Translation of "infrastructure investors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infrastructure - translation : Infrastructure investors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors. | وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين. |
We have provided infrastructure facilities and generous incentives for domestic and foreign investors. | ووفرنا تسهيﻻت البنية اﻷساسية والحوافز السخية للمستثمرين المحليين واﻷجانب. |
Governments will continue to be the main investors in the development of large scale water infrastructure. | 61 ستظل الحكومات هي المستثمرة الرئيسية في تطوير الهياكل الأساسية المائية الكبرى. |
Furthermore, many institutional investors do not yet have sufficient expertise to venture into infrastructure. And, because infrastructure is not yet a clearly defined asset class, investors often find it difficult to plan, assess, and manage their holdings in this area. | فضلا عن ذلك، لا تمتلك العديد من الجهات الاستثمارية المؤسسية الخبرة الكافية بعد للمغامرة بأموالها في البنية الأساسية. ولأن البنية الأساسية لم تصبح بعد فئة من الأصول المحددة بوضوح، فإن المستثمرين كثيرا ما يجدون صعوبة في التخطيط لممتلكاتهم في هذا المجال وتقييمها وإدارتها. |
Of course, the government s efforts alone cannot entice industrial investors to go West, because public infrastructure spending cannot overcome all problems. | وبطبيعة الحال لا تكفي الجهود التي تبذلها الحكومة وحدها لحث المستثمرين الصناعيين على الذهاب إلى الغرب ، وذلك لأن الإنفاق على البنية الأساسية العامة لا يكفي لحل كافة المشاكل. |
In addition, there is no agreement as to what extent the private investors in infrastructure projects should have their risks covered. | وبالإضافة إلى ذلك، لا يوجد اتفاق بشأن المدى الذي يمكن فيه للمستثمرين الخاصين في مشاريع البنية الأساسية أن يحصلوا على تغطية لمخاطرهم. |
While such investment in long term productive assets like infrastructure is essential to generating the income that these investors demand, less than 1 of pension fund assets are allocated directly to infrastructure projects. | وفي حين ي ع د مثل هذا الاستثمار في الأصول الإنتاجية الطويلة الأمد مثل البنية الأساسية ضرورة أساسية لتوليد الدخل الذي يطلبه هؤلاء المستثمرون، فإن أقل من 1 من أصول صناديق التقاعد تخصص بشكل مباشر لتمويل مشاريع البنية الأساسية. |
Financing for the most expensive projects implementing green energy systems, building transport infrastructure, and developing modern cities must come from foreign institutional investors. | والواقع أن تمويل أغلب المشاريع المكلفة ــ تنفيذ عمليات بناء أنظمة الطاقة الخضراء، وإنشاء البنية الأساسية للنقل، وتطوير المدن الحديثة ــ لابد أن يأتي من مستثمرين مؤسسيين أجانب. |
We'll need to attract the investors who will build out the infrastructure the power system, the roads, the port, the airport, the buildings. | سنحتاج لجذب المستثمرين الذين يبنون البنية التحتية. نظام الطاقة ، الطرق ،الميناء ،المطار ، والمباني. |
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline. | البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط |
The ERZ, focused exclusively on producing goods for export, would provide tax incentives, basic infrastructure and services, security, and a stable legal framework to investors. | إن منطقة التصدير، التي تركز بشكل كامل على إنتاج السلع للتصدير، من شأنها أن توفر الحوافز الضريبية، والبنية الأساسية والخدمات، والأمن، فضلا عن إطار قانوني مستقر للمستثمرين. |
These markets can become a strong source of financing for longer term domestic investment, including in infrastructure, thereby reducing currency risk for borrowers and investors. | فمن الممكن أن تعمل هذه الأسواق كمصدر قوي لتمويل الاستثمار المحلي الأطول أجلا، بما في ذلك في مشاريع البنية الأساسية، وبالتالي الحد من مخاطر العملة بالنسبة للمقترضين والمستثمرين. |
Indeed, foreign investors stay away from economies without basic infrastructure those with costly and unreliable roads, ports, communication systems and electricity and low effective consumer demand. | فالواقع أن المستثمرين الأجانب يظلون بعيدين عن تلك الاقتصادات التي تفتقر إلى البنية التحتية الأساسية أي تلك البلدان ذات الطرق والموانئ وشبكات الاتصال والكهرباء المكلفة وغير الموثوقة والتي يتدنى فيها مستوى الطلب الاستهلاكي الفعلي. |
Investors willingness to make capital available over the longer term for infrastructure development, job creation, and economic growth depends on their perceptions of various kinds of risk. | إن رغبة المستثمرين في إتاحة رأس المال على المدى الأبعد لتنمية البنية الأساسية، وخلق فرص العمل، وتحقيق النمو الاقتصادي، تعتمد على تصوراتهم لأشكال عديدة من المجازفة. |
Freeing up corporate bond markets would help foreign investors contribute to the development of the country s infrastructure while earning a good return as India s productive potential increases. | وتحرير أسواق سندات الشركات من شأنه أن يساعد المستثمرين الأجانب في المساهمة في تطوير البنية الأساسية للبلاد في حين يكسبون قدرا طيبا من العوائد مع تزايد الطاقات الإنتاجية في الهند. |
In 2001, 72 of institutional investors and 74 of individual investors chose increase. By May 2007, only 48 of institutional investors and 59 of individual investors chose increase. | ولكن في شهر مايو أيار 2007 اختار 48 فقط من المستثمرين الصناعيين و59 من المستثمرين الأفراد نفس الإجابة، الارتفاع . |
In choosing investment locations, direct investors also look for complementary productive resources in the form of infrastructure, a trained workforce, local banking and commercial services, suppliers and subcontractors. | ١٢ والمستثمرون المباشرون يبحثون أيضا، لدى اختيارهم ﻷماكن اﻻستثمار، عن موارد إنتاجية مكملة تتخذ شكل الهياكل اﻷساسية، وقوة العمل المدربة، والخدمات المصرفية والتجارية المحلية، ووجود الموردين والمقاولين من الباطن. |
Ivy League Investors | مستثمرو اتحاد جامعات آيفي |
We need investors. | ولكن بما أنكم منتبهون نحن بحاجة إلى مستثمرين. نهاية الإعلان |
Founders sometimes naively believe that they can protect their technology from investors or potential investors by making investors sign a non disclosure agreement. | يعتقد المؤسسون أحيان ا بسذاجة أنهم يستطيعون حماية أفكارهم من المستثمرين أو المستثمرين المحتملين من خلال إبرام اتفاقيات عدم إفصاح معهم. |
Investors eventually do learn. | إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف. |
Many investors echo Soros. | ويردد العديد من المستثمرين رأي سوروس. |
Investors should take note. | وينبغي للمستثمرين أن ينتبهوا إلى هذه القدرة. |
What do investors get? | مالذي حصل عليه المستثمرون |
Jobs have been lost, investors have pulled out, major infrastructure and development projects have been badly affected and put out of schedule, and education of millions of kids has been disrupted. | فق د الكثيرون عملهم، انسحب المستثمرون، تضررت وأ جلت مشاريع كبرى للبن ية التحتية والتنمية، وتعط ل تعليم الملايين من الأطفال. |
These countries have opened their markets to foreign investors and foreign investors are responding eagerly. | لقد فتحت تلك الدول أسواقها للمستثمرين الأجانب ـ فوجدت استجابة متحمسة من جانب المستثمرين الأجانب. |
Now understand that your VCs or investors, if their professionals, need them for their investors. | والآن عليك أن تفهم أن المستثمرين المغامرين أو المستثمرين، إن كانوا مهنيين، يحتاجونها لمستثمريهم. |
Infrastructure | البنى التحتية |
Infrastructure | 6 البنية الأساسية |
Infrastructure | دال البنية الأساسية |
Infrastructure | شعبة التنمية الاقتصادية |
Infrastructure | 1 مد 1 2 ف 5 3 ف 4 1 ف 3 3 ف 2 15 ر م |
Infrastructure | البناء التحتي |
Infrastructure | البنية التحتي ة |
Infrastructure | البنية اﻷساسية |
Infrastructure | البنية التحتية |
But seed investors so there's a lot of words for it but seed investors are usually VC investors who are actual professionals at what they do. | ولكن المستثمرين الأوائل و لهم أسماء كثيرة هم مستثمرين في الأصل يؤمنون رأس المال وهم ناس محترفون و يعرفون ما يفعلون |
Are Foreign Investors Still Welcome? | أما زال المستثمرون الأجانب موضع ترحيب |
A TMG official reassures investors | يطمئن مسؤول من مجموعة طلعت مصطفى المستثمرين |
Do your investors still agree? | هل لا يزال المستثمرون متفقون معك |
For instance, if your infrastructure is bad, or you have domestic policies that prevent investors from responding to market opportunities (such as South Asia s stifling licensing restrictions), you will see no results. | على سبيل المثال، إذا كانت البنية الأساسية في بلدك رديئة، أو كانت السياسات المحلية التي ينتهجه سببا في منع المستثمرين من الاستجابة للفرص المتاحة في السوق (مثل القيود الخانقة المفروضة على التراخيص في جنوب آسيا)، فلن ترى أية نتائج إيجابية. |
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline. | إنها نفسها نحن نحتاج البنية التحتية، البنية التحتية، والانضباط |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | ويتزايد اهتمام المستثمرين الجدد في الوقت الحالي، وقام بعض المستثمرين الذين بدأوا نشاطهم قبل عام 1998 بزيادة طاقتهم زيادة جوهرية. |
Public infrastructure | المرافق الأساسية العامة |
Infrastructure development | تطوير البنية اﻷساسية |
Related searches : Private Investors - Qualified Investors - Investors Relations - Potential Investors - Eligible Investors - Outside Investors - Protecting Investors - Professional Investors - Bond Investors - Investors Club - Domestic Investors - Momentum Investors - Fellow Investors