Translation of "prior and post" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
17. Decides that any transfer of resources between post and non post objects of expenditure would require the prior approval of the General Assembly | 17 تقرر أن أي نقل للموارد بين أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها سوف يقتضي الموافقة المسبقة للجمعية العامة |
Prior to Motherland's sensational victory in the 2003 general election, Rogozin wanted the post of minister of foreign affairs. | قبل الانتصار المثير الذي حققه حزب الوطن الأم في الانتخابات العامة سنة 2003، كان روجوزين يرغب في تولي منصب وزير الخارجية. |
1989 and prior bienniums | ٩٨٩١ والسنوات السابقة |
1989 and prior bienniums | ١٩٨٩ والسنوات السابقة ٦٦١ ٢٨٤ |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة. |
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations. | (أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Free, prior and informed consent | باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة |
When the movement of a post represents the transfer of resources between appropriation sections, the prior concurrence of the Advisory Committee must be sought. | وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقﻻ للموارد بين أبواب اﻻعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة اﻻستشارية. |
As the prior examples demonstrate, effective coordination among international and national actors in post conflict transitions is critical to ensuring ownership of the transition process within the Government and local communities. | 46 إن التنسيق الفعال بين الجهات الدولية والوطنية في العمليات الانتقالية بعد الصراع، كما تدل على ذلك الأمثلة السابقة، ينطوي على أهمية كبيرة لضمان سيطرة الحكومة والمجتمعات المحلية على العملية الانتقالية. |
Prior consultation | التشاور المسبق |
8. The population of Bonthe district prior to the war received health service from 7 community health centres, 11 community health posts, 1 maternal and child health post, 2 hospitals and 2 clinics. | ٨ وكان سكان مقاطعة بونثي يتلقون قبــل الحــرب خدمات صحية من ٧ مراكز للصحة المجتمعية و ١١ نقطة للصحة المجتمعية ونقطة واحدة لصحة اﻷم والطفل ومستشفيين وعيادتين. |
After the author had accepted the conditions of appointment, including his prior resignation from the post of Family Court judge, the Chief registrar sent him an offer of appointment to the post of District Court judge (with the starting salary of the scale for District Court judges) and advertised the author's post of Family Court judge. | وبعد قبول صاحب البلاغ شروط التعيين، بما فيها استقالته المسبقة من وظيفة قاض بمحكمة الأسرة، أرسل لـه كبير أمناء السجل عرض تعيينه كقاض بمحكمة محلية (بأول راتب من جدول رواتب قضاة المحاكم المحلية) وأعلن عن شغور وظيفة صاحب البلاغ وهي قاض بمحكمة الأسرة. |
(e) Free, prior and informed consent (2004) | (هـ) الموافقة الحرة والمسبقة والواعية (2004) |
Overview of free, prior and informed consent | استعراض مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة |
VOLUNTARY CONTRIBUTIONS FOR 1992 AND PRIOR YEARS | المساهمات الطوعية المتعلقة بعام ١٩٩٢ واﻷعوام السابقة |
Contributions receivable for current and prior years | مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة |
Prior professional experience | الخبرة المهنية السابقة |
5220 Prior surveillance | 5220 مراقبة مسبقة |
(i) Prior authorization | apos ١ apos اﻹذن المسبق |
In prior years | في السنوات السابقة |
Role of UN Habitat in post disaster and post conflict activities | واو دور موئل الأمم المتحدة في الأنشطة المضطلع بها في أعقاب الكوارث والصراعات |
The amount of 4,175,200 provides for post and non post resources. | 42 يغطي المبلغ 200 175 4 دولار الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها. |
In that region, an additional 17 people died as a result of freshwater flooding from the post tropical storm infrastructural and geological effects were comparable to those from Hurricane Agnes several years prior. | توفي شخص 17 آخرين في تلك المنطقة، نتيجة لفيضان المياه العذبة من عاصفة بوستتروبيكال الآثار الجيولوجية والهياكل الأساسية كانت مشابهة لتلك التي حدثت في إعصار اغنيس قبل عدة سنوات. |
voluntary contributions for 1992 and prior years . 11 | المتعلقة بعام ١٩٩٢ واﻷعوام السابقة ١٢ |
Post adjustment Post adjustment classification (PAC) is based on classification the post adjustment index and is expressed in classes and or multipliers. | تصنيف تسوية مقر العمل يستند تصنيف تسوية مقر العمل الى الرقم القياسي لتسوية مقر العمل، ويعبر عنه بالفئة أو المضاعف أو كليهما. |
Bank and Post Office | المصرف ومكتب البريد |
Post, telegraph and telecommunications | البريد والبرق واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية |
The amount of 2,982,200 provides for additional post and non post resources. | 76 يغطي المبلغ 200 982 2 دولار موارد إضافية للوظائف ولغير الوظائف. |
The amount of 6,239,200 provides for additional post and non post resources. | 85 يغطي المبلغ 200 239 6 دولار الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين وغير المتعلقة بالموظفين. |
The amount of 1,727,800 provides for additional post and non post resources. | الاحتياجات من الموارد |
The amount of 8,671,000 provides for additional post and non post resources. | مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
The amount of 2,194,900 provides for additional post and non post resources. | (ب) نقل وظيفة ف 4 في هذا الفرع عوضا عن وظيفة ف 5 منقولة خارج الإدارة. |
(g) Prior biennium adjustments | (ز) التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة |
Remind prior to event | ذكر قبل الحدث بـ |
Prior years obligations cancelled | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
Prior to OII a | التفتيش والتحقيق)أ( |
Balance from prior year | الرصيد من السنة السابقة |
A weakness in the current procedures is the absence of a systematic review, particularly in terms of possible reorientation of work programmes and setting priorities, by programme managers prior to requesting additional post requirements. | والنقص الموجود في اﻹجراءات الحالية يتمثل في عدم وجود استعراض منتظم، خاصة من حيث احتمال قيام مديري البرامج بإعادة توجيه برامج العمل ووضع اﻷولويات قبل طلب اﻻحتياجات اﻹضافية من الوظائف. |
The Customs and Excise Department must be given prior notice of any ship or aircraft transporting firearms and ammunition prior to its arrival. | ويتعين إبلاغ إدارة الجمارك والمكوس مسبقا عن أي سفينة أو طائرة تنقل بصورة عابرة أسلحة نارية وذخائر قبل وصولها. |
(d) Completed with implementation mainstreamed and prior practices eliminated | (د) اكتمل مع تعميم التنفيذ والتخلص من الممارسات السابقة |
Post conflict assessment and support | 3 التقييم والدعم في أعقاب المنازعات |
Registry mail and post exch. | التسجيل تبادل البريد |
observation post and patrolling duty | مراكز المراقبة وأعمال الدوريات |
And you see this post. | ترى هذه التدوينة. |
Cancellation of prior years obligations | إلغاء التزامات من السنوات السابقة |
Related searches : And Prior - Post And Lintel - Post And Packaging - Post And Beam - Post And Core - Post And Rail - Pre And Post-operative - Prior Of - Prior Involvement - Prior Exposure - Prior Arrangement