Translation of "proactive reactive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proactive - translation : Proactive reactive - translation : Reactive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened. | كنا متفاعلين للغاية، على العكس من استباقها بخصوص ما حدث |
The proactive approach has resulted in a Department that is less reactive, but more responsive to client needs. | وقد أدى النهج الاستباقي إلى أن تصبح الإدارة أبطأ في رد الفعل، لكنها أكثر استجابة لاحتياجات العملاء. |
Rather, they are a common outcome of geographic dispersal associated with large scale environmental changes. So we must cease being ignorant and reactive, and become informed and proactive. | لكن الأمراض المعدية الجديدة ليست نادرة على الإطلاق، بل إنها نتاج طبيعي شائع للانتثار الجغرافي المرتبط بتغييرات بيئية واسعة النطاق. |
It now has an unpaired reactive electron. | الآن به إلكترون فردي شديد التفاعل. |
First and foremost, the system is largely reactive. | في المقام الأول، فإن النظام المعمول به تفاعلي إلى حد كبير. |
The Anti Piracy Bureau is the reactive part. | مكتب مكافحة القرصنة هو الطرف الم تفاعل |
This is a very reactive, crisis driven system. | إنه نظام متفاعل للغاية, تقوده الأزمات. |
Implementing a proactive communications policy | تنفيذ سياسات استباقية في مجال الاتصالات |
A fourth milestone in the context of a response that is truly equal to the threat is the full incorporation of a long term horizon into our actions and a shift from the reactive to the proactive to strategic action. | والمعلم الرابع في سياق الرد الموازي للتهديد هو الإدراج الكامل لأفق بعيد الأمــد في أعمالنا، والتحول من رد الفعل إلى العمل الاستباقي أي العمل الاستراتيجي. |
A mixture showing the properties of a self reactive substance, type B to F, shall be classified as a self reactive substance of Division 4.1. | وكل خليط يتصف بنفس مواصفات مادة ذاتية التفاعل من النوع باء إلى النوع واو، يصنف على أنه مادة ذاتية التفاعل مدرجة في الشعبة 4 1. |
A mixture showing the properties of a self reactive substance, type B to F, shall be classified as a self reactive substance of Division 4.1. | كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصن ف مادة ذاتية التفاعل من الشعبة 4 1. |
Provide proactive leadership and reaffirm commitment | ألف توفير القيادة الرائـدة وإعادة توكيد الالتزام |
(i) Public information (the proactive approach). | )ط( اﻹعﻻم )نهج استبيان اﻷحداث( |
This results in a more reactive and uniform touch response. | الأمر الذي يولد استجابات للمسات تفاعلية و متناسقة. |
And N2, this nitrogen gas, really, it's not too reactive. | وغاز النيتروجين N2 هذا غير نشط إلى حد ما |
Therefore, we must be proactive and responsible. | لذلك، يجب أن نكون نشيطين بشكل استباقي في تصرفاتنا وأن نتحلى بالمسؤولية. |
(e) Proactive role as a think tank | (ه ) دور اللجنة الفعال بوصفها هيئة للبحث والفكر |
Oh, we're just being proactive about finances. | رباه ، نحن فقط نستب ق أحداث نقصنا المالي |
Ireland was known to be a very reactive, outward oriented economy. | وكانت أيرلندا مشهورة باقتصاد تفاعلي متوجه نحو الخارج. |
Without such investment, the demand for reactive measures can only increase. | ودون هذا الاستثمار سيظل الطلب على التدابير الفعالة يتزايد حتما. |
State responses to armed conflict continued to be reactive rather than preventive. | 57 ما زالت استجابة الدول للصراعات المسلحة قائمة على رد الفعل أكثر منها على المنع. |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | في هذا الفيديو نستخدم نظام إسلوب تعامل يدعى إسلوب تعامل رد الفعل |
How do we be more proactive, prevention driven? | نهتم بالوقاية |
A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors. | 78 وتم تحديد عدد من أشكال التكيف الاستباقي والتفاعلي في قطاعات رئيسية. |
Specifically, proactive measures must be taken with several strategies. | وينبغي بالتحديد اتخاذ تدابير تتسم بروح المبادرة من خلال عدة استراتيجيات. |
That implies more openness, proactive communication and strengthened accountability. | وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي وتعزيز المساءلة. |
We've got to start thinking about being more proactive. | علينا أن نفكر في أن نكون فاعلين أكثر. |
What is definitely uncontroversial is that, as I've said, we've got to stop being reactive, and more proactive, and I just want to leave you with one idea, which is that it's a provocative question for you to think about, and the answer will require sympathy with the devil. | ما هو غير قابل للجدال بالتأكيد هو، كما قلت، يجب علينا ان نتوقف عن ردود الفعل ونصبح لدينا رد فعل استباقي، أريد فقط ان اترككم |
Higher than normal concentrations of oxygen lead to increased levels of reactive oxygen species. | تؤدى التركيزات العالية الأكثر من الطبيعى للأكسجين الى زيادة أنواع مستويات الأكسجين التفاعلية . |
A number of anticipatory and reactive adaptation measures have been identified in key sectors. | ثامنا التعليم والتدريب والتوعية العامة |
Military information (G2) This branch is usually reactive and heavily reliant on secondary information. | فرع المعلومات العسكرية (G2) غالبا ما يتفاعل هذا الفرع مع الأمور ويعتمد بدرجة كبيرة على المعلومات الثانوية. |
So in order to make this white noise a little bit active and reactive, | ولكي نصنع هذه الضجه البيضاء. بصوره نشطه ومتفاعله أكثر. |
This proactive role of the Agency is a welcome sign. | ويمثل هذا الدور الاستباقي للوكالة مؤشرا طيبا. |
If necessary the concentration of the organic peroxide or self reactive substances can be lowered. | ويمكن، عند الاقتضاء، خفض ترك ز الأكاسيد الفوقية العضوية أو المواد الذاتية التفاعل. |
Existence of proactive communities abroad fostering extremism and or providing arms. | 3 وجود مجموعات نشطة في الخارج تغذ ي الإرهاب و أو توف ر السلاح. |
That has left the government locked into a reactive and often misguided approach to unexpected problems. | ولقد أدى هذا إلى إغراق الحكومة في نهج مضلل وقائم على رد الفعل في التعامل مع المشاكل غير المتوقعة. |
Now that each of these guys have an unpaired electron, they're actually very, very, very reactive. | الآن كل واحد من هؤلاء لديه إلكترون غير مزدوج وهذا الإلكترون جدا ، جدا ، جدا عالي التفاعل. |
One way to do this is to be proactive in their disclosure. | وتتلخص إحدى الوسائل الكفيلة بتحقيق هذه الغاية في تبني نهج استباقي في المكاشفة. |
UNMEE continues to monitor the situation closely and apply proactive preventive measures. | وتواصل البعثة رصد الحالة عن كثب وتطبق تدابير وقائية استباقية. |
This proactive approach would need to be supported by intensified monitoring, however. | إلا أن هذا النهج الاستباقي ينبغي أن يكم ل باليقظة. |
Though gradually improving, the role of the executive could be more proactive. | ويمكن لدور الهيئة التنفيذية أن يكون استباقيا أكثر، رغم أنه آخذ في التحسن تدريجيا. |
(g) Routine listing and classification, including listing of new formulations of organic peroxides and self reactive substances | )ز( وضع القوائم والتصنيف الروتينيان، بما في ذلك وضع قوائم للتركيبات الجديدة للبيروكسيدات العضوية والمواد ذاتية التفاعل |
At the same time other physical changes in the brain make the brain hyper reactive to porn. | وفي الوقت نفسه التغي رات العضوي ة الأخرى في الد ماغ تجعل الد ماغ يتجاوب مع المواد الإباحي ة بشكل فوق طبيعي |
So do you want the high power leader that's dominant, high on testosterone, but really stress reactive? | إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر |
The mission welcomed the more proactive posture adopted by MINUSTAH since December 2004. | 18 ورحبـت البعثة بالنهـج الأنشط الذي اتبعته بعثة الأمم المتحدة منذ كانون الأول ديسمبر 2004. |
Related searches : Reactive And Proactive - Reactive To Proactive - Proactive Attitude - Proactive Management - Proactive Maintenance - Proactive Action - Proactive Measures - Proactive Role - Proactive Intervention - Proactive Culture - Proactive Service - Proactive Care