Translation of "privilege" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Privilege - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your privilege. | براحتك. |
What privilege? | أي إمتياز |
That's your privilege. | هذاحقك. |
What a privilege. | يا له من شرف. |
It's your privilege. | أنه أمتياز لك |
Revoking America s Exorbitant Privilege | إبطال الميزة الباهظة التي تنفرد بها أميركا |
Darwin had great privilege. | حظي داروين بشرف كبير. |
That's your privilege, sir. | هذا إمتيـازك يـا سي دي. |
That is your privilege. | هذا من حقك |
I have that privilege. | أحظى بذلك الشرف . |
A genuine privilege, commander. | امتياز حقيقي أيها الآمر |
It's our privilege entirely. | هذا شرف لي يا جنرال |
This privilege is called seigniorage. | هذا الإمتياز يسمي ميزة الكبير . |
A privilege for the few. | ميزة للبعض |
That means privilege and sacrifice. | وهذا يعني الشرف والتضحية |
I have the privilege, yes... | لي الشـرف، نعـم |
Who give you the privilege? | من الذي منحك هذا الامتياز |
Sami had a life of privilege. | كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى. |
Secondly, privilege must be paid for. | ثانيا، إن كل ميزة لها ثمن ﻻ بد من دفعه. |
(e) Privilege must be paid for. | )ﻫ( يجب أن يكون الغ رم بالغ ن م. |
To experience it is a privilege. | تجربتها هو امتياز. |
I have never accepted that privilege. | لم أقبل أبدا هذا الامتياز. |
You shall have the same privilege. | و كذالك العودة الى روما كالرومانيين |
That is a privilege for bankers only. | هذه الميزة فقط للمصرفيين. |
It's been a privilege talking to you. | كان من الشرف التحدث إليكم. |
Chuckles I don't envy you the privilege. | لا أحسدك على ذلك |
Well, I suppose it's an artist's privilege. | حسنا ، افترض ان هذا امتياز للرسام |
It is a privilege to welcome you. | إنه لمن دواعي اعتزازنا أن نرحب بك. |
Thef privilege of seeing you every September? | شرف رؤيتك كل سبتمبر |
Thank you for the privilege. It was great. | أشكركم على هذا الشرف، لقد كان عظيما |
Political leaders should not privilege any particular technology. | يتعين على الزعماء السياسيين ألا يميزوا أي تكنولوجيا بعينها. |
This provision grants an unjustified privilege to States. | فهذا الحكم يمنح للدول في الواقع امتيازا ﻻ مبرر له. |
However, driving a car was not a privilege. | ومع ذلك، فإن السيارة ليست من اﻻمتيازات. |
Anyways is quite a privilege to be here. | على أي حال ،لا بأس. انه لشرف كبير أن أكون هنا. |
It's a woman's privilege to change her mind. | من مزايا المرأة أنها تغير رأيها |
On the contrary, it is entirely my privilege. | بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى |
You have the privilege of being his property. | لديك امتياز ان تكون من ممتلكاته |
Yes, it was my privilege to know him. | نعم انه لشرف لى ان اعرفه. |
It's a privilege to serve with you, colonel. | إنه شرف أن اخدم معك يا كولونيل |
Should such a privilege continue to exist, the Muslim world with a population of nearly 1.5 billion should be extended the same privilege. | وأن كان لابد من استمرار هذه الميزة، فلابد أن يتمتع العالم الإسلامي الذي يضم ما يقرب من 1.5 بليار مسلم بنفس هذه الامتياز . |
Giving birth is not a privilege of the rich! | الولادة ليست حكرا على الأغنياء! |
We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. |
No country has ever voluntarily relinquished privilege and power. | ولم يحدث أبدا أن تطوع بلد بالتخلي عن امتيازاته وسلطته. |
I had the privilege to participate in that meeting. | وقـد كـان لـي شرف اﻻشتراك في ذلك اﻻجتماع. |
It was an amazing privilege to do this series. | لقد كان عمل تلك السلسلة شرفا عظيما . |
Related searches : Least Privilege - Privilege Level - Privilege Over - Immune Privilege - Give Privilege - Great Privilege - Parliamentary Privilege - Informer's Privilege - Journalist's Privilege - Conversion Privilege - Applicable Privilege - Privilege Log - My Privilege