Translation of "preface and acknowledgement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acknowledgement - translation : Preface - translation : Preface and acknowledgement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
109 and preface). | وستواصل اللجنة عملها بشأن تحسين عملية الإبلاغ الآلي والتبادل الآلي للمعلومات لتعزيز عملية جباية الضرائب على تدفقات الفوائد عبر الحدود ( المصدر نفسه، الفقرة 109 والمقدمة). |
Preface | تمهيـــد |
Section I Preface and Introduction | الجزء الأول تقديم وتمهيد |
20 Ibid., preface. | (20) المرجع المذكور، التمهيد. |
26 Ibid., preface. | (26) المرجع نفسه، التمهيد. |
27 Ibid., preface. | (27) المرجع نفسه، التمهيد. |
PREFACE TO GONDlBERT. | مقدمة GONDIBERT. |
Preface by the Chairman | تصدير بقلم الرئيس |
PREFACE . 1 2 3 | تصدير أوﻻ |
Preface Nine Years at UNCTAD. | تصدير تسع سنوات في الأونكتاد. |
United Nations System Accounting Standards Preface | معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
6 Preface to the 1986 edition. | )٦( تصدير لطبعة عام ١٩٨٦. |
Acknowledgement | إعراب عن الشكر |
Acknowledgement | ثالثا شكر |
V. Acknowledgement | خامسا شكر |
D. Acknowledgement | البيان الرابع والثلاثون |
IV. ACKNOWLEDGEMENT | رابعا تنويـه |
ed., with a new preface by the author. | عرب الهولة تاريخ العرب في جنوب إيران. |
The preface and introduction described the main budget parameters, goals and priorities. | والتصدير والمقدمة يتضمنان وصفا واضحا للمعالم الرئيسية للميزانية وأهدافها وأولوياتها. |
IV. ACKNOWLEDGEMENT . 79 27 | رابعا تنويه |
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act | الإقرار بالأبوة وقانون الجنسية الهولندية. |
No acknowledgement will be sent to you. | لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام. |
Yes, how your particular delusion is described, in the writings which preface the law. | أجل، وقد و ص ف ذلك الوهم الذي حلمت به بالكتابات الممه دة للقانون |
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt | بيد أن البعثات أشارت أيضا إلى أنه ما زال بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات. |
They certainly never received acknowledgement for their losses. | وقطعا لم ينالوا إعترافا بخسائرهم. |
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt | 24 مراجعو الحسابات المقيمون |
Ibid., Supplement No. 9 (A 49 9). Acknowledgement | )٢٠( المرجع نفسه، الملحق رقم ٩ )A 49 9(. |
You used my hate to win my acknowledgement. | أنـت استخدمت كرهــي للفوز بإعــترافي |
(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility | (ه ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية |
(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility | (ه ـ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية |
I should here like to express to him my great admiration and acknowledgement. | وأود أن أعرب هنا عن إعجابي الكبير به وشكري الجزيل له. |
But that acknowledgement of reality does not end the drama. | ولكن هذا الاعتراف بالواقع لا ينهي هذه الدراما. |
Hence, the primacy of peace must be given due acknowledgement. | وهكذا، يجب اﻻعتراف بما للسلم من أولوية. |
The southern borders of Algeria, Hinterland and Uti Possidetis SNED 1981, Preface of the Dean C.A. Colliard (President of the CERDI) | الحدود الجنوبية للجزائر ، هينترلاند و أوتي بوسيديتس SNED ، 1981، مقدمة للعميد C. A. Colliard (رئيس مركز دراسات وبحوث التنمية الدولية) |
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement. | وفي 17 أيار مايو 1982، أصدرت شهادة إقرار نهائية. |
Full acknowledgement of purported progress in nuclear disarmament required greater transparency. | 19 وقال إن الإدراك التام للتقدم المزعوم المحرز في نزع السلاح النووي يتطلب شفافية أكبر. |
Acknowledgement 112 Annex Follow up on actions taken on previous recommendations | المرفق متابعة اﻻجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
(a) Acknowledgement by Iraq of its obligations under Council resolutions 707 (1991) and 715 (1991) | )أ( إقرار العراق بالتزاماته طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٧٠٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( |
We welcome the acknowledgement that social justice and democracy are an integral part of development. | كما نرحب بالتسليم بأن العدالة اﻻجتماعية والديمقراطية جزء ﻻ يتجزأ من التنمية. |
I am pleased that, in the preface to the report, Mr. Mehlis refers to the need to continue investigations. | وأنا سعيد أن السيد ميليس أشار في مقدمته إلى هذا الجانب المتعلق بأهمية استمرار التحقيقات خلال الفترة القادمة. |
Dialogue means an acknowledgement that our ownership of the truth is relative. | الحوار يعني الاعتراف بنسبية امتلاكنا للحقيقة. |
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families | (أ) توضيح الوقائع وإثبات مسؤولية الأفراد والدول إزاء الضحايا وأسرهم والإقرار بهذه المسؤولية |
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty. | آخرون قد يقولوا أنه يعني الاعتراف أو الاعتراف بسيادة الله |
That acknowledgement was the starting point for any solution to the refugee problem. | وهذا الإقرار هو نقطة انطلاق أي حل لمشكلة اللاجئين. |
No cases of fraud or presumptive fraud have been reported by UNFPA. Acknowledgement | ١٢١ لم يبلغ الصندوق عن حدوث حاﻻت من الغش أو الغش اﻻفتراضي. |
Related searches : Acknowledgement And Confirmation - Acknowledgement And Acceptance - Acknowledgement And Agreement - Consent And Acknowledgement - As A Preface - In The Preface - For Acknowledgement - Formal Acknowledgement - Message Acknowledgement - An Acknowledgement - Acknowledgement Signal - Acknowledgement About