Translation of "private delivery service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivery - translation : Private - translation : Private delivery service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Decentralizing service delivery | إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات |
(c) Multiple service delivery channels should be developed, including non governmental organizations, the private sector, community groups, etc. | )ج( ينبغي إقامة قنوات متعددة ﻻيصال الخدمات، تتضمن المنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والتنظيمات المجتمعية، وما إلى ذلك |
Estimated level of service delivery | الحجم المقد ر لتنفيذ الخدمات |
(d) Multiple service delivery channels should be further developed, including non governmental organizations, the private sector and community level groups | )د( ينبغي زيادة تطوير القنوات المتعددة ﻹيصال الخدمات، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والتنظيمات على المستوى المجتمعي |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | التوفيق بين مقتضيات الأمن ومتطلبات تقديم الخدمات الاجتماعية |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | رابعا التوفيق بين المتطلبات الأمنية وتقديم الخدمات الاجتماعية |
I have a delivery from JanDi's Dry Cleaning Service.... | لدى توصيل ملابس من محل جاندى لخدمات التنظيف الجاف |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
The development in e government towards increasingly complex service delivery. | التطوير الحادث في الحكومة الإلكترونية تجاه تسليم الخدمات المعقدة بشكل متزايد. |
The service is provided by a mainstream organization, but has some experience in indigenous service delivery. | ويتم توفير الخدمات عن طريق منظمة عامة ولكنها تملك بعض الخبرات فيما يتعلق بتوفير الخدمات للشعوب الأصلية. |
Building public and private partnerships among various stakeholders at the community, national and international levels is important for mobilizing resources, effective service delivery and increasing development impacts. | إقامة شراكات في القطاعين العام والخاص بين أصحاب المصلحة على صعيد المجتمعات المحلية والصعد الوطنية والدولية ضروري لتعبئة الموارد وإنجاز الخدمات بفعالية وتعزيز الآثار الإنمائية |
Crisis and management is a key function of public administration, and it cuts across service delivery and delivery functions. | 44 ت عتبر الأزمات والإدارة المهمة الأساسية للإدارة العامة، وتؤثر بالقدر نفسه على مهمتي تقديم الخدمات ومهام الأداء. |
A public private partnership approach that has allowed for rapid service expansion is franchising, wherein a large national company licenses its sanitation service delivery model and associated technology and management system to local entrepreneurs who become franchisees. | 78 ونهج الشراكة بين القطاعين العام والخاص الذي أتاح التوسع السريع للخدمات هو منح حق الامتياز، حيث تقوم شركة وطنية كبرى بالترخيص باستخدام نموذجها لتقديم خدمات المرافق الصحية والتكنولوجيا المرتبطة به ولنظام الإدارة لمنظمي مشاريع محليين يصبحون أصحاب امتياز. |
(d) Development of private sector energy service companies | )د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة |
Building the general capacity of the Australian Public Service to provide more effective service delivery to indigenous peoples | بناء قدرات الخدمة العامة الأسترالية بشكل عام لتوفير الخدمات بشكل أكثر فعالية إلى الشعوب الأصلية |
(c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery. | (ج) دور القطاع غير النظامي في تجهيز الخدمات المتعلقة بالمياه والتصحاح. |
This development will enhance the accuracy of data and improve service delivery. | وهذا التطور سيزيد من دقة البيانات ويحس ن تقديم الخدمات. |
Promoting and rewarding innovation and excellence in revitalizing public administration and service delivery the United Nations Public Service Awards. | 5 التشجيع والمكافأة على الابتكار والتفوق في مجال إنعاش الإدارة العامة وتقديم الخدمات جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة. |
GATS defines supply of service in its Article XXVIII (b) as production, distribution, marketing, sale and delivery of service. | يعر ف الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات توريد الخدمات في المادة الثامنة والعشرين(ب) منه بأنه إنتاج الخدمة وتوزيعها وتسويقها وبيعها وتسليمها. |
Within this category, there are several innovations, including client focused one stop service delivery for social services and mobile service delivery for multiservice clients in remote areas and other similar innovations. | واتخذت ضمن هذا الإطار عدة مبادرات مبتكرة تشمل تقديم خدمات اجتماعية متكاملة محورها الزبون، ووحدات الخدمة المتنقلة لتقديم خدمات متنوعة إلى الزبون في المناطق النائية، وغير ذلك من الابتكارات المماثلة. |
However, the private sector charges for providing this service. | غير أن القطاع الخاص يتقاضى رسوما عن تقديم هذه الخدمة. |
Institutional and managerial reforms required to adapt to changing dynamics of service delivery | الإصلاحات المؤسسية والإدارية المطلوبة للتكيف مع الديناميات المتغيرة لتقديم الخدمات |
Successful policy pilots for decentralized basic socio economic infrastructure and service delivery developed | المجال المضطلع فيه ببرنامج نموذجي |
The training of some 200 health staff was funded to strengthen service delivery. | وقدم تمويل لتدريب حوالي ٢٠٠ موظف صحي من أجل تعزيز أداء الخدمات. |
This would enable UNFPA to consolidate and strengthen service delivery in existing areas. | وهذا ما سيمكن الصندوق من دعم وتعزيز قدرته على تقديم الخدمات في المناطق الحالية. |
We have intensified the formation of public and private service delivery outlets focusing on information, education and communication efforts, and the training of service providers in the technical and management aspects of their work, as well as monitoring and research activities. | ولقد كثفنا من انشاء مراكز لتقديم الخدمات العامة والخاصة مع التركيز على المعلومات والتعليم وجهود اﻻتصاﻻت وتدريب مقدمي الخدمات في الجوانب التقنية واﻻدارية من عملهم، باﻻضافة الى اﻻشراف واﻷنشطة البحثية. |
Effective delivery of infrastructure services in the least developed countries also calls for strong public private partnership and increased private sector participation. | كذلك يستدعـي تقديم خدمات الهياكل الأساسية على نحو فعال في أقل البلدان نموا إقامــة شراكة قوية بين القطاعين العام والخاص، وزيادة مشاركة القطاع الخاص. |
UNICEF has a long history of supporting community management in rural WASH service delivery. | 46 إن لليونيسيف تاريخا طويلا في دعم إدارة المجتمعات المحلية الريفية لعملية تقديم خدمات توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع فيها. |
Public private partnerships and joined up government or inter agency collaboration are all becoming more common with the general public expecting greater participation, better utilization of resources and increased efficiency in service delivery. | 21 يزداد انتشار الشراكات بين القطاعين العام والخاص والتعاون بين مستويات حكومية وأخرى والتعاون بين الوكالات، فعامة الناس صارت تتوقع المزيد من المشاركة وتحسين استخدام الموارد وزيادة الفعالية في تقديم الخدمات. |
There was broad based agreement that there had to be minimum transport, service delivery, etc. | وساد اتفاق واسع القاعدة على أنه ينبغي أن يكون هناك حد أدنى من الانتقال وتقديم الخدمات، إلى آخره. |
Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process. | 7 ت عتبر تقارير المشاريع ذات الصلة الكاملة والدقيقة وصدورها في الوقت ا لمناسب عاملا حيويا في عمليات تقديم الخدمات للزبائن. |
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult. | 241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات. |
The delivery of these programmes is under the responsibility of the Training Service of OHRM. | ويندرج إنجاز هذه البرامج تحت مسؤولية ادارة التدريب في مكتب تنظيم الموارد البشرية. |
Internet service provider can be forced to become private copyright enforcers | يمكن أن يجبر مزود خدمة الإنترنت لتصبح منفذي حقوق الطبع والنشر خاصة |
A virtual private server (VPS) is a virtual machine sold as a service by an Internet hosting service. | الخادم الافتراضي الخاص أو أحيانا ويرمز له بـ VPS هو مصطلح يستخدم من قبل خدمات استضافة الإنترنت للإشارة إلى جهاز افتراضي. |
Personal service providers can place their service marks on their delivery vehicles, such as on the trucks of plumbers or on moving vans. | ويمكن لمقدمي الخدمات الشخصية وضع علامات خدمتهم على سيارات التوصيل الخاصة بهم، كما هو الحال على شاحنات السباكين أو على الشاحنات المتحركة. |
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery. | ولدى أستراليا نظام مختلط بين القطاعين العام والخاص لتمويل الرعاية الصحية وتقديم خدمات الرعاية الصحية. |
The global programme will facilitate the development of the domestic private sector in helping countries to realize the MDGs, through service delivery, micro finance and increasing access to and transfer of information and communication technologies. | وسيعمل البرنامج العالمي على تيسير تطوير القطاع الخاص المحلي لمساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية الألفية عبر تقديم الخدمات، وتوفير التمويل الصغير، وزيادة إمكانية الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونقلها. |
Partnership building promotes sharing public service delivery responsibility and achievement, a quality that empowers civil society. | ويعزز بناء الشراكات تقاسم مسؤولية تقديم الخدمات العامة وأدائها، وهي صفة تمك ن المجتمع المدني. |
(b) Develop and strengthen human and institutional capacities for effective water management and service delivery, through | (ب) إنشاء وتعزيز قدرات بشرية ومؤسسية لإدارة المياه وتقديم الخدمات بفعالية، بطرق من بينها |
The Fund therefore had to concentrate on improving service delivery in selected areas of the country. | ولذلك كان يتعين على الصندوق التركيز على تحسين تقديم الخدمات في مناطق مختارة من البلد. |
Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. | ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين. |
Educational service provision has also become of interest to private sector investment. | 46 وأصبح توفير خدمات التعليم يحظى أيضا باهتمام مستثمري القطاع الخاص. |
Independent and non profit, funded by private contributions, grants and service fees. | وهو مركز مستقل ﻻ يسعى إلى تحقيق ربح، ويمول من التبرعات والمنح الخاصة ورسوم الخدمات المقدمة. |
Related searches : Private Service - Delivery Service - Service Delivery - Private Security Service - Private Healthcare Service - Service Delivery Chain - Grocery Delivery Service - Standard Delivery Service - Service Delivery Capabilities - Quality Service Delivery - Operational Service Delivery - Poor Service Delivery - Service Delivery Capability - Bread Delivery Service