Translation of "principle of exhaustion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exhaustion - translation : Principle - translation : Principle of exhaustion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exhaustion of local remedies | استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Exhaustion of domestic remedies | استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
In that regard, the Mavrommatis principle should not be extended, since it would dilute the rule on the exhaustion of domestic remedies. | وفي هذا الخصوص، يجب عدم توسيع نطاق تطبيق مبدأ مافروماتس (Mavrommatis) بالنظر إلى أن من شأن هذا المبدأ أن يخفف من مفعول القاعدة المتعلقة باستنفاد طرق الجبر المحلية. |
Memory exhaustion | نفذت الذاكرة |
Exhaustion, I'd say. | أعتقد أن هذا بسبب الإرهاق |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies | القضايا الإجرائية استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية استنفاذ سبل الانتصاف المحلية |
I fainted from exhaustion. | فقد أغمي علي جراء الاعياء |
Draft article 14 Exhaustion of local remedies | مشروع المادة 14 استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
The complaint and exhaustion of domestic remedies | الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية |
6.2 The Committee has noted the parties apos arguments relating to the question of exhaustion non exhaustion of domestic remedies. | ٦ ٢ وقد أحاطت اللجنة علما بحجج الطرفين فيما يتعلق بمسألة استنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية مقابل عدم استنفادها. |
Probably brought about by exhaustion. | رب مـا جـاءته من الإرهـاق |
I know that feeling of exhaustion only too well. | أعرف الشعور بالإعيـاء جي دا |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation | المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ادعاءات غير مدعمة |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies substantiation of the complaint | المسائل الإجرائية استنفاد سبل التظلم المحلية ودعم الشكوى بأدلة. |
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies, abuse of right of submission | المسائل الإجرائية استنفاد سبل التظلم المحلية وإساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات |
Procedural issues Inadmissibility ratione materiae non exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية عدم القبول من حيث الموضوع عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
From heroic victory, however, exhaustion invariably follows. | ولكن بعد النصر البطولي يأتي الإجهاد والإنهاك لا محالة. |
Procedural issues Substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية دعم ادعاء الانتهاك بما يكفي من الأدلة واستنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Procedural issues Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية إثبات ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل التظلم المحلية |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims | المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم أدلة تثبت الادعاءات |
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies, failure to substantiate claims | المسائل الإجرائية عدم استنفاد وسائل الانتصاف المحلية، وعدم تقديم الأدلة على الادعاءات |
The case was however rejected for non exhaustion of domestic remedies. | بيد أن القضية رفضت لعدم استنفاذ جميع وسائل اﻻنتصاف المحلية. |
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية |
Finally, the regime suffers ideological exhaustion and death. | وأخيرا، يعاني النظام من الإجهاد الإيديولوجي وسكرات الموت. |
That complaint had been rejected on grounds of non exhaustion of domestic remedies. | ور فضت تلك الشكوى بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Blogger Taha Alhafedh warned from the exhaustion of the country's mineral wealth | وبدور المدون طه الحافظ حذر من نفاذ الثروة المعدنية |
He works himself to exhaustion... and his nurses, too. | إن ه يرهق نفسه بالعمل .. و ممر ضاته، أيضا . |
I want to prevent exhaustion from setting in, exhaustion which could be followed by political apathy and thereby by a desire to be free both of rights and obligations. | إنني أريد أن أمنع اﻻنهاك أن يستمر، اﻻنهاك الذي يمكن أن تتبعه ﻻمباﻻة سياسية وبالتالي رغبة في التخلي عن الحقوق والتنصل من اﻻلتزامات. |
Consequently, these avenues need not be pursued for purposes of exhaustion of domestic remedies. | وبالتالي، فلا ضرورة أن يكون أصحاب البلاغ قد قاموا بذلك لغرض استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Severe myasthenia may cause respiratory failure due to exhaustion of the respiratory muscles. | الوبيل الشديد قد يسبب فشل في التنفس بسبب الإرهاق من عضلات الجهاز التنفسي. |
Overfishing and the exhaustion of marine resources have put ancient communities at risk. | وقد أدى اﻹفراط في صيد اﻷسماك واستنفاد الموارد البحرية إلى تعريض مجتمعات قديمة للخطر. |
Two and a half years ago, I fainted from exhaustion. | منذ قبل سنتين ونصف فقد أغمي علي جراء الاعياء |
(hi) The requirement of exhaustion of domestic remedies (Optional Protocol, art. 5, para. 2 (b)) | (ط) شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية (الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري) |
Times the principle root of 5 times the principle root, times the principle root of x squared times the principle root of x. | ضرب الجذر التربيعي لـ 5 ضرب الجذر التربيعي لـ x 2 ضرب الجذر التربيعي لـ x |
Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية المسألة معروضة على هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية استنفاد سبل التظلم المحلية |
And the daughter's husband, he also was sick from his wife's exhaustion. | وكان زوج الإبنة كذلك قد تعب من إرهاق زوجته. |
Procedural issues Admissibility ratione temporis and ratione materiae Substantiation of claims by author Exhaustion of domestic remedies | المسائل الإجرائية مقبولية البلاغ من حيث الاختصاص الزماني والاختصاص الموضوعي إثبات صحة ادعاءات صاحب البلاغ استنفاد سبل الانتصاف |
4.1 The State party argued that the communication was inadmissible because of non exhaustion of domestic remedies. | ٤ ١ ذكرت الدولة الطرف أن البﻻغ ﻻ يمكن قبوله بسبب عدم استنفاد وسائل اﻻنتصاف المحلية. |
Principle of distinction | مبدأ التمييز |
Principle of proportionality | مبدأ التناسب |
Principle of precaution | مبدأ الحيطة |
According to this author, there should be four qualitative principles (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality. | ووفقا لهذا المؤلف، يتعين وجود أربعة مبادئ نوعية (أ) مبدأ المنشأ، (ب) ومبدأ المصدر، (ج) ومبدأ الإقامة، (د) ومبدأ الجنسية. |
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available. | 5 2 وفيما يتعلق بمسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تذكر صاحبة البلاغ أنه لم تكن هناك سبل انتصاف أخرى متاحة لها. |
The Committee also notes that the exhaustion of domestic remedies is not contested by the State party. | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الدولة الطرف لم تطعن في استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Related searches : State Of Exhaustion - Signs Of Exhaustion - Exhaustion Of Rights - Degree Of Exhaustion - Exhaustion Of Resources - Exhaustion Of Stocks - Exhaustion Of Oil - Case Of Exhaustion - Adrenal Exhaustion - Battery Exhaustion - Exhaustion Period - Vital Exhaustion