Translation of "primary focus lies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The primary focus was on Hague Cases.
وقد كان التركيز الأساسي على حالات لاهاي.
We believe that the primary responsibility for development lies with countries themselves.
ونعتقد أن المسؤولية الرئيسية عن التنمية تقع على عاتق البلدان أنفسها.
First, the primary responsibility for protecting civilians lies with the Governments concerned.
أولا، تقع المسؤولية الأولى عن حماية المدنيين على عاتق الحكومات المعنية.
In 2005 and 2006, projects will focus on primary schools.
وستركز المشاريع خلال عامي 2005 و 2006 على المدارس الابتدائية.
Primary responsibility for advancing the process lies, of course, with the parties themselves.
وبطبيعة الحال، فإن المسؤولية اﻷولى عن تقدم هذه العملية، تقع على عاتق الطرفين.
Note Bold face denotes the primary contributions of each focus area.
ملحوظة المربع الداكن يدل على الإسهامات الرئيسية لكل مجال من مجالات التركيز.
The primary responsibility for closing Guantánamo and re settling detainees lies with the US.
إن المسؤولية الرئيسية عن إغلاق معتقل جوانتانامو وإعادة توطين وتأهيل المحتجزين تقع على عاتق الولايات المتحدة.
C. Focus on Millennium Development Goal 2 achievement of universal primary education
جيم التركيز على الهدف 2 توفير التعليم الابتدائي للجميع
The primary responsibility for the promotion and protection of human rights lies with each State.
إن المسؤولية اﻷولية في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها تقع على عاتق كل دولة من الدول.
In discussing security, the primary focus should be on security in the field.
44 وإذ يتطرق إلى الأمن، فقد ذكر أن التركيز الرئيسي يجب أن يتمثل في الأمن في الميدان.
This aspect of the skills drain is the primary focus of this chapter.
وينصب تركيز هذا الفصل على هذا الجانب من نزوح المهارات.
Primary responsibility for safeguarding the rights and well being of all citizens lies with EU member states.
إن المسؤولية الرئيسية عن حماية حقوق ورفاهية كل المواطنين تقع على عاتق بلدان الاتحاد الأوروبي.
Africa is, and will continue to be, the primary focus of Ireland's aid programme.
وأفريقيا كانت، وسوف تظل، محور التركيز الرئيسي لبرنامجنا للمساعدات.
This should be the primary focus of the deliberations of the proposed working group.
هذا ما ينبغي أن ترتكز عليه أساسا مداوﻻت الفريق العامل المقترح.
It is clear that the primary responsibility in that regard lies with the Governments of the countries concerned.
ومن الواضح أن المسؤولية الرئيسية في ذلك الصدد تقع على عاتق حكومات البلدان المعنية.
His primary focus was gay themed writing, though he also wrote about the entertainment industry.
كان تركيزه الأساسي هو الكتابة عن المثلية الجنسية ، في حين أنه كتب أيضا عن صناعة الترفيه .
Reduction in livestock numbers has not been a primary focus of programmes implemented to date.
لم يكن الحد من أعداد الماشية الهدف الأول الذي تركز عليه البرامج المنفذة حتى الآن.
We reiterate, however, our firm belief that primary responsibility for ensuring security lies with the Afghans, reflecting Afghan ownership.
ولكننا نكرر التأكيد على إيماننا الراسخ بأن المسؤولية الرئيسية عن ضمان استتباب الأمن تقع على عاتق الأفغان مما يعب ر عن الملكية الأفغانية.
Its primary focus is on the incorporation of protection standards and norms in operations and policies.
وينصب تركيزها الأساسي على إدماج معايير الحماية وقواعدها في العمليات والسياسات.
The primary focus for action to prevent conflicts in a democratic society should be national parliaments.
وينبغي أن تكون البرلمانات الوطنية موضع التركيز الأولي في القيام بعمل من أجل منع نشوب الصراع في أي مجتمع ديمقراطي.
205. The second major factor has been the focus on primary health care, mainly since the International Conference on Primary Health Care, held at Alma Ata in 1978.
٢٠٥ والعامل الرئيسي الثاني في هذا الشأن هو التركيز على الرعاية الصحية اﻷولية، وبالدرجة اﻷولى منذ المؤتمر الدولي المعني بالرعاية الصحية اﻷولية، المعقود في الما آتا في عام ١٩٧٨.
This responsibility lies, first and foremost, with each individual State, whose primary raison d'être and duty is to protect its population.
وتقع هذه المسؤولية، أولا وقبل كل شيء، على فرادى الدول التي ت ع د حماية سكانها أحد واجباتها والمبرر الأساسي لوجودها.
However, it is also useful to recall that the primary responsibility for peacebuilding lies with the people emerging from the conflict.
لكن من المفيد أيضا تذكر أن المسؤولية الأولية عن بناء السلام تقع على عاتق الشعب الخارج من الصراع.
This would support the proposition of the Secretary General that the primary responsibility for development lies with each individual sovereign State.
ومن شأن هذا أن يؤيد قول اﻷمين العام بأن المسؤولية الرئيسية عن التنمية تكمن لدى كل دولة ذات سيادة على حدة.
In the compact form, the corrector plate is located at or near the focus of the primary mirror.
بالنسبة إلى النوع المدمج تكون لوح التصحيح مثبتا عند أو بالقرب من بؤرة المرآة الرئيسية.
There's lies and lies.
ـ هناك أكاذيب و أكاذيب
She lies. She lies.
إنها تكذب ، إنها تكذب
Lies, lies, lies! Your Honor, he insults your court.
أكاذيب , أكاذيب , أكاذيب سيادتك , انه يسيء لمحكمتك
While we renew our commitment to those principles, we cannot forget that the primary responsibility to protect lies with individual sovereign States.
وبينما نجدد التزامنا بتلك المبادئ، لا يمكننا أن ننسى أن المسؤولية الأولية عن الحماية تكمن في فرادى الدول ذات السيادة.
Thus, although the primary responsibility for coping with emergencies lies in the afflicted countries, assistance from States with greater resources is necessary.
وبذلك تصبح المساعدة اﻵتية من دول ذات موارد أكبر أمرا ضروريا، وإن كانت المسؤولية الرئيسية عن مواجهة الحاﻻت الطارئة تظل واقعة على كاهل البلدان المنكوبة.
Until the 1960s, the primary focus of criminal justice in the United States was on policing and police science.
وحتى 1960s، كان التركيز الأساسي للعدالة الجنائية في الولايات المتحدة على الشرطة وعلوم الشرطة.
Local governance remained the primary focus of UNCDF expenditure in 2004, accounting for 70 per cent of the total.
وكانت برامج الحكم المحلي هي محور التركيز الأساسي لإنفاق الصندوق في عام 2004، بنسبة بلغت 70 في المائة من الإنفاق الإجمالي.
Nevertheless, the Commission considered that the primary focus of the study should be on the Professional and higher categories.
ومع ذلك، تعتبر اللجنة أن التركيز الأساسي للدراسة ينبغي أن يكون على الفئة الفنية والفئات العليا.
While UNAMI maintains offices in Iraq, Kuwait and Jordan, its primary focus has been consolidating its presence within Iraq.
68 على الرغم من احتفاظ البعثة بمكاتب لها في العراق والكويت والأردن، فإن تركيزها الأساسي ينصب على تعزيز وجودها داخل العراق.
lack of priorities, because of religion having an older culture primary education was never given the focus it required.
عدم وجود أولويات ، وذلك بسبب وجود الدين بثقافته القديمة لم يحضا التعليم الابتدائي بالاهتمام الذي يستحقه
Lies, damned lies and statistics
كذب، كذب شديد وإحصائيات
It is lies, all lies
إنها أكاذيب، كلها أكاذيب
Another lesson is to make sure that the primary point of your message lies in the first paragraph or two of the text.
ويتلخص درس آخر في التأكد من إيراد النقطة الرئيسية في الفقرة الأولى أو الثانية من النص.
Lies! Inside and out, all lies!
أكاذيب في كل مكان!
The primary responsibility of the developing States is to create a comprehensive national development strategy with a focus on poverty reduction.
إن المسؤولية الأولية التي تقع على عاتق الدول النامية هي رسم استراتيجية وطنية شاملة للتنمية تركز على القضاء على الفقر.
18. The Administration has made increased decentralization of authority to the field a primary focus of change over the past year.
١٨ ـ ولقد جعلت اﻻدارة من زيادة تحويل السلطة الى الميدان على سبيل الﻻمركزية نقطة اهتمام أساسية في التغيير الذي تحقق على مدى العام الماضي.
Lies, Damn Lies, and the British Election
أكاذيب، وأكاذيب لعينة، والانتخابات البريطانية
To prove these are lies! All lies!
لإثبات أن كل هذه أكاذيب!
The Council underlines that primary responsibility for progress in restoring an effective functioning government to Somalia lies with the leaders and members of the TFIs.
ويؤكد المجلس على أن المسؤولية الرئيسية عن إحراز تقدم تجاه عودة الحكومة إلى أداء وظائفها بفعالية في الصومال تقع على عاتق قادة وأعضاء المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
Today as never before, we know that the primary answer lies in public policy development, which we ourselves must undertake in each of our countries.
واليوم أكثر من أي وقت مضى، نعرف أن الجواب الأساسي يكمن في السياسة الإنمائية العامة، التي يجب علينا أن ننفذها في كل بلد من بلداننا.

 

Related searches : Primary Focus - Primary Interest Lies - One Focus Lies - His Focus Lies - Its Focus Lies - Main Focus Lies - Focus Lies Upon - Focus Lies With - Focus Lies On - My Primary Focus - Our Primary Focus - Lies Behind - Therein Lies