاء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
The process of balloting as described in paragraphs 5 to 8 above shall be followed again.
وت ت بع ثانية عملية الاقتراع بصيغتها الموصوفة في الفقرات من 5 إلى 8 أعلاه.
My delegation has followed with great interest the evolution of the peace process in South Africa.
ويتابع وفد موزامبيق باهتمام كبير تطور عملية السﻻم في جنوب افريقيا.
And is followed by the Successor .
تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية .
and is followed by the Successor ,
تتبعها الرادفة النفخة الثانية وبينهما أربعون سنة ، والجملة حال من الراجفة ، فاليوم واسع للنفختين وغيرهما فصح ظرفيته للبعث الواقع عقب الثانية .
Indeed , hardship is followed by ease ,
فإن مع العسر الشدة يسرا سهولة .
indeed , hardship is followed by ease !
إن مع العسر يسرا والنبي صلى الله عليه وسلم قاسى من الكفار شدة ثم حصل له اليسر بنصره عليهم .
Indeed , hardship is followed by ease ,
فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة فإن مع الضيق فرج ا ، إن مع الضيق فرج ا .
indeed , hardship is followed by ease !
فلا يثنك أذى أعدائك عن نشر الرسالة فإن مع الضيق فرج ا ، إن مع الضيق فرج ا .
We have followed that complex and painful process and look forward to further progress on achieving peace.
ولقد تابعنا تلك العملية المعقدة والمؤلمة ونتطلع إلى المزيد من التقدم نحو تحقيق السلام.
The same process has been followed for the planning and set up of the mission in Côte d'Ivoire.
30 وجرى اتباع الشيء نفسه في تخطيط وإنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
This is why I've followed you here.
هذا هو السبب لقد تبعتك الى هنا .
Which is then followed by renal transplants.
و يلي الغسيل زراعة الكلى
Antony, the love you followed is here.
ليس هذا بعالم اعيش فيه و اقل من ان يتم غزوه
We urge the Transitional Government to ensure that due process is followed and that individuals subject to imprisonment are formally charged in accordance with Haitian law.
ونحث الحكومة الانتقالية على ضمان اتباع الاجراءات القانونية السليمة وضمان توجيه لوائح الاتهام بصورة رسمية للأشخاص المحتجزين، وفقا للقانون الهايتي.
The Bureau recommended that a process of consultation with Member States and observers be followed in preparing that report.
وأوصى المكتب باتباع نهج التشاور مع الدول الأعضاء والمراقبين في إعداد التقرير.
I did this deliberately perhaps the Commission will decide to do otherwise to emphasize the process that was followed.
وقد فعلت ذلك عن قصد وقد تقرر الهيئة غير ذلك وذلك بهدف التأكيد على الإجراء الذي اتبعناه.
The Kathmandu process needs to be followed to contribute to regional peace and security in Asia and the Pacific.
ولا بد من متابعة عملية كاتمندو للإسهام في السلم والأمن الإقليميين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
The process on Kosovo is of paramount importance for the entire region, and understandably, it is followed with great attention by political leaders and public opinion in South East Europe.
إن العملية في كوسوفو تتسم بأهمية قصوى للمنطقة بأسرها، ومن المفهوم، أنها تلقى اهتماما كبيرا من الزعماء السياسيين والرأي العام في جنوب شرقي أوروبا.
It is followed by jointly sponsored intersessional projects.
وتتواصل برعاية إنجاز مشاريع فيما بين الدورات.
One million is one followed by six zeroes.
المليون عبارة عن 1 متبوعا ب6 اصفار
Is it never followed by sorrow and weeping?
ألا يتبعه الحزن والبكاء
No, this is one man followed by others.
لا هذا رجل واحد يتبعه اخرون
For many Americans, the election demonstrated what is best about the country, only to be followed by the sadly familiar process of knocking heroes off their pedestals.
ففي نظر العديد من الأميركيين، أظهرت الانتخابات أفضل ما في البلاد، فقط لكي تعقبها العملية المألوفة المحزنة المتمثلة في إسقاط الأبطال من على قواعدهم.
It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media.
ومع ذلك، فقد أتيح للجمهور وتابعت وسائط الإعلام عن كثب عمليتي صياغته واعتماده.
Followed?
متبوع
Moreover, whatever monitoring is taking place is rarely followed by action.
فضلا عن ذلك فإن دور المراقبة الذي تضطلع به هذه البعثة نادرا ما يتبعه أي شكل من أشكال التحرك.
It is followed by the Pre Roman Iron Age.
ويتبع ما قبل العصر الحديدي الروماني.
This last procedure is the one followed in Canada.
وهذا اﻹجراء اﻷخير هو اﻹجراء المتبع في كندا.
I followed you. This film is marked, all right.
كنت أتعقبك هذاالفيلمبه علامةمميزة.
The problem is the shameless imitators who have followed.
... المشكلة كانت فى المقلدون الوقحاء الذين جاءوا بعده
They claim that constitutionalism and due process, if meticulously followed, reduce the government s flexibility in devising ways to prevent terrorist attacks.
فيزعمون أن التمسك الحرفي بالمبادئ الدستورية والإجراءات القانونية والقضائية الراسخة من شأنه أن يقلل من مرونة الحكومة في ابتكار السبل اللازمة لمنع الهجمات الإرهابية.
It would be appropriate that the accreditation process followed in the Sub Commission be the same as that of the Commission.
ومن المستحسن أن تتبع اللجنة الفرعية نفس عملية الاعتماد التي تستخدمها اللجنة.
The field staff have followed these cases of arrest closely and verified that ethnic discrimination has occurred in the sentencing process.
وقام الموظفون الميدانيون بمتابعة حاﻻت اﻻعتقال هذه عن كثب، وتحققوا من حدوث تمييز إثني في عملية إصدار اﻷحكام.

 

Related searches : Process Followed - Is Followed With - And Is Followed - Procedure Is Followed - Is Not Followed - Is Being Followed - Is Followed By - Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice