Translation of "preventive health services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Health - translation : Preventive - translation : Preventive health services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4. The health programme covers curative and preventive medical services, which are provided through 120 health clinics. | ٤ ويشمل برنامج الصحة الخدمات الطبية العﻻجية والوقائية التي توفر عن طريق ١٢٠ من المستوصفات الصحية. |
The Government's essential health package incorporated preventive, educational and clinical services delivered through the community, health centres and district hospitals. | وأضاف أن مجموعة التدابير الصحية الأساسية الحكومية تشمل خدمات وقائية وتعليمية وعلاجية ت قد م بواسطة المجتمع المحلي والمراكز الصحية ومستشفيات المقاطعات. |
From the health perspective, the main challenges lie in providing family planning services and supplies, and in preventive health care. | ومن المنظور الصحي، يكمن التحديان الرئيسيان في توفير خدمات ووسائل تنظيم اﻷسرة، وتقديم الرعاية الصحية الوقائية. |
53. The main challenges with regard to health are how to build up the health systems, particularly preventive health care and family planning services. | ٥٣ وفيما يتعلق بالصحة، فإن التحديات الرئيسية تتمثل في كيفية إقامة النظم الصحية، وبخاصة خدمات الرعاية الصحية الوقائية وتنظيم اﻷسرة. |
A. Preventive and curative medical services | ألف الخدمات الطبية الوقائية والعﻻجية |
Health, health care services | خدمات الصحة والرعاية الصحية |
But, for the reasons state above, it should be inferred that women do really need to have more access to health care services than men, particularly now that preventive health care services are for free. | ولكن للأسباب المذكورة أعلاه ينبغي استنتاج أن المرأة تحتاج في الواقع إلى فرص أكثر من فرص الرجل في الحصول على خدمات الرعاية الصحية، لا سيما وقد أصبحت خدمات الرعاية الصحية الوقائية مجانية في الوقت الحالي. |
44. UNRWA apos s health care services continued to include both preventive and curative medical care, supplementary nutritional assistance to pregnant and nursing women and to children under the age of three, and environmental health services. | ٤٤ وظلت خدمات الرعاية الصحية لدى اﻷونروا تشمل الرعاية الطبية الوقائية والعﻻجية، والمساعدة الغذائية اﻻضافية للحوامل والمرضعات واﻷطفال دون الثالثة من العمر، وخدمات الصحة البيئية. |
Health services | الخدمات الصحي ة |
HEALTH SERVICES | الخدمات الصيدﻻنية |
66. The UNRWA health programme in Lebanon concentrates on primary health care, comprising curative and preventive medical care services, environmental health services in refugee camps, and nutritional assistance to pregnant and nursing mothers as well as to children under the age of three. | ٦٦ أما البرنامج الصحي لﻷونروا في لبنان فيركز بالدرجة اﻷولى على الرعاية الصحية ويتضمن خدمات الرعاية الطبية العﻻجية والوقائية، والخدمات الصحية المتعلقة بالبيئة في مخيمات الﻻجئين، وتوفير المساعدات الغذائية للحوامل والمرضعات واﻷطفال دون سن الثالثة. |
Provision of preventive and curative medical services to eligible refugees at UNRWA clinics, health centres and Agency subsidized government and private hospitals | توفير الخدمات الصحية الوقائية والعﻻجية للمستحقين من الﻻجئين في مستوصفات اﻷونروا والمراكز الصحية والمستشفيات الحكومية والخاصة التي تقدم لها الوكالة إعانات |
The maternal and child health services were an integral part of the primary and preventive health care programme and focused specifically on women apos s reproductive and nurturing roles. | فخدمات صحة اﻷمومة والطفل هي جزء ﻻ يتجزأ من برنامج الرعاية الصحية اﻷساسية والوقائية، وهي تركز بشكل محدد على دور المرأة في مجالي اﻹنجاب والتغذية. |
Family doctors evaluate people's health and recommend preventive programmes. | وعلى هذا الطبيب تقييم الحالة الصحية للأشخاص والتوصية بالبرامج الوقائية. |
health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine | الرعاية الصحية، الغذاء والتغذية، النظافة الشخصية، الطب الوقائي |
It's the one great preventive health success we have in our health care system. | و ما قاموا به هو واحدة من المقاربات الناجحة في المجال الطبي الذي حدثت في نظامنا الصحي |
Right to health and health services | الحق في الصحة والخدمات الصحية |
Public health and health services (art. | ألف الصحة العامة والخدمات الصحية (المادة 24) 166 183 37 |
Public health and health services (art. | 193 رعاية الأطفال المشلولين وت قدم من خلال مراكز متخصصة وتشمل الرعاية الاجتماعية والصحية والنفسية والثقافية والترويحية من خلال الأقسام الداخلية والخارجية. |
Health services regulation | تنظيم الخدمات الصحية |
Health indicators were also low because of the existence of widespread poverty and the fact that the pre independence health care system had not encouraged preventive care, and because health delivery services were not community oriented. | وأضاف قائﻻ إن مؤشرات الصحة منخفضة أيضا بسبب انتشار الفقر، ﻷن نظام الخدمات الصحية قبل اﻻستقﻻل لم يكن يحبذ الطب الوقائي وﻷن الخدمات الصحية لم تكن موجهة الى خدمة المجتمع. |
UNICEF also reported that preventive and curative maternal and child health services and health promotion activities were disrupted by the current conflict, resulting in decreased essential care for women and children. | 18 وأفادت اليونيسيف أيضا بأن الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية للأمهات والأطفال وأنشطة الإرشاد الصحي تعرضت للعرقلة نتيجة للصراع الحالي، الأمر الذي أسفر عن نقص الرعاية الأساسية للنساء والأطفال. |
86. The Medical Department provides a range of preventive medicine activities, including operating child health clinics, school medical services, immunization programmes, well woman clinics and health education and family planning programmes. | ٦٨ وتقدم اﻹدارة الطبية لﻹقليم مجموعة من أنشطة الطب الوقائي، منها تشغيل مستوصفات صحة اﻷطفال، وخدمات الصحة المدرسية، وبرامج التمنيع، وعيادات الرعاية النسائية، وبرامج التربية الصحية وتنظيم اﻷسرة. |
85. Health services are provided by the Ministry of Health and Social Services. | ٨٥ تتولى وزارة الصحة والشؤون اﻻجتماعية تقديم الخدمات الصحية. |
C. Environmental health services | جيم خدمات الصحة البيئية |
Health services were provided. | و قد توفرت الخدمات الصحية. |
The ISSSTE is promoting, through the Prevention and Health Care Programme, the admission of indigenous women to the entire range of health services in order to reduce mortality levels by preventive and care measures. | 357 تعمل مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة، من خلال برنامج الوقاية والرعاية الصحية، على إدخال نساء السكان الأصليين في كل نطاق الخدمات الصحية لتقليل مستويات الوفيات بفضل التدابير الوقائية وتدابير الرعاية. |
80. Health care in the Cayman Islands is provided by the Health Services Department, which is responsible for all government health care, including public health services and services by private practitioners. | ٨٠ تقوم بتوفير الرعاية الصحية في جزر كايمان إدارة الخدمات الصحية، وهي مسؤولة عن جميع أوجه الرعاية الصحية الحكومية بما فيها خدمات الصحة العامة والخدمات التي يقدمها أطباء القطاع الخاص. |
(iv) Improving access to health services and health information | '4 تحسين مستوى الاستفادة من الخدمات الصحية والإعلام الصحي |
These health care services include | وتشمل خدمات الرعاية الصحية ما يلي |
Special Health Services for Women | الخدمات الصحية الخاصة بالمرأة |
Developing health services for children. | (3) تطوير خدمات الصحة من أجل الأطفال |
Low use of health services. | ضعف استخدام الخدمات الصحية |
A. Health and social services | ألف الخدمات الصحية واﻻجتماعية |
Health services and medical supply. | الخدمات الصحية واﻹمدادات الطبية. |
We know health services matter. | نعلم أيضا أهمي ة الخدمات الصحي ة. |
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services. | 218 وتنظ م خدمات الرعاية الصحية، في جمهورية صربسكا، من خلال صندوقها للرعاية الصحية، وخدمات الرعاية الصحية من المرتبة الأولى والثانية والثالثة. |
General protection and health services (USA) | خدمات وقائية وصحية عامة )الوﻻيـات المتحدة اﻻمريكية( |
I worked in mental health services, | عملت في خدمات الصحة النفسية |
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine. | ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة. |
Health services, provided through the Ministry of Health, will also continue. | وسيتواصل تقديم الخدمات الصحية عن طريق وزارة الصحة. |
(a) Medical care services the Agency is currently providing preventive and curative medical services to 2.65 million eligible refugees. | )أ( خدمات الرعاية الطبية توفر الوكالة حاليا خدمات طبية وقائية وعﻻجية ﻟ ٥٦,٢ من مﻻيين الﻻجئين المستحقين. |
Pharmaceutical services provide the medications that are needed for preventive care or treatment. | 424 وأما الخدمات الصيدلية فهي تقدم الأدوية المطلوبة للوقاية أو للعلاج. |
All this suggests that there is a need to implement preventive public health programmes. | 443 ويوحي كل ذلك بأن هناك حاجة إلى تنفيذ برامج الصحة العامة الوقائية. |
Income support should be complemented by preventive health programs, while health literacy programs could help to diminish the link between low cognitive ability and bad health. | ومن الأهمية بمكان تكميل دعم الدخول ببرامج الصحة الوقائية، في حين قد تساعد برامج محو الأمية الصحية في تقليص الارتباط بين القدرة الإدراكية المتدنية والصحة السيئة. |
Related searches : Preventive Health - Preventive Services - Preventive Health Measures - Preventive Health Check - Preventive Health Care - Health Services - Maternal Health Services - Home Health Services - State Health Services - Health Information Services - Allied Health Services - Quality Health Services - Health Services Executive