Translation of "practically oriented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Oriented - translation : Practically - translation : Practically oriented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Practically.
خاصة ، أقصد ، عندما كنت في السنة الأولى من كليه القانون،
Practically.
. تحديدا
Practically.
صحيح كلاي
Practically?
عمليا
Practically.
عمليا
Some of the codes identified also incorporate more practically oriented obligations relating to the conduct of professional activities, including specific reference to the precautionary principle.
وتتضمن بعض المدونات المحددة في هذه الورقة أيضا التزامات يغلب عليها الطابع العملي في مجال إدارة الأنشطة المهنية، بما فيها الإشارة بالتحديد إلى مبدأ التحوط.
Well practically.
نعم, إلى حد ما
Practically nothing.
عمليا لاشئ.
Practically nothing!
فعليا , لا شئ
Practically deserted.
مهجورا .
Practically zero.
إنها نظيفة
Sixteen, practically.
ستة عشر، عملي ا
Practically no one.
عمليا ، لا أحد.
It practically gallops.
. إنه عمليا ينتشر بسرعة
Practically impossible, Major.
أستحالة أن يتكلم
You're practically groveling!
جثوتم لنا في ضراعة
Well, practically, yes.
حسنا، عمليا، نعم
Or practically nothing.
أو عمليا لا شيء
Practically next door.
قريب جدا
Not monetary oriented, it's problem solving oriented.
ليست موجهة باتجاه المال، بل باتجاه اكتشاف الحلول
He's practically a stranger.
حاول أن تجلبها لي .
Eight days. Practically whitewashed.
ثمـانية أيـام غسيل مخ عمليا
Yes, indeed. Well, practically.
فى الحقيقة ، أجل ، عمليا
I'll practically own you.
أيها الأحمق الفاشل انا أملكك عمليا
Practically interned, poor fellow.
كان معتقلا تقريبا ، المسكين.
I was practically jaywalking.
انا فعلا لم اكن منتبهة
It's practically burned through.
علميا.. فقد إحترقت جزئيا
Independent media are practically extinct.
والمؤسسات الإعلامية المستقلة قد انقرضت في واقع الأمر.
Our quest is practically finished.
انتهى عمليا سعينا.
Our quest is practically finished.
انتهى عمليا السعي لدينا. سأعطي الكلمة مع الملك إلى الغد ، و
looks practically impossible, isn't it.
، يبدو الامرمستحيلا، أليس كذلك.
The Doctors Practically Told Us
لقد اخبرنا الطبيب عمليا
The case practically solved itself.
القضية عمليا حل ت نفسها.
He practically knocked me over.
هو تقريبا اصطدم بي
See how she practically sparkles?
انظر كيف هي فعليا تلمع?
They have practically no undergarments.
ليس لديهن أثواب تحتانية
He practically runs the convent.
عملي ا هو الذي ي دير الدير.
It's practically like living alone.
انها تقريبا تعيش وحدها
He wants practically notarised receipts.
إنه يريد وصل استلام موثق.
Command oriented
أمر موجه
Task oriented
مهمة موجهة
It strikes me as practically libertarian.
بينما أراه حقيقة ليبرالي
There were practically no fire trucks.
ولم تكن بالمنطقة عمليا أي سيارات إطفاء.
The Security Council is practically invisible.
كما أصبح مجلس الأمن الروسي خفيا على المستوى العملي.
The investigation has practically been suspended.
وعملي ا تم إيقاف التحقيق.

 

Related searches : Practically Feasible - Practically Possible - Practically Relevant - Practically Useful - Work Practically - Practically Apply - Practically Viable - Apply Practically - Practically Used - Practically All - Practically Finished - Practically Free