Translation of "prior understandings" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Prior - translation : Prior understandings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zangger Committee understandings
تفاهمات لجنة زانغر
A. GENERAL UNDERSTANDINGS AND AGREEMENTS
ألف تفاهمات واتفاقات عامة
B. SPECIFIC UNDERSTANDINGS AND AGREEMENTS
باء تفاهمات واتفاقات محددة
There's only six billion understandings of it.
و لا يوجد عالم. يوجد 6 مليارات مفهوم للقيادة،
Understandings with respect to certain provisions of the Convention
تفاهمات بشأن بعض أحكام الاتفاقية
A framework of understandings on this issue is being developed.
ويجري وضع إطار تفاهم بشأن هذه القضية.
And poets, like other artists, play with those intuitive understandings.
والشعراء مثل الفنانين يتلاعبون بالادارك الحسي
However, as clearly stated in the chapeau of the understandings, the purpose of the annex was to set out understandings relating only to the provisions concerned. The understandings did not, therefore, share equal legal status with the provisions of the draft Convention.
وعلى الرغم من ذلك، ففي مقدمة الاتفاقية ي ذكر بوضوح أن المرفق يهدف إلى إيضاح مفهوم أحكام معينة، وبالتالي فإن الأفكار التي يتضمنها المرفق ليس لديها نفس الأولوية القانونية التي لأحكام مشروع الاتفاقية.
The two understandings set out in paragraph 39 are as follows
والتفاهمان الواردان في الفقرة 39 هما كالتالي
The two understandings set out in paragraph 39 are as follows
أما التفاهمان المحددان في الفقرة 39 فهما كما يلي
Some of the rules were approved subject to the following understandings.
٨٨ واعتمدت بعض المواد رهنا باﻻتفاقات الضمنية التالية.
I would like to share with you once again our understandings.
وأود أن أعرض عليكم، مرة أخرى تصوراتنا في هذا الشأن.
Expressing support for the understandings reached at the summit convened at Sharm El Sheikh, Egypt, and urging all parties concerned to implement those understandings honestly and without delay,
وإذ تعرب عن تأييدها للتفاهمات التي تم التوصل إليها في مؤتمر القمة الذي عقد في شرم الشيخ، مصر، وإذ تحث كافة الأطراف المعنية على تنفيذ هذه التفاهمات بأمانة ودون تأجيل،
Enjoin them their understandings to this ? or are they a people conumacious ?
أم تأمرهم أحلامهم عقولهم بهذا قولهم له ساحر كاهن مجنون ، أي لا تأمرهم بذلك أم بل هم قوم طاغون بعنادهم .
Enjoin them their understandings to this ? or are they a people conumacious ?
بل أتأمر هؤلاء المكذبين عقولهم بهذا القول المتناقض ( ذلك أن صفات الكهانة والشعر والجنون لا يمكن اجتماعها في آن واحد ) ، بل هم قوم متجاوزون الحد في الطغيان .
The implementation of the Sharm el Sheikh understandings was slow and incomplete.
وجاء تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ بطيئا وغير كامل.
Nay ! do their understandings bid them this ? Or are they an inordinate people ?
أم تأمرهم أحلامهم عقولهم بهذا قولهم له ساحر كاهن مجنون ، أي لا تأمرهم بذلك أم بل هم قوم طاغون بعنادهم .
Nay ! do their understandings bid them this ? Or are they an inordinate people ?
بل أتأمر هؤلاء المكذبين عقولهم بهذا القول المتناقض ( ذلك أن صفات الكهانة والشعر والجنون لا يمكن اجتماعها في آن واحد ) ، بل هم قوم متجاوزون الحد في الطغيان .
The understandings that have been achieved have been protected by the sovereignty formula.
وتحمـي الصيغة السيادية أسس التفاهم التي تم التوصل اليها.
Prior consultation
التشاور المسبق
Stresses also the need for the full implementation of the Sharm el Sheikh understandings
10 تؤكد أيضا ضرورة تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ تنفيذا كاملا
Also stresses the need for the immediate implementation of the Sharm el Sheikh understandings
9 تؤكد أيضا ضرورة التنفيذ الفوري لتفاهمات شرم الشيخ
Regarding the legal status of the understandings with respect to certain provisions of the Convention, it was true that, according to the draft Convention (article 25), the understandings formed an integral part of the Convention.
49 وذكر أنه فيما يتعلق بترتيب الأولوية القانونية لأحكام معينة من الاتفاقية، ففي الواقع أن مشروع الاتفاقية (المادة 25) ينص على أن المرفق يشكل جزءا لا يتجزأ من الاتفاقية.
10. Stresses also the need for the full implementation of the Sharm el Sheikh understandings
10 تؤكد أيضا ضرورة تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ تنفيذا كاملا
9. Also stresses the need for the immediate implementation of the Sharm el Sheikh understandings
9 تؤكد أيضا ضرورة التنفيذ الفوري لتفاهمات شرم الشيخ
Noting the adoption of the draft articles and the understandings by the Ad Hoc Committee,
وإذ تلاحظ اعتماد اللجنة المخصصة لمشروع المواد والتفاهمات،
7. Also stresses the need for the immediate implementation of the Sharm el Sheikh understandings
7 تؤكد أيضا ضرورة التنفيذ الفوري لتفاهمات شرم الشيخ
So, maps of things leading to organized understandings of the universe in which we emerge.
لذلك، خرائط الأشياء تقود إلى تفكير منظم للكون الذي نعيش فيه،
President Abbas condemned the killings and accused Israel of undermining the Sharm el Sheikh understandings.
وأدان الرئيس عباس عمليات القتل المذكورة واتهم إسرائيل بنسف تفاهمات شرم الشيخ.
10. Stresses also the need for the full implementation of the Sharm el Sheikh understandings .
10 تشدد أيضا على ضرورة تنفيذ تفاهمات شرم الشيخ تنفيذا كاملا .
She reaffirmed the importance that the Palestinian Authority attached to the Sharm el Sheikh understandings.
11 وأكدت من جديد الأهمية التي تعلقها السلطة الفلسطينية على تفاهمات شرم الشيخ.
My delegation went along with its adoption on the basis of a number of understandings.
لقد وافق بلدي على اعتماده على أساس عدد من النقاط.
We should reflect our understandings in formalized agreements, as envisaged in the summit outcome document.
وينبغي أن نضع تفاهماتنا في اتفاقات ذات طابع رسمي، على النحو المتوخى في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
Unfortunately, these tentative understandings appeared to have been jeopardized by the events of 28 February.
ومما يدعو للأسف أن هذه الاتفاقات الأولية تعرضت فيما يبدو للخطر بسبب أحداث 28 شباط فبراير.
(ii) An interpretative agreement consisting of understandings on the interpretation and application of the Convention
apos ٢ apos اتفاق تفسيري يتألف من نقاط متفاهم عليها بشأن تفسير وتطبيق اﻻتفاقية
It is time for a new social system which reflects the understandings we have today.
لقد حان الوقت لنظام اجتماعي جديد وهو ما يعكس التفاهمات لدينا اليوم.
Prior professional experience
الخبرة المهنية السابقة
5220 Prior surveillance
5220 مراقبة مسبقة
(i) Prior authorization
apos ١ apos اﻹذن المسبق
In prior years
في السنوات السابقة
The present annex is for the purpose of setting out understandings relating to the provisions concerned.
الغرض من هذا المرفق هو بيان التفاهمات المتعلقة بالأحكام المعنية.
Increased interdependence has not led to better understandings on even some of the most basic issues.
ولم يسفر الترابط المتبادل المتزايد عن التوصل إلى فهم أفضل فيما يتصل حتى بالكثير من القضايا الأساسية.
The programme enhanced cooperation with various organizations and institutions through the signature of memorandums of understandings.
23 وقد عزز البرنامج التعاون مع مختلف المنظمات والمؤسسات خلال توقيع مذكرات تفاهم.
The provisional understandings and the unilateral British actions in violation of General Assembly resolution 31 49
ثالثا مذكرات التفاهم المؤقتة والأعمال الانفرادية البريطانية المنافية لقرار الجمعية العامة 31 49
My delegation joined the consensus to adopt the Protocol on the basis of the following understandings.
وانضم وفدي إلى توافق الآراء بشأن اعتماد البروتوكول على أساس التفاهمات التالية.

 

Related searches : Arrangements And Understandings - Agreements And Understandings - Agreements Or Understandings - Representations And Understandings - Understandings And Communications - Set Of Understandings - Prior Of - Prior Involvement - Prior Exposure - Prior Arrangement - Prior Sale - Prior Restraint - Prior Registration