Translation of "pressure built up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Built - translation : Pressure - translation : Pressure built up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We could step up the pressure.
يمكننا أن نصع د الضغط.
A phenomenal blog that's been built up.
وقد أنشأوا مدونة رائعة
And he built me up, you know?
بني شخصيتي ، تعرفون
And I built it up from nothing
وبنيته من لا شيء
I'd built up towards Guillaume to her.
الذي تراكم بداخلي تجاه غيلوم ، نحوها.
Iraq s elections have turned up the pressure even more.
كما أدت الانتخابات في العراق إلى زيادة الضغوط.
Okay. Now, while the table comes up to pressure,
حسنا. الآن، بينما هناك ضغط يرتكز على الطاولة،
Together we have built up a remarkable humanitarian operation.
وقد أقمنا معا عملية إنسانية رائعة.
Allow a new city to be built up there.
وسيتم السماح ببناء مدينة جديدة هناك.
And the same idea now can be built up.
و نفس هذه الفكرة الآن يمكن انشائها
You took the dough, made connections built it up.
أ خذت العجينة، فعلت الإرتباطات،بنيته فوق
So in this case, when our volume goes up, the average pressure or the pressure in the container goes down.
لذا ففي هذه الحالة، عندما يكون الحجم اكبر، فان معدل الضغط، او الضغط في الوعاء يكون اقل
Built up urban areas almost surround the entire mountain range.
و تحيط بسلسلة جبال تقريبا بالكامل مناطق حضرية مبنية.
After i built it, giving up their beast one another.
وبداوا بتوزيع مقتنياتي بينهم
You know, we've built up reserves. Why is that important?
تعرفون لقد بنينا تدريجيا احتياطيات مالية. لماذا هام هذا
And we built up a series of tools like this.
وقد بنينا سلسلة من الأدوات مثل هذه.
That engineering works of his, built it up from nothing.
تلك المؤسسة الهندسية التي يمتلكها بناها من الصفر
Iranian authorities stepped up the pressure on Iranian media last week.
صع دت السلطات الإيرانية الضغط على أجهزة الإعلام الإيرانية الأسبوع الماضي.
If volume goes down, pressure goes up, and that makes sense.
يزداد عندما تصغر الحجم اذا قللت الحجم، يزداد الضغط وهذا معقول
Your blood pressure is going up just while we're talking here.
ضغط دم ك يرتفع بينما نتحـد ث هنا
A Palestinian state will need to be built from the bottom up. And what is built should not be destroyed.
إن الدولة الفلسطينية لابد وأن تبنى من القاع إلى القمة. وما ي ـبنى لا ينبغي أن ي هد م بأي حال من الأحوال.
That was a lot of negative energy, built up in there.
إن هذا كم هائل من الطاقة السلبية المكدسة
Expertise in the defense sector has been built up over generations.
لقد تراكمت الخبرات في القطاعات الدفاعية على مدى أجيال.
That was a lot of negative energy, built up in there.
إن هذا كم هائل من الطاقة السلبية المكدسة (ضحك)
looked at that imagery, built the map, quickly building it up.
نظروا على تلك الصور، وبنوا خارطة، وبنوا بسرعة.
Another project was built up to watch China and Chinese Internet.
تم بناء مشروع اخر لمشاهدة الصين والإنترنت في الصين.
When methane built up, or carbon dioxide built up, or oxygen was diminished, the birds would swoon before people would so it acted as an early warning system
عندما تزداد كمي ات الميثان أو ثاني أكسيد الكربون، أو تتضاءل كمية الأكسجين، يغمى على الطيور قبل الناس لذا فقد كانت كنظام للإنذار المبكر
But the US gradually, if imperfectly, built up trust through multilateral institutions.
ولكن الولايات المتحدة نجحت تدريجيا ، ولو على نحو منقوص، في بناء الثقة من خلال المؤسسات المتعددة الأطراف.
A Palestinian state will need to be built from the bottom up.
إن الدولة الفلسطينية لابد وأن تبنى من القاع إلى القمة.
Confidence isn t built up on the basis of spending or lending alone.
فالثقة لا تنبني على أساس الإنفاق والإقراض فقط.
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.
اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده .
New detention facilities had been built to hold up to 600 inmates.
وب نيت مرافق احتجاز جديدة لتستقبل عددا يصل إلى 600 نزيل.
In such cases, the timely removal of built up tensions becomes difficult.
ففي مثل هذه الحاﻻت، تصبح إزالة التوترات المتراكمة عملية عسيرة.
Specific experience has already been built up and should be explored further.
لقد تجمعت فعﻻ تجارب محددة ينبغي المضي في متابعتها.
I mean, with all this anger that's built up inside of him?
أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله،
Denmark continues to believe that pressure on the parties should be stepped up.
ولا تزال الدانمرك ترى تشديد الضغط على الأطراف.
I built I put a garage door opener up in the attic that would pull this door up.
و صنعت بابي كباب مرآب السيارات والذي يسحب للأعلى.
The village school, halfway up the hill, was built at this time also.
بيلينغتون (بيدفوردشير) هي قرية و civil parish تقع في المملكة المتحدة في إنجلترا.
The scaffolding you can see built up over the street is de mountable.
السقالة التي يمكن لكم رؤيتها، بنيت على الشارع و هي قابلة للفك
His confidence isn't shot, and what I've done is, I've built up Freda's.
لم تتأثر ثقته بنفسه، والذي قمت به هو أنني زدت من ثقة فريدا.
Built in a tough neighborhood where people have been given up for dead.
بني في حي قاسي حيث ترك الناس ليموتوا.
I built that shack up where him and George Pratt's gold mine is.
ذلك الكوخ حيث يوجد منجمه مع (جورج) .
In the run up to that conference, a global campaign put pressure on governments.
وأثناء فترة الإعداد التي سبقت ذلك المؤتمر، نشأت حملة عالمية لفرض الضغوط على الحكومات.
You need to just build up the pressure using your rights as a citizen.
عليك أن تزيد الضغط مستفيدا من حقوقك كمواطن.
But Pharaoh's daughter came up out of the city of David to her house which Solomon had built for her then he built Millo.
ولكن بنت فرعون صعدت من مدينة داود الى بيتها الذي بناه لها. حينئذ بنى القلعة.

 

Related searches : Built Up Pressure - Built-up - Built Up - Up Pressure - Built-up Welding - Built Up Space - Built Me Up - Built Up Around - Experience Built Up - Built Up Expertise - Built Up Process - Momentum Built Up - Built Up With - Built-up Roofing