Translation of "private capital" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Encouraging private capital flows and remittances
دال تشجيع حركة رأس المال الخاص والتحويلات
It's financeable in the private capital market.
و بالإمكان تمويلها من القطاع الخاص
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential.
٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة.
Trade, private capital flows, remittances and private transfers currently dwarfed amounts contributed through aid.
وأوضح أن التدفقات التجارية، والتدفقات الرأسمالية الخاصة، والحوالات والتحويلات الخاصة، تفوق حاليا وإلى حد كبير جدا المبالغ المساه م بها من خلال المعونة.
Table 2 Private capital flows to Africa, 1998 2003
الجدول 2
Official flows are an important supplement to private capital flows.
وتعتبر التدفقات الرسمية عامﻻ مكمﻻ مهما للتدفقات الرأسمالية الخاصة.
Private and official transfers continued to the subregion. The amount of short term private capital and some capital repatriation attracted by high rates of interest was significant.
واستمر ورود التحويﻻت الخاصة والرسمية الى المنطقة دون اﻹقليمية، وكانت مبالغ رأس المال الخاص القصيرة اﻷجل وبعض رؤوس اﻷموال المعادة الى الوطن، التي اجتذبتها أسعار الفائدة المرتفعة، مبالغ كبيرة.
Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows.
إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية.
Private capital flows have exploded since, dwarfing trade in goods and services.
ومنذ ذلك الوقت تضخمت تدفقات رأس المال إلى الحد الذي أدى إلى تضاؤل حجم التجارة في السلع والخدمات.
Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile.
والواقع أن صافي تدفقات رأس المال الخاص، وبخاصة المتجهة إلى الاقتصادات النامية، أصبح أشد تقلبا.
Some speakers noted the importance of developing private capital markets in Africa.
30 أشار بعض المتحدثين إلى أهمية إنشاء أسواق رؤوس أموال خاصة في أفريقيا.
Public investment must be matched with private capital to accelerate these grids deployment
ولابد وأن تقابل الاستثمارات العامة برؤوس أموال خاصة من أجل التعجيل بنشر هذه الشبكات
35. Indonesia has had very large capital inflows in the 1990s, mostly private.
٥٣ وشهدت اندونيسيا تدفقات هائلة من رؤوس اﻷموال في التسعينات، معظمها من القطاع الخاص.
When international private capital flows proceeded from countries with abundant capital resources to countries lacking capital and helped smooth out external shocks, they could in fact stimulate development.
وعندما انتقلت تدفقات رؤوس الأموال الخاصة الدولية من البلدان التي تحظى بموارد وفيرة من رأس المال إلى البلدان المفتقرة إلى رأس المال وساعدت على تخفيف الصدمات الخارجية، تمكنت في الواقع من تنشيط التنمية.
Owners of private capital that could be allocated to productive investment will remain hesitant.
ذلك أن أصحاب رأس المال الخاص الذي يمكن تخصيصه للاستثمار الإنتاجي سوف يبقون على ترددهم.
Private domestic capital formation is the largest source of new investment in developing communities.
6 يشكل تكوين رأس المال الخاص المحلي أكبر مورد للاستثمارات الجديدة في المجتمعات النامية.
Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources.
7 تقوم تدفقات رأس المال الخاص بدور متزايد الأهمية في تكملة الموارد المحلية للبلدان النامية.
Private capital, which accounts for more than 90 of capital flows to developing economies, will remain the dominant source of long term financing.
وسوف يظل رأس المال الخاص، الذي يشكل أكثر من 90 من تدفقات رأس المال إلى الاقتصادات النامية، المصدر الرئيسي للتمويل الطويل الأجل.
It also envisions the protection of private or corporate capital and assets, and joint stock interests with foreign capital before and after reunification.
وهو أيضا يتوخى حماية رأس المال واﻷرصدة الخاصة والمشتركة، وفوائد اﻷسهم المشتركة مع رأس المال اﻷجنبي قبل وبعد إعادة التوحيد.
In normal times, deficits crowd out private investment (and perhaps crowd in private saving and or foreign capital), and hence reduce future growth.
في الأوقات العادية، يزاحم العجز الاستثمار الخاص (وربما يساعد في حشد المدخرات الخاصة و أو رأس المال الأجنبي)، وبالتالي الحد من النمو في المستقبل.
In the overwhelming majority of countries, local private capital formation constituted the bulk of investment.
ففي الأغلبية العظمى من البلدان، يشكل تكوين رأس المال الخاص المحلي الجزء الأعظم من الاستثمار.
Helped by the Brady plan, most have regained access to the international private capital markets.
وقد استعاد معظمها بمساعدة من خطة بريدي، إمكانية الوصول الى اﻷسواق الدولية للرسمال الخاص.
In addition, the physical capital loss is estimated to be around 3.5 billion, as a result of destruction of private and public infrastructure and capital stock and overuse of surviving physical capital.
ويضاف إلى ذلك أن خسائر الأصول المادية تقدر بنحو 3.5 مليار دولار نتيجة لتدمير البنى التحتية الخاصة والعامة والرصيد الرأسمالي، والإفراط في استخدام ما لم ي دم ر من الأصول المادية.
In 2003, net private capital flows to developing countries had remained positive and continued to be the largest component of capital flows to such countries.
5 ومما يلفت الانتباه، في عام 2003، أن التدفقات الصافية من رؤوس الأموال الخاصة نحو البلدان النامية لا تزال ذات طابع إيجابي، وأن هذه التدفقات ما برحت أهم عناصر رؤوس الأموال المقدمة إلى تلك البلدان.
But meeting the challenge will require vigorous growth from America s other 30 especially private capital spending.
ولكن تلبية التحدي سوف تتطلب نموا قويا من جانب الثلاثين بالمائة الأخرى في أميركا ــ وبخاصة الإنفاق الرأسمالي الخاص.
The economy was committed to comprehensive central planning and the abolition of private ownership of capital.
ارتكبت فيها الاقتصاد إلى التخطيط المركزي الشامل وإلغاء الملكية الخاصة لرأس المال.
All these measures must be implemented taking into consideration that remittances constitute private flows of capital.
ويتوجب تنفيذ جميع هذه التدابير مع مراعاة أن التحويلات تشكل تدفقات خاصة لرأس المال.
Recommendations were made on how to unlock this trapped capital in both private and public institutions.
وقدمت توصيات بشأن كيفية الإفراج عن الرأسمال المحتبس هذا في المؤسسات الخاصة والعامة على السواء.
2001 Short term private capital flows and economic crises, case study, Asian Tigers, Oxford, United Kingdom.
2001 تدفقات رؤوس الأموال الخاصة القصيرة الأجل والأزمات الاقتصادية، دراسة حالة، النمور الآسيوية، أوكسفورد، المملكة المتحدة
In the long term, private capital flows other than FDI tended to be highly pro cyclical.
ففي الأجل الطويل، تميل تدفقات رأس المال الخاص بخلاف الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أن تكون مسايرة للاتجاهات الدورية بصورة شديدة.
2. The most dynamic components were private short term capital, including repatriation, and foreign direct investment.
٢ وكانت أكثر العناصر دينامية رأس المال الخاص القصير اﻷجل، بما في ذلك رأس المال العائد إلى الوطن واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر.
Nevertheless, private equity continues to be a large and active asset class and the private equity firms, with hundreds of billions of dollars of committed capital from investors are looking to deploy capital in new and different transactions.
ومع ذلك، والأسهم الخاصة ما زالت كبيرة ونشطة فئة الأصول، وشركات الأسهم الخاصة، مع مئات المليارات من الدولارات من الاموال التي ارتكبت من قبل المستثمرين يتطلعون إلى توظيف رأس المال في معاملات جديدة ومختلفة.
Earlier this year, Canada launched the Canada Investment Fund for Africa, a public private initiative designed to provide risk capital for private investments in Africa.
وفي وقت سابق من هذا العام، أس ست كندا صندوق الاستثمار الكندي لأفريقيا، وهو مبادرة مشتركة بين القطاع العام والقطاع الخاص مصممة لتوفير رأس مال مخاطر للاستثمارات الخاصة في أفريقيا.
The pro cyclical boom bust cycles of private capital inflows and outflows underscore the need for developing market institutions and instruments that encourage more stable capital flows.
وتؤكد دورات الازدهار والإخفاق المسايرة للاتجاهات الدورية الاقتصادية لتدفقات رؤوس الأموال إلى الداخل والخارج على ضرورة تطوير المؤسسات والآليات السوقية التي تشجع تدفقات رأس المال بشكل متوازن أكثر.
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes.
ولقد ارتفعت تدفقات رأس المال الخاص حقا في أعقاب تحرير التجارة عالميا ، وبفضل خطط الخصخصة التي تبنتها هذه الدول.
Southern Europe was experiencing a sell off of sovereign debt and a massive withdrawal of private capital.
فكانت جنوب أوروبا تعاني من البيع المكثف للديون السيادية وانسحاب رأس المال الخاص بكميات هائلة.
Below are several recommendations that should help to encourage private capital flows and remittances to African countries
83 وترد أدناه عدة توصيات ي نتظر أن تساعد على تشجيع تدفقات رؤوس الأموال الخاصة والحوالات إلى البلدان الأفريقية
Appropriate regulation of developing country banking can also mitigate some of the problems of private capital flows.
14 كما يمكن أن يؤدي وضع لوائح مصرفية مناسبة في البلدان النامية إلى التخفيف من بعض المشاكل المتعلقة بتدفقات رأس المال الخاص.
Public funding alone, however, would not be adequate further private capital for sustainable development must be generated.
٢٢ لكن التمويل العام لن يكون كافيا بمفرده فﻻ بد من إتاحة رؤوس أموال خاصة إضافية لخدمة التنمية المستدامة.
There were, of course, constraints privatization, for instance, was restricted by the insufficiency of domestic private capital.
ولم يتم ذلك قطعا دون مواجهة بعض المشاكل فاﻻنتقال إلى القطاع الخاص على سبيل التحديد، يصطدم بقلة رؤوس اﻷموال الوطنية الخاصة.
She had co chaired a round table on trade, investment and private capital flows, and there had been good contributions from the private sector and civil society.
وأضافت أنها شاركت في رئاسة اجتماع مائدة مستديرة حول التجارة والاستثمار وتدفقات رؤوس الأموال الخاصة، وقد ساهم كل من القطاع الخاص والمجتمع المدني مساهمة جيدة.
The Latin American region, in its remarkable turnaround in private capital inflows, gained new private finance on a gross basis of about 60 billion in 1992 alone.
وقد اكتسبت منطقة أمريكا الﻻتينية، في تحولها الرائع في تدفقات رأس المال الخاص، تمويﻻ خاصا جديدا على أساس إجمالي يقدر بحوالي ٦٠ بليونا من الدوﻻرات في سنة ١٩٩٢ وحدها.
The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets.
إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال.
In a currency union, however, central bank credit may play this role if private capital flows are insufficient.
ولكن في ظل الاتحاد النقدي قد يلعب ائتمان البنك المركزي هذا الدور إذا كانت تدفقات رأس المال الخاصة كافية.
These factors considerably limit those countries' ability to attract foreign direct investment and other international private capital flows.
فهذه العوامل تحـد إلى درجـة كبيرة من قدرة تلك البلدان على جذب استثمارات أجنبية مباشـرة وغيرها من تدفقات رأس المال الخاص على الصعيد الدولـي.

 

Related searches : Private Capital Markets - Private Venture Capital - Attract Private Capital - Private Capital Investment - Private Capital Expenditure - Private Capital Flows - Private Gain - Private Investors - Private Labelling - Private Email - Private View