Translation of "preferential procurement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Preferential - translation : Preferential procurement - translation : Procurement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In reporting such practices in his 2000 report on procurement reform, the Secretary General noted that only UNESCO and UNHCR practise some form of preferential treatment in their procurement activities. | 88 وأفاد الأمين العام، في معرض شرحه هذه الممارسات في تقريره لعام 2000 عن الإصلاح في ميدان المشتريات()، أن اليونسكو ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هما المؤسستان الوحيدتان اللتان تمارسان شكلا ما من أشكال المعاملة التفضيلية في أنشطتهما المشترياتية. |
System wide collaboration on procurement of common user items enabled central negotiations of preferential prices, based on aggregate United Nations volumes and international bidding. | ولقد أسفر التعاون المعزز على نطاق المنظومة بشأن مشتريات بنود المستخدم المشترك عن إجراء مفاوضات مركزية بشأن اﻷسعار التفضيلية، استنادا إلى الحجم الكلي لطلبات اﻷمم المتحدة والعطاءات الدولية. |
Statutory (preferential) creditors | الدائنون النظاميون (ذوو الأفضلية) |
The preferential measures among developing countries would complement preferential schemes offered by developed countries. | وستكمل التدابير التفضيلية فيما بين البلدان النامية خطط الأفضليات التي تقدمها البلدان المتقدمة. |
Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa | منطقة التجارة التفضيلية لشرقي وجنوبي افريقيا |
Two preferential schemes, the US GSP scheme and the AGOA regime, extend preferential treatment to a range of developing countries, including several LDCs. | ويوجد مخططان تفضيليان هما مخطط الأفضليات المعمم في الولايات المتحدة ونظام قانون النمو والفرص في أفريقيا، وهذان مخططان تفضيليان يقدمان معاملة تفضيلية لمجموعة من البلدان النامية تضم عددا من أقل البلدان نموا . |
( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms. | ( الواردات التي تخضع عادة للرسوم الجمركية تشمل الواردات المصدرة بشروط تفضيلية والواردات المصدرة بشروط تفضيلية بدرجة أقل أو بشروط الدولة الأولى بالرعاية). |
LDCs and the preferential schemes of the European Union | أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الاتحاد الأوروبي |
LDCs and the preferential schemes of the United States | أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الولايات المتحدة |
Rendering non preferential and fair treatment to all applications | معاملة جميع الطلبات معاملة غير تفضيلية ومنصفة |
The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts. | وينص قانون المعاشات التقاعدية على منح الرجل والمرأة معاشات تقاعدية مجزية وبشروط ملائمة. |
This would require avoiding the creation of multibillion dollar industries where investment is more dependent on high tariffs, subsidies and preferential public procurement than on advantages in lower production costs, natural resources and superior know how. | وسيقتضي الأمر تفادي إنشاء صناعات تقدر قيمتها بمليارات عديدة من الدولارات يكون فيها الاستثمار أكثر اعتمادا على التعريفات العالية والإعانات والمشتريات العامة التفضيلية منه على مزايا تخفيض تكاليف الإنتاج والموارد الطبيعية والدراية الرفيعة. |
Procurement | المشتريات |
Procurement | المراقبون العسكريون التابعون للأمم المتحدة |
Procurement | سادس عشر الشراء |
Procurement | 5 الاشتراء |
Various preferential measures to enhance supply capacities are considered desirable. | وي ستصوب اتخاذ تدابير تفضيلية متنوعة ترمي إلى تعزيز طاقات التوريد. |
LDCs and the preferential schemes of the European Union 9 | أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الاتحاد الأوروبي 9 |
LDCs and the preferential schemes of the United States 12 | أقل البلدان نموا ومخطط اليابان التفضيلي 14 |
Key LDC products imported under US preferential schemes in 2002 | المنتجات الرئيسية المستوردة من أقل البلدان نموا في إطار المخططات التفضيلية في عام 2002 |
of the Authority of the Preferential Trade Area for Eastern | الثاني عشر لسلطة منطقة التجارة التفضيلية لدول شرقي وجنوبي افريقيا |
Procurement management | إدارة نظام الشراء |
Procurement Unit | وحدة المشتريات |
Procurement planning | زاي التخطيط للاشتراء |
Procurement reform | إصلاح نظام الشراء |
Procurement report | ثالثا تقرير المشتريات |
Procurement opportunities | سابعا فرص الشراء |
E. Procurement | هاء المشتريات |
Procurement staffing | 119 أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن دائرة التدريب المتكامل الجديدة، التي وضعت خططا مختلفة لتزويد موظفي المشتريات في البعثات بالتدريب وفقا للأهداف العالمية، ستعمل مع دائرة المشتريات من أجل الوفاء باحتياجات التدريب في مجال المشتريات لموظفي البعثات. |
Procurement planning | 14 العمليات الجوية |
Procurement training | (أ) لا تنطبق. |
Procurement Service | (د) تحليل الاحتياجات من الموارد |
Procurement Section | قسم المشتريات |
2.1 PROCUREMENT . | المشتريات صفر |
1. Procurement | ١ المشتريات |
Headquarters procurement | عمليات الشراء في المقر |
Coordinated procurement | تنسيق المشتريات |
Procurement 168.25 | المشتريات |
(c) Procurement of a type excluded by the procurement regulations. | أو )ج( اشتراء سلعة مستبعدة بموجب لوائح اﻻشتراء. |
Countries that sign these agreements get preferential treatment over all others. | لكن الدول التي توقع على هذه الاتفاقيات الثنائية تحصل على معاملة تفضيلية خاصة. |
It is the most preferential. So never answer that question. Understand? | انه سؤال سياسي..لذا لا تجيب عليه ابدا, فهمتي |
All procurement activities are computer based using the Reality procurement system. | وجميع أنشطة الشراء محوسبة، ويستعمل فيها نظام quot ريالتي quot Reality للشراء. |
Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 ), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 . | أم زيت الفول السوداني (غامبيا، السنغال) فيستفيد من هامش تفضيلي بنسبة 6.4 في المائة، وقد أظهر معدل استفادة مرتفع (زاد على 90 في المائة)، بينما تتمتع الفنيلا (جزر القمر، مدغشقر) بهامش تفضيلي نسبته 6 في المائة. |
On the Japanese market, two products, macadamia nuts and beeswax, accounted for 78 of all agricultural preferential imports from LDCs in 2002, with preferential margins of 5 and 12.8 , respectively. | 31 في السوق اليابانية، شكل منتجان هما جوز المكاداميا وشمع النحل 78 في المائة، في عام 2002 من جميع الواردات الزراعية الآتية على أساس تفضيلي من أقل البلدان نموا ، إذ بلغ الهامش التفضيلي لجوز المكاداميا 5 في المائة ولشمع النحل 12.8 في المائة. |
As several UNCTAD reports have stressed, there are many gaps in the existing preferential schemes, with some countries and many products denied preferential treatment, either in principle or in practice. | 47 وكما أكدت بضعة تقارير من تقارير الأونكتاد()، توجد فجوات عديدة في مخططات الأفضليات الحالية إذ ت حرم بعض البلدان والكثير من المنتجات من المعاملة التفضيلية إم ا من حيث المبدأ أو في الممارسة العملية. |
Related searches : Preferential Tariff - Preferential Terms - Preferential Rate - Preferential Flow - Preferential Trade - Preferential Agreement - Preferential Status - Preferential Price - Preferential Regime - Preferential Loans - Preferential Tax - Preferential Capital