Translation of "preventative maintenance agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Maintenance - translation : Preventative - translation : Preventative maintenance agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Preventative Detention | 2 الاحتجاز الوقائي |
Preventative medicine. | الطب الوقائي |
Responsible for the servicing, maintenance and repair of all sundry mechanical equipment, not provided for on a maintenance agreement, throughout the mission area. | يكون مسؤوﻻ عن توفير الخدمات وصيانة وإصﻻح جميع المعدات الميكانيكية المختلفة، غير الواردة في اتفاق الصيانة، في شتى أنحاء منطقة البعثة. |
The multilateral character of the agreement undoubtedly contributed to the maintenance of this convention ). | ومما لا شك فيه أن الطابع المتعدد الأطراف الذي يتسم به الاتفاق ساهم في الإبقاء على هذه الاتفاقية ). |
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. | 45 ظل حصول الفلسطينيين على الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية جيدا عموما. |
Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. | وعلاوة على ذلك، يبدو أن التقرير يستثني الدور الوقائي المباشر للجنة المقترحة. |
And what preventative measures are in place to avert such tragedies? Ibn Al Dunya says | ما هي التدابير الوقائية الموضوعة لتجنب هذه المآسي يقول ابن الدنيا |
Preventative medicine isn't anything to do with medicine... but with living conditions, hygiene and common sense. | لا يعتمد الطب الوقائي على الدواء... ولكن على الظروف المعيشية والنظافة والعادات السليمة |
A new preventative detention regime that allows detention for up to 48 hours in a terrorism situation. | نظام احتجاز وقائي جديد يسمح في حالات الإرهاب باعتقال الشخص المعني لمدة 48 ساعة. |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | يمكن أن نكون و قائيين ، لكن هذه الوقاية قد تكون مشخصنة و المهم من هذا، أن الجميع سيشارك في زيادتها. |
The participants were in broad agreement that primary responsibility for the maintenance of international peace and security remains with the Security Council. | وقد اتفق المشتركون بوجه عام على أن المسؤولية الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين تظل مسؤولية مجلس اﻷمن. |
The programme is also very focused on the identification of the obstacles hampering the effective implementation of preventative measures. | كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على تحديد العراقيل التي تحول دون التنفيذ الفعال للتدابير الوقائية. |
The Committee expects that the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with UNMIL, will develop appropriate preventative administrative measures. | وتتوقع اللجنة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع تدابير إدارية وقائية مناسبة، بالتعاون مع البعثة. |
Maintenance | الإعالة |
Maintenance | الإشراف على الصيانة |
Maintenance | المسؤل عن الصيانة |
Maintenance | خطأ اثناء محو رسالة على الخادم. |
Maintenance | لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك. |
maintenance | الصيانة الرئيسية |
Iraq states that the method used by Jordan to estimate the cost of preventative expenditures is neither reasonable nor appropriate. | 332 ويذكر العراق أن الطريقة التي لجأ إليها الأردن لتقدير تكلفة النفقات الوقائية غير معقولة وغير ملائمة على السواء. |
Given the large number of institutions at risk, preventative measures, which are focused on potential perpetrators, are of special importance. | 19 ينبغي إعاقة الجماعات الإجرامية عن سوء استعمال العمليات القانونية التي تنظمها السلطات الشعبية والحصول على رخص العمليات التجارية. |
In the coming months, the maintenance of security nationwide will be essential in order for the implementation of the Pretoria Agreement to proceed smoothly. | 69 يشكل صون الأمن على نطاق البلد في الأشهر المقبلة أمرا ضروريا من أجل تنفيذ اتفاق بريتوريا دون مشاكل. |
These threats must be addressed by the international community at the global and regional levels in an integrated and preventative manner. | إذ ينبغي للمجتمع الدولي أن يتصدى لهذه التهديدات على المستويين العالمي والإقليمي بطريقة متكاملة ووقائية. |
Website maintenance | صيانة الموقع |
Maintenance 51.3 | الصيانة الرحﻻت التموينية |
(iii) Maintenance | apos ٣ apos الصيانة |
firearms maintenance | صيانة اﻷسلحة النارية |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance services | العﻻج الطبي والخدمات الطبية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
MAJOR MAINTENANCE | وأعمال الصيانة الرئيسية |
MAINTENANCE OF | وأعمـــال الصيانة الرئيسية |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance company | سرية صيانة |
Maintenance supplies . | )ج( لوازم الصيانة |
Maintenance services . | )د( خدمات الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة المرافق |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Maintenance services | خدمات الصيانة المرافق |
Maintenance service | خدمات الصيانة |
Maintenance repair | الصيانة اﻻصﻻح |
Fleet maintenance | صيانة المركبات |
Maintenance supplies | لوازم الصيانة |
Related searches : Preventative Maintenance - Preventative Maintenance Plan - Routine Preventative Maintenance - Preventative Maintenance Visit - Preventative Maintenance Service - Planned Preventative Maintenance - Preventative Maintenance Program - Preventative Maintenance Schedule - Scheduled Preventative Maintenance - Preventative Maintenance Regime - Maintenance Agreement - Agreement Maintenance - Service Maintenance Agreement