Translation of "private investors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion. | إن الحديث عن أي تقليم يتحمله مستثمرو القطاع الخاص يثير على الفور المخاوف بشأن انتقال العدوى. |
Because private investors are unable to appropriate the returns, private markets invest too little in basic science. | ولأن مستثمري القطاع الخاص غير قادرين على الاستئثار بكل العائدات، فإن الأسواق الخاصة تستثمر أقل القليل في العلوم الأساسية. |
And the same respect for creditor rights that reassures domestic investors reassures foreign investors both official and private as well. | ونفس الاحترام لحقوق الدائنين الذي يطمئن المستمرين المحليين هو أيضا الذي يطمئن المستثمرين الأجانب ــ الرسميين والمنتمين إلى القطاع الخاص. |
Essentially, by buying long term Treasury bonds from private investors portfolios, the Fed hopes that these investors will rebalance their portfolios. | من خلال شراء سندات الخزانة الطويلة الأجل من محافظ مستثمرين في القطاع الخاص في الأساس، يأمل بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يعيد هؤلاء المستثمرون موازنة محافظهم الاستثمارية. |
But, unlike private investors, Fed officials insist that this time really will be different. | ولكن على النقيض من مستثمري القطاع الخاص، فإن مسؤولي بنك الاحتياطي الفيدرالي يصرون على أن هذه المرة سوف تكون مختلفة حقا. |
So in the end, I went after private investors, just gave up on it. | لذلك و في النهاية فقد قصدت مستثمرين خاص ين و قد تخليت عن المشروع عند ذلك الحد. |
But high quality private investors are resistant to financing lumpy, illiquid investments in fragile, volatile states. | ولكن الشركات الاستثمارية التابعة للقطاع الخاص والتي تتسم بالجودة العالية تقاوم تمويل الاستثمارات المعقدة غير السائلة في الدول الهشة المتقلبة. |
Compared to private investors, then, central bank reserve managers are more likely to act as stabilizing speculators. | وبالمقارنة بمستثمري القطاع الخاص، فمن المرجح إذن أن يلعب القائمون على إدارة الاحتياطيات في البنوك المركزية دور المضاربين الساعين إلى تحقيق الاستقرار. |
Atlas Blue is owned by Royal Air Maroc (99.99 ) and private investors (0.01 ), and has 167 employees. | أطلس بلو كانت تملكها الخطوط الملكية المغربية بنسبة (99.99 ) ومستثمرين من القطاع الخاص (0.01 )، وكان لها 167 موظفا . |
Moreover, Africa apos s heavy external debt servicing obligations discouraged private investors and the influx of new capital. | وعﻻوة على ذلك، فإن اﻻلتزامات الباهظة لديون افريقيا الخارجية الثقيلة تثبط عزيمة المستثمرين الخاصين وتثني عن تدفق رؤوس أموال جديدة. |
In addition, Africa still is not attracting private investors despite the efforts made to improve its economic climate and to offer foreign investors the most favourable legal and fiscal conditions. | هذا عﻻوة على أن افريقيا ما زالت غير قادرة على جذب المستثمرين الخاصين رغم الجهود المبذولة لتحسين مناخها اﻻقتصادي وتقديم أفضل الشروط القانونية والضريبية للمستثمرين اﻷجانب. |
Previously, private investors in the US simply did not lend to mortgage seekers whose credit history was below prime. | قبل ذلك لم يكن مستثمرو القطاع الخاص يمنحون قروضا عقارية لمن لا يتمتعون بتاريخ ائتماني ممتاز. |
They can adopt a longer time horizon, because, unlike private fund managers, they do not have to satisfy impatient investors. | فهم قادرون على تبني أفق أبعد أمدا ، لأنهم خلافا للقائمين على إدارة الصناديق الخاصة ليسوا مضطرين إلى إرضاء مستثمرين يفتقرون إلى فضيلة الصبر. |
Private investors appear to understand this, as such investment in Venezuela grew by a mere 3 between 2000 and 2004. | ويبدو أن مستثمري القطاع الخاص قد أدركوا هذه الحقيقة، ذلك أن النمو الذي حققه الاستثمار في فنزويلا لا يتعدى 3 في الفترة من العام 2000 إلى العام 2004. |
CAMBRIDGE Chinese officials and private investors around the world have been worrying aloud about whether their dollar investments are safe. | كمبريدج ـ كان المسؤولون الصينيون ومستثمرو القطاع الخاص في مختلف أنحاء العالم يشعرون بالقلق بوضوح بشأن ما إذا كانت استثماراتهم بالدولار آمنة. |
With nationalization, the government can break up these financial monstrosities and sell them to private investors as smaller good banks. | ولكن التأميم من شأنه أن يسمح للحكومة بتفكيك هذه المسوخ المالية وبيعها لمستثمري القطاع الخاص باعتبارها بنوكا أصغر حجما وأفضل أداء . |
For these arrangements to be credible to private investors, they must be built around practical and transparent rules and regulations. | ولكي تكون لهذه الترتيبات مصداقية، لدى مستثمري القطاع الخاص، ينبغي لها أن تقوم على قواعد وأنظمة عملية وشفافة. |
52. A small private company, incorporating the artisanal gold miners at Essakane, was established with both local and overseas investors. | ٥٢ وانشئت شركة خاصة صغيرة تضم معدني الذهب الحرفيين في أساكان ومستثمرين محليين وفي وراء البحار على حد سواء. |
In addition, there is no agreement as to what extent the private investors in infrastructure projects should have their risks covered. | وبالإضافة إلى ذلك، لا يوجد اتفاق بشأن المدى الذي يمكن فيه للمستثمرين الخاصين في مشاريع البنية الأساسية أن يحصلوا على تغطية لمخاطرهم. |
The environmental impact of tourism is heavily influenced by the decisions taken by private sector investors and operators of tourism enterprises. | وتتأثر التأثيرات البيئية الناجمة عن السياحة إلى درجة كبيرة بالقرارات التي يتخذها مستثمرو القطاع الخاص ومشغلو المنشآت السياحة. |
This began to change with the rapid proliferation of bilateral investment treaties (BITs), which typically granted private investors standing before the ICSID. | ثم بدأ هذا يتغير مع الانتشار السريع لمعاهدات الاستثمار الثنائية، والتي كانت تمنح عادة مرتبة المستثمر الخاص أمام المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
Moreover, Governments in Africa could promote the establishment of advisory councils for investors, which would include private sector representatives and governmental officials. | وعلاوة على ذلك، بوسع الحكومات في أفريقيا أن تشجع على إنشاء مجالس استشارية للمستثمرين، تشمل ممثلي القطاع الخاص والمسؤولين الحكوميين. |
Private investment, particularly in productive sectors, remained low due to an ongoing lack of confidence of potential investors in the political situation. | وظل الاستثمار الخاص، لا سيما في قطاعات الإنتاج، ضعيفا بسبب استمرار انعدام ثقة المستثمرين المحتملين في الوضع السياسي. |
As sovereigns increasingly turn from bank loans to bond issues, private creditors (investors) have become more numerous, anonymous and difficult to coordinate. | ومع تحول الجهات السيادية على نحو متزايد من القروض المصرفية إلى إصدارات السندات، أصبح الدائنون من القطاع الخاص (المستثمرون) كثيري العدد، وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم. |
The Obama administration is promising to pick up losses to persuade hedge funds and other private investors to buy out banks bad assets. | وت ـع د إدارة أوباما بتعويض الخسائر لإقناع صناديق الوقاء ومستثمري القطاع الخاص بشراء الأصول الرديئة للبنوك. |
The Volkswagen law also deters private investors from acquiring shares in the company, despite the principle of free capital mobility within the EU. | وعلاوة على هذا، فإن قانون فولكس فاجن يمنع الجهات الاستثمارية الخاصة من امتلاك أسهم الشركة، على الرغم من مبدأ الانتقال الحر لرأس المال بين دول الاتحاد الأوروبي. |
During the 1990 s, private investors looked at big, lumbering central banks as cash cows, long on money and short on financial acumen. | أثناء فترة التسعينيات كان مستثمرو القطاع الخاص ينظرون إلى البنوك المركزية الضخمة المتثاقلة وكأنها أبقار تدر نقدا ، لا يعوزها المال، إلا أنها تفتقر إلى الفطنة المالية. |
Substantial net worth is often required of investors by the law, since private equity funds are generally less regulated than ordinary mutual funds. | صافي قيمة كبيرة في كثير من الأحيان هو مطلوب من المستثمرين عليها في القانون، لأن صناديق الأسهم الخاصة هي عموما أقل تنظيما من صناديق الاستثمار العادية. |
SMEs needed assistance in improving institutional and structural capacities over the long term, so that national and foreign private investors would be attracted. | وتحتاج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى المساعدة في تحسين قدراتها المؤسسية والبنيوية على المدى الطويل بما يكفل اجتذاب المستثمرين الخواص الوطنيين والخارجيين. |
11. The Fund apos s discovery of the Yuscarán silver gold deposit in Honduras has attracted several private investors, both local and foreign. | ١١ أدى اكتشاف الصندوق لرواسب الفضة ـ الذهب في منطقة يوسكاران بهندوراس إلـــى اجتذاب عدد كبير من مستثمري القطاع الخاص، سواء على الصعيد المحلي أم اﻷجنبي. |
Adding to the confusion, another group, thesarrafs (primarily private money lenders) are the key interface between foreign investors and an Iranian counterpart, whetherbasij orbonyad. | وهم يحملون رخصا تجارية في حين لا يحمل الأجانب مثلها، وعلى هذا فإنهم يشكلون أيضا طرفا في كل الصفقات التجارية. |
Add a higher bar for government bailouts, and these stronger incentives would induce private financial institutions and investors to take responsibility before disaster strikes. | وبإضافة حاجز أعلى أمام عمليات الإنقاذ الحكومية فقد تحض هذه الحوافز الأقوى المؤسسات المالية الخاصة والمستثمرين على تحمل المسؤولية قبل وقوع الكارثة. |
Only after that date would any new mechanism open the door for losses for private investors, and only for debt issued after that date. | وبعد هذا التاريخ فقط قد تفتح آي آلية جديدة الباب أمام تكبد مستثمري القطاع الخاص للخسائر، ولن ينطبق هذا إلا على الديون التي صدرت بعد ذلك التاريخ. |
The Yemen open house showed the attractive mineral possibilities of the country and the willingness of the Government to do business with private investors. | وبينت الدعوة العامة اليمنية اﻹمكانيات المعدنية الجذابة للبلد ورغبة الحكومة في التعامل مع المستثمرين من القطاع الخاص. |
Double bottom line ventures invest primarily in SMEs and include development venture capital funds where the public sector helps to cover the risks that might deter private investors while the private partner manages the investments. | أما المشاريع المزدوجة الأساس فتستثمر بصورة أولية في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتتضمن صناديق رأس مال المجازفة الإنمائية ويساعد فيها القطاع العام على تغطية المخاطر التي قد تؤدي إلى إحجام المستثمر الخاص عن الاستثمار بينما يقوم الطرف الشريك الخاص بإدارة الاستثمارات. |
In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | ولكن في شهر مايو أيار 2007 اختار 48 فقط من المستثمرين الصناعيين و59 من المستثمرين الأفراد نفس الإجابة، الارتفاع . |
I support Geithner s plan to cooperate with private investors in dealing with the banks toxic assets, because they make better business decisions than government bureaucrats. | وأنا في الحقيقة أؤيد خطة جايثنر للتعاون مع مستثمري القطاع الخاص في التعامل مع الأصول المصرفية السامة، وذلك لأنهم أقدر على اتخاذ قرارات العمل من البيروقراطيين الحكوميين. |
Instead, by weakening safety standards, bailing out foreign investors, and financing current account deficits, the ECB has undercut and replaced the private European interbank market. | ولكن ما حدث بدلا من هذا، تسبب البنك المركزي الأوروبي، من خلال إضعاف معايير الأمان، وإنقاذ المستثمرين الأجانب، وتمويل عجز الحساب الجاري، في إضعاف واستبدال سوق ما بين البنوك الأوروبية الخاصة. |
Given the inelastic supply of gold, even a small shift in the portfolios of central banks and private investors towards gold increases its price significantly. | ونظرا لعدم مرونة المعروض من الذهب، فإن أقل قدر من التحول في محافظ البنوك المركزية ومستثمري القطاع الخاص نحو الذهب من شأنه أن يزيد من سعره بشكل كبير. |
Ivy League Investors | مستثمرو اتحاد جامعات آيفي |
We need investors. | ولكن بما أنكم منتبهون نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
These are private equity funds that invest in other private equity funds in order to provide investors with a lower risk product through exposure to a large number of vehicles often of different type and regional focus. | هذه هي صناديق الأسهم الخاصة التي تستثمر في صناديق الاستثمار في الملكية الخاصة من أجل تزويد المستثمرين مع انخفاض الناتج خطر من خلال التعرض لعدد كبير من المركبات في كثير من الأحيان من نوع مختلف والتركيز الإقليمي. |
Mega disaster risks can be handled with private financial markets, as long as these markets manage to get the full attention and interest of portfolio investors. | فالمجازفات المرتبطة بالكوارث الكبرى يمكن التعامل معها من خلال أسواق المال الخاصة، ما دامت هذه الأسواق قادرة على الحصول على الانتباه الكامل والاهتمام من جانب المستثمرين في مجال محافظ الاستثمار المتعددة. |
On the legislative front, key laws have recently been enacted to ensure the existence of an enabling environment for both the private sector and external investors. | وعلى الجبهة التشريعية سنت مؤخرا قوانين أساسية لكفالة وجود بيئة ممكنة لكل من القطاع الخاص والمستثمرين الخارجيين. |
Nevertheless, private equity continues to be a large and active asset class and the private equity firms, with hundreds of billions of dollars of committed capital from investors are looking to deploy capital in new and different transactions. | ومع ذلك، والأسهم الخاصة ما زالت كبيرة ونشطة فئة الأصول، وشركات الأسهم الخاصة، مع مئات المليارات من الدولارات من الاموال التي ارتكبت من قبل المستثمرين يتطلعون إلى توظيف رأس المال في معاملات جديدة ومختلفة. |
Related searches : Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors - Investors Club - Domestic Investors - Infrastructure Investors - Momentum Investors - Fellow Investors - Dear Investors