Translation of "my privilege" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
On the contrary, it is entirely my privilege. | بالعكس فانة بالتأكيد من أمتيازاتى |
Yes, it was my privilege to know him. | نعم انه لشرف لى ان اعرفه. |
It's a privilege to have you in my court. | إمتياز اعتبر وجودك في محكمت ي امتيازا. |
It is my humble privilege to bring the Assembly their voices. | ويشرفني بكل تواضع أن أنقل أصواتهم إلى الجمعية. |
May I have the privilege of dancing with my beautiful daughter? | هل لي إمتياز للرقص مع أبنتي الجميلة |
Elder Wiggs, I demand the privilege of taking my wagon over next. | إيلدر انتظر .اطالب بأن تعطيني شرف ان تكون عربتي هي التالية |
My class recently had the privilege of participating in a QR code lesson | كان لصفي مؤخر ا شرف المشاركة في درس رمز QR |
It's my privilege to be one of the leaders of a great movement. | فأنا أحد قادة حركة كبرى. |
Your privilege. | براحتك. |
What privilege? | أي إمتياز |
I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner. | أشعر أنه لشرف لى أن أطلب العفو للسجين |
That's your privilege. | هذاحقك. |
What a privilege. | يا له من شرف. |
It's your privilege. | أنه أمتياز لك |
Let me just say, look, my job is a privilege because we're in a special time. | دعوني أقول, انظروا, إن عملي ميزة لأننا في زمن مميز. |
I take it you've had the privilege of knowing Miss Mapen before she became my wife. | فهمتأنهكانلديكفرصة سابقة... لمعرفة الآنسة مابن قبل زواجها منى ... |
Revoking America s Exorbitant Privilege | إبطال الميزة الباهظة التي تنفرد بها أميركا |
Darwin had great privilege. | حظي داروين بشرف كبير. |
That's your privilege, sir. | هذا إمتيـازك يـا سي دي. |
That is your privilege. | هذا من حقك |
I have that privilege. | أحظى بذلك الشرف . |
A genuine privilege, commander. | امتياز حقيقي أيها الآمر |
It's our privilege entirely. | هذا شرف لي يا جنرال |
Even my lamented master, the great Mr Barry himself never had the privilege of hanging a duke. | حتى أستاذي الراحل العظيم ... سيد (بيري) بذاته لم يحظى أبدا بشرف شنق أحد النبلاء |
This privilege is called seigniorage. | هذا الإمتياز يسمي ميزة الكبير . |
A privilege for the few. | ميزة للبعض |
That means privilege and sacrifice. | وهذا يعني الشرف والتضحية |
I have the privilege, yes... | لي الشـرف، نعـم |
Who give you the privilege? | من الذي منحك هذا الامتياز |
It is my privilege to salute the leaders of Israel and the PLO for taking this courageous step. | وأنه ليشرفني أن أحيي قادة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية على تلك الخطوة الشجاعة التي خطوها. |
Allow me, therefore, to express the gratitude of my countrymen for this privilege of addressing the General Assembly. | لهذا أود أن أعرب عن امتنان شعب بلدي لشرف مخاطبة الجمعية العامة هذا. |
As a clinical psychologist it is my privilege to help people explore their inner worlds, their psychological terrain. | باعتباري طبيبة نفسية، فقد كان من الشرف أن أساعد الناس على استكشاف عوالمهم الداخلية، وخفاياهم النفسية. |
Let them talk of their oriental summer climes of everlasting conservatories give me the privilege of making my own summer with my own coals. | السماح لهم الحديث عن المناخات الشرقية في الصيف من المعاهد الموسيقية الأبدية إعطاء لي شرف لجعل الصيف بلدي مع الفحم بلدي. |
Thank you. It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager. | شكرا ، إن ه لشرف وإمتياز أن أكون هنا وأنا أ مضي آخر أي امي كمراهقه. |
Thank you. It's really an honor and a privilege to be here spending my last day as a teenager. | شكرا ، إن ه لشرف وإمتياز أن أكون هنا |
Sami had a life of privilege. | كان سامي يعيش حياة رفيعة المستوى. |
Secondly, privilege must be paid for. | ثانيا، إن كل ميزة لها ثمن ﻻ بد من دفعه. |
(e) Privilege must be paid for. | )ﻫ( يجب أن يكون الغ رم بالغ ن م. |
To experience it is a privilege. | تجربتها هو امتياز. |
I have never accepted that privilege. | لم أقبل أبدا هذا الامتياز. |
You shall have the same privilege. | و كذالك العودة الى روما كالرومانيين |
As the director at the TED Prize, it's my job, and also, really my privilege to bring people together and put them behind big ideas. | كمديرة لجائزة TED إنه من مهامي ومن امتيازاتي أن أجمع الناس سوية وأن أضعهم وراء أفكار كبيرة |
I rate it as one of the highlights of my career to have had the privilege of working with you. | فأنا أعتبر من العلامات البارزة في حياتي العملية أني حظيت بشرف العمل معكم. |
It's an incredible privilege for me to have had education be such an important and present part of my life. | انها لا تصدق ميزة بالنسبة لي أن يكون مثل هذا التعليم مهم وحاضر في حياتي |
That is a privilege for bankers only. | هذه الميزة فقط للمصرفيين. |
Related searches : Least Privilege - Privilege Level - Privilege Over - Immune Privilege - Give Privilege - Great Privilege - Parliamentary Privilege - Informer's Privilege - Journalist's Privilege - Conversion Privilege - Applicable Privilege - Privilege Log