Translation of "private job placement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Placement - translation : Private - translation : Private job placement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

job placement in quota based jobs.
التعيين في الوظائف المتوفرة استنادا إلى طريقة الحصص النسبية.
Private Job
وظيفة خاص ة
Private Stored Job
وظيفة خاصة مخزنة
the job placement period. The mandatory job placement for that category of women is the responsibility of the employer if the contract is terminated because it has expired.
وفي حالة انقضاء مدة عقد عمل امرأة على هذا النحو، يكون صاحب العمل ملزما بأن يجد لها عملا.
Some 550 returnees will benefit from training and job placement assistance during 1994.
وسوف يفيد زهاء ٠٥٥ عائدا من التدريب والمساعدة في مجال التوظيف خﻻل عام ٤٩٩١.
Since 2003, Emploi Québec has also been offering an automated service, Placement en ligne, matching job offers with job seekers.
387 ومنذ عام 2003، توفر الوكالة المذكورة خدمة آلية التوظيف عن طريق الإنترنت، توفق بين عروض العمل وطلبات العمل.
In 1999 2003, some 844,000 women turned to employment authorities for job placement assistance.
وفي الفترة 1999 2003، استعان زهاء 000 844 امرأة بسلطات العمالة للالتحاق بعمل.
The draft Code secures the basic legal guarantees for job placement for the worker.
ويكفل مشروع القانون الضمانات القانونية الأساسية لتعيين العامل.
The employer is also given rights and duties in terms of worker job placement.
ويعط ى صاحب العمل أيضا حقوقا وواجبات فيما يتعلق بتعيين العامل.
In western Asia, women migrants are nearly all hired through private, unmonitored placement agencies.
وفي غرب آسيا يتم استخدام جميع المهاجرات تقريبا عن طريق وكاﻻت التشغيل الخاصة التي ﻻ تخضع للرقابة.
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement
التدريب المهني على الحرف المطلوبة في سوق العمل للتعيين في إحدى الوظائف عقب ذلك
Japan and Lithuania have recently set up comprehensive job placement and career counselling offices to support graduates at all levels of their job search.
وقد أنشأت اليابان وليتوانيا مؤخرا مكاتب للتوظيف الشامل والإرشاد المهني لمؤازرة الخريجين من جميع المستويات في بحثهم عن العمل.
The draft Labour Code now under development specifies measures that anticipate vocational training, retraining and job placement.
ويحدد مشروع قانون العمل الجاري وضعه الآن التدابير التي تخطط للتدريب المتقدم وإعادة التدريب والتعيين.
Refugees who qualify for permanent residence will be assisted in the integration process through job placement activities.
وسيتم بواسطة اﻷنشطة المضطلع بها للتوظيف توفير المساعدة، في عملية اﻻدماج لﻻجئين الذين تتوفر لديهم الشروط المؤهلة لﻹقامة الدائمة.
He makes himself available for permanent job placement assistance, career counselling and comprehensive job training for the homeless population and at risk communities in Chicago.
وقال انه يجعل نفسه دائما متاحة لمساعدة التنسيب الإرشاد الوظيفي الوظيفي، والتدريب على الوظائف وشامل للسكان المشردين والمعرضين للخطر في المجتمعات شيكاغو.
Refugee women in the Libyan Arab Jamahiriya continued to benefit from the job placement activities, microcredit project schemes and job oriented and vocational training of UNHCR.
وظلت اللاجئات في الجماهيرية العربية الليبية تستفيد مما تقوم به المفوضية من أنشطة التنسيب الوظيفي وخطط الائتمان البالغ الصغر، وأنشطة التدريب الموجهة للحصول على الوظائف والتدريب المهني.
After childhood, key treatment issues include residential care, job training and placement, sexuality, social skills, and estate planning.
وبعد مرحلة الطفولة، تشمل قضايا العلاج الرئيسية الراية السكنية والتدريب المهني والتوظيف والحياة الجنسية والمهارات الاجتماعية والتخطيط العقاري.
The private detective did a good job, but... nothing.
والمخبر الخاص قام بعمل جيد، ولكن ... لا شيء.
Job placement would remain a problem, but the principle is sound the world should learn from the World Cup.
سوف تظل مسألة تعيين وتحديد الوظائف والمهام تمثل مشكلة، لكن المبدأ سليم يتعين على العالم أن يتعلم من بطولة كأس العالم .
Placement
الموضع
Placement
مكان الوضع
Placement
النسبة المئوية
Job placement would remain a problem, but the principle is sound the world should learn from its most popular sport.
سوف تظل مسألة تعيين وتحديد الوظائف والمهام تمثل مشكلة، لكن المبدأ سليم يتعين على العالم أن يتعلم من أكثر ألعابه الرياضية شعبية .
These had a creative built in job placement component. The fields of study were education, administration, commerce, economics and public policy.
وتضمنت هذه المنح عنصرا ابتكاريا يتمثل في التنسيب للوظائف بشكل تلقائي، وتشمل ميادين الدراسة التربية، واﻹدارة، والتجارة، واﻻقتصاد والسياسة العامة.
No Placement
موضع غير محدد
and placement
التعييـــن والتنسيب
2. Recruitment, placement and career development Recruitment and Placement Division
٢ التوظيف والتنسيب والتطوير الوظيفي شعبة التوظيف والتنسيب
Recruitment and placement
التوظيف والتنسيب
Recruitment and Placement
شعبة التوظيف والتنسيب
Project activities include a job placement programme for needy refugees, particularly for those with the type of skills demanded by the local market.
وتتضمن أنشطة المشروع برنامج توظيف لﻻجئين المحتاجين، وخاصة لمن تتوفر لديهم أنواع المهارات المطلوبة في السوق المحلية.
In May 2004, the Government announced that it intended to renegotiate 75 million of its debt through a 10 year private placement.
18 وفي أيار مايو 2004، أعلنت الحكومة أنها تعتزم إعادة التفاوض على مبلغ 75 مليون دولار من ديونها من خلال قرض خاص مدته عشر سنوات.
Placement and Career Guidance
التنسيب والتوجيه الوظيفي
Placement and career guidance
التنسيب والتوجيه المهني
Recruitment and Placement Section
قسم التوظيف والتنسيب
Message Structure Viewer Placement
مشاهد بنية تركيب الرسالة
2. Recruitment, placement and
٢ التوظيــــف والتنسيـــــب والتطوير الوظيفي
Recruitment and Placement Division
شعبة التوظيف والتنسيب
A planned rotation system would also ensure that a return to the respective duty station would avoid the creation of job insecurity or placement difficulties.
وسيكون أيضا من شأن وجود نظام مخطط للدوران أن يكفل أﻻ تسبب العودة الى مركز العمل اﻷصلي إخﻻﻻ باﻷمن الوظيفي أو صعوبات في اﻹلحاق.
Promoting a pan European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds. But both strategies would face serious legal obstacles.
وقد يساعد تشجيع إنشاء سوق لطرح الاكتتاب الخاص، كما قد يساعد توفيق المعايير للسندات المغطاة. ولكن لا يخلو الأمر من العقبات القانونية الخطيرة في مواجهة كل من الاستراتيجيتين.
(s) Support national measures encouraging private sector investment, entrepreneurship and job creation, including the following
(ق) دعم التدابير الوطنية التي تشجع استثمارات القطاع الخاص وتنمية الحس التجاري وخلق الوظائف، التي تشمل ما يلي
Before enrolling in an academic or vocational program, prospective students should research job placement rates and learn how and how often the institution interacts with employers.
ويتعين على الطلاق المحتملين قبل التسجيل في برنامج أكاديمي أو مهني أن يبحثوا في معدلات توفر الوظائف وأن يتعلموا كيف وبأي معدل من التكرار تتفاعل المؤسسات التعليمية مع أصحاب العمل.
Following the recommendations and findings for the sensible job placement for pregnant women is mandatory for the management of enterprises, regardless of their form of ownership.
ويتم إجباريا تطبيق التوصيات بشأن الاستفادة السليمة من المرأة الحامل في إدارة المؤسسات بصرف النظر عن شكل ملكية هذه المؤسسات.
The Agency's placement and career guidance office continued to facilitate recruitment by employers, helped match candidates with vacancies and made candidates aware of available job opportunities.
وواصل مكتب التنسيب والتوجيه المهني تيسير التوظيف من جانب أصحاب الأعمال، وتقديم المساعدة في المواءمة ما بين المرشحين والوظائف الشاغرة، وإطلاع طالبي التوظيف على فرص العمل المتاحة.
Staff selection, recruitment and placement
انتقاء الموظفين والتوظيف والتنسيب
E. Placement of UNDP funds
هاء توظيف أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي

 

Related searches : Private Placement - Job Placement - Placement Job - Private Placement Transaction - Private Placement Exemption - Private Placement Offering - Private Placement Memorandum - Private Placement Market - Private Placement Regime - Private Placement Bond - Private Equity Placement - Private Placement Basis - Job Placement Rate - Job Placement Agency