Translation of "powers of assertion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This assertion does not withstand scrutiny. | ولا يصمد هذا الادعاء أمام التمحيص. |
Self assertion became the watchword of German foreign policy. | وعلى هذا فقد أصبح الشغل الشاغل للسياسة الخارجية الألمانية هو إثبات الذات. |
There is a core of truth in this assertion. | ربما يحمل هذا الزعم قدرا من الصدق. |
Many observers would find this assertion shocking. | لعل العديد من المراقبين يجدون مثل هذا اليقين صادما. |
Certainly you have made an abominable assertion | لقد جئتم شيئا إدا أي منكرا عظيما . |
Certainly you have made an abominable assertion | لقد جئتم أيها القائلون بهذه المقالة شيئا عظيم ا منكر ا . |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | التأكيد المتزايد على دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | واستدﻻﻻ على ما نقول لم يجد القرار من يؤيده بصورة قاطعة، بل وجد من ينتقده ويشكك في قيمته اﻷخﻻقية. |
Hard reality gives the lie to this assertion. | إن الحقيقة المجردة تثبت كذب هذا اﻻدعاء. |
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. | فلم يقبل مور إصرار الملك على ارتفاع مكانته فوق مكانة الكنيسة. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | وهنا يتحول توكيد الذات القومية إلى وسيلة لمكافحة القوى المجردة والسلطات النائية. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
Political leaders were thinking about national revival and assertion. | وكان الزعماء السياسيون يفكرون في النهضة الوطنية وتوكيد الذات. |
We in CARICOM can agree fully with this assertion. | ويمكننا، نحن أعضاء الجماعة الكاريبية، الموافقة التامة على هذا القول. |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | يعتبر الكثير من الناس أن مسير الهند على خطى الطائفية إنما هو توكيد مرحب بالهوية . |
Which of the following best describes a counter example to the assertion above. | أي من الآتي يعد أفضل وصف متناقض لما ذكر أعلاه |
American election year politics may also be behind this assertion. | وربما تكون سياسات عام الانتخابات الأميركية وراء هذا التأكيد. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | ومن المؤسف أن الواقع الحالي ﻻ يثبت صحة هذا التأكيد. |
He repeated this assertion in an interview with the Commission. | وقد أعاد قوله هذا في مقابلة أجرتها معه اللجنة. |
quot For us, it is not the mere assertion of certain rights and privileges. | إن اﻷمر بالنسبة لنا ﻻ يتعلق بمجرد التأكيد على بعض الحقوق واﻻمتيازات. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية 10 11 6 |
Powers of the Chairperson | يشكل اثنا عشر عضوا من أعضاء اللجنة النصاب القانوني. |
Powers of the Chairperson | يشكل اثنا عشر عضوا من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا . |
Powers of the Chairman | ويلزم مع ذلك حضور ثلثي أعضاء اللجنة لاتخاذ مقرر. |
Powers of the Chairperson | يشك ل اثنا عشر عضوا من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا. |
Powers of the Chairman | يشكل ستة من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا . |
Powers of the Chairperson | يشكل ستة أعضاء من أعضاء اللجنة نصابا قانونيا . |
That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it. | هذا الرأي مبالغة في تبسيط الحالة وهو لذلك يعطي انطباعا خاطئا عنها. |
The right to national self determination does not imply an assertion of de jure independence. | ذلك أن الحق في تقرير المصير الوطني لا يعني التأكيد على الاستقلال بحكم القانون. |
Meetings in South Asia on the formation of subnationalist and religious identities and their assertion | اجتماعات في جنوب آسيا عن تكون هويات وطنية فرعية وهويات دينية والتمسك بها |
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on. | ولم تدحض صاحبة البلاغ هذا الكلام، الذي قدمته هي بنفسها. |
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | فكم من التساؤﻻت والتوقعات تثار، بل كم من التشكك يرد في أمر هذا التأكيد القاطع |
He was humiliated and needed to humiliate someone else for self assertion. | كان م هانا ،وكان بحاجة لإهانة شخص آخر لإرضاء ذاته. |
Powers of the Chairperson 26 | 28 مكتب العمل الدولي 26 |
Powers of the Chairperson 105 | 30 صلاحيات الرئيس 117 |
Disproportionate exercise of police powers | إفراط رجال الشرطة في ممارسة سلطاتهم |
General powers of the Chairman | سلطات الرئيس العامة |
General powers of the President | الصﻻحيات العامة للرئيس المادة ٩١ |
With this behavior, Moscow is again testing resistance to its assertion of regional dominance in Ukraine. | وتختبر روسيا مرة أخرى بهذا السلوك مقاومة تأكيد هيمنتها الإقليمية على أوكرانيا. |
We welcome the Secretary General's assertion that Article 51 of the Charter should not be changed. | ونرحب بتأكيد الأمين العام أن المادة 51 من الميثاق لا ينبغي تغييرها. |
France, Myanmar and the Netherlands indicated that assertion of jurisdiction would depend on the offender's nationality. | وأشارت فرنسا وميانمار وهولندا أن تأكيد سريان الولاية القضائية يعتمد على جنسية الجاني. |
The Board has taken note of this assertion while forming its opinion on the financial statements. | وقد أحاط المجلس علما بهذا التأكيد عند تكوين رأيه بشأن البيانات المالية. |
The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country. | الماركات الكبيرة هي جزء من القوى المهمة، صلاحيات كبيرة في هذا البلد. |
Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control. | ومن هنا فإن الحكومات تحظى بسلطات وصلاحيات فريدة، وبصورة خاصة فيما يتصل بتنظيم المجتمع والضبطية القضائي. |
(a) The activities of Mr. Choi, contrary to the assertion of the Government, were not illegal and criminal. | (أ) إن أنشطة السيد شوا لم تكن غير قانونية ولا جنائية، وذلك على عكس ما تدعيه الحكومة. |
Related searches : Powers Of Self-assertion - Assertion Of Compensation - Assertion Of Interests - Assertion Of Fact - Assertion Of Damages - Lack Of Assertion - Assertion Of Rights - Assertion Of Claims - Assertion Of Liability - Assertion Of Objections - Assertion Of Freedom - Powers Of Appointment - Powers Of Concentration