Translation of "consent and acknowledgement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Acknowledgement
إعراب عن الشكر
Acknowledgement
ثالثا شكر
V. Acknowledgement
خامسا شكر
D. Acknowledgement
البيان الرابع والثلاثون
IV. ACKNOWLEDGEMENT
رابعا تنويـه
IV. ACKNOWLEDGEMENT . 79 27
رابعا تنويه
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act
الإقرار بالأبوة وقانون الجنسية الهولندية.
No acknowledgement will be sent to you.
لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.
With the patient's consent. What consent?
مع موافقة المرضى أى موافقة
Consent you, Lepidus? I do consent.
موفق على ذلك يا (ليبيدوس)
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt
بيد أن البعثات أشارت أيضا إلى أنه ما زال بالإمكان إجراء مزيد من التحسينات.
They certainly never received acknowledgement for their losses.
وقطعا لم ينالوا إعترافا بخسائرهم.
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
24 مراجعو الحسابات المقيمون
Ibid., Supplement No. 9 (A 49 9). Acknowledgement
)٢٠( المرجع نفسه، الملحق رقم ٩ )A 49 9(.
You used my hate to win my acknowledgement.
أنـت استخدمت كرهــي للفوز بإعــترافي
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent?
موافقتي
(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility
(ه ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية
(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility
(ه ـ) تقديم اعتذار علني، بما في ذلك الاعتراف بالوقائع وقبول المسؤولية
Free, prior and informed consent
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة
I should here like to express to him my great admiration and acknowledgement.
وأود أن أعرب هنا عن إعجابي الكبير به وشكري الجزيل له.
Express consent
الموافقة الصريحة
I consent.
أنا موافقه
But that acknowledgement of reality does not end the drama.
ولكن هذا الاعتراف بالواقع لا ينهي هذه الدراما.
Hence, the primacy of peace must be given due acknowledgement.
وهكذا، يجب اﻻعتراف بما للسلم من أولوية.
Silence gives consent.
السكوت علامة عن الرضا.
Silence gives consent.
السكوت يدل عن الرضا.
without her consent.
بدون موافقتها
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement.
وفي 17 أيار مايو 1982، أصدرت شهادة إقرار نهائية.
Full acknowledgement of purported progress in nuclear disarmament required greater transparency.
19 وقال إن الإدراك التام للتقدم المزعوم المحرز في نزع السلاح النووي يتطلب شفافية أكبر.
Acknowledgement 112 Annex Follow up on actions taken on previous recommendations
المرفق متابعة اﻻجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
(e) Free, prior and informed consent (2004)
(هـ) الموافقة الحرة والمسبقة والواعية (2004)
Overview of free, prior and informed consent
استعراض مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
And that's how you give your consent.
وهكذا أحصل منك على الرضا
(a) Acknowledgement by Iraq of its obligations under Council resolutions 707 (1991) and 715 (1991)
)أ( إقرار العراق بالتزاماته طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٧٠٧ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١(
We welcome the acknowledgement that social justice and democracy are an integral part of development.
كما نرحب بالتسليم بأن العدالة اﻻجتماعية والديمقراطية جزء ﻻ يتجزأ من التنمية.
Dialogue means an acknowledgement that our ownership of the truth is relative.
الحوار يعني الاعتراف بنسبية امتلاكنا للحقيقة.
Consent to be bound
قبول الالتزام
Without her brother's consent she couldn't, and wouldn't.
بدون موافقة أخوها لا يمكنها ولنتستطع.
(a) Clarification of the facts and establishment and acknowledgement of individual and State responsibility for victims and their families
(أ) توضيح الوقائع وإثبات مسؤولية الأفراد والدول إزاء الضحايا وأسرهم والإقرار بهذه المسؤولية
In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties.
وفي غينيا، يتم عقد الزواج بالرضا المتبادل، ووفقا للقانون فإن هذا الرضا، الحر والمتبادل، ينبغي أن يكون من جانب الطرفين.
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties. There shall be no marriage without consent.
يتم عقد الزواج باتفاق الطرفين الحر والصريحلا زواج بدون اتفاق.
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.
آخرون قد يقولوا أنه يعني الاعتراف أو الاعتراف بسيادة الله
That acknowledgement was the starting point for any solution to the refugee problem.
وهذا الإقرار هو نقطة انطلاق أي حل لمشكلة اللاجئين.

 

Related searches : Acknowledgement And Confirmation - Preface And Acknowledgement - Acknowledgement And Acceptance - Acknowledgement And Agreement - Advice And Consent - Disclosure And Consent - Consent And Permission - Acknowledge And Consent - Release And Consent - Consent And Agree - Consent And Agreement - Notice And Consent - Agree And Consent