Translation of "lack of assertion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Assertion - translation : Lack - translation : Lack of assertion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nor can we accept the assertion in the eleventh preambular paragraph that global disarmament efforts lack an overall sense of direction.
كما ﻻ يمكن أن نقبل بما ورد في الفقرة الحادية عشرة من الديباجة من تأكيد على أن الجهود العالمية المتعلقة بنزع السﻻح تفتقر إلى إحساس كامل باﻻتجاه.
This contradicts the assertion by the authors that the court supposedly acknowledged the lack of equality in the questioning of the defence experts.
وهو ما يتناقض مع أقوال صاحبي البلاغين بأن المحكمة، كما يزعمان، أقر ت بعدم المساواة فيما يتعلق باستجواب خبيري الدفاع.
This assertion does not withstand scrutiny.
ولا يصمد هذا الادعاء أمام التمحيص.
Self assertion became the watchword of German foreign policy.
وعلى هذا فقد أصبح الشغل الشاغل للسياسة الخارجية الألمانية هو إثبات الذات.
There is a core of truth in this assertion.
ربما يحمل هذا الزعم قدرا من الصدق.
Many observers would find this assertion shocking.
لعل العديد من المراقبين يجدون مثل هذا اليقين صادما.
Certainly you have made an abominable assertion
لقد جئتم شيئا إدا أي منكرا عظيما .
Certainly you have made an abominable assertion
لقد جئتم أيها القائلون بهذه المقالة شيئا عظيم ا منكر ا .
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines
التأكيد المتزايد على دور الأسلحة النووية في العقائد العسكرية.
As proof of our assertion, it could not generate any support.
واستدﻻﻻ على ما نقول لم يجد القرار من يؤيده بصورة قاطعة، بل وجد من ينتقده ويشكك في قيمته اﻷخﻻقية.
Hard reality gives the lie to this assertion.
إن الحقيقة المجردة تثبت كذب هذا اﻻدعاء.
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church.
فلم يقبل مور إصرار الملك على ارتفاع مكانته فوق مكانة الكنيسة.
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities.
وهنا يتحول توكيد الذات القومية إلى وسيلة لمكافحة القوى المجردة والسلطات النائية.
Political leaders were thinking about national revival and assertion.
وكان الزعماء السياسيون يفكرون في النهضة الوطنية وتوكيد الذات.
We in CARICOM can agree fully with this assertion.
ويمكننا، نحن أعضاء الجماعة الكاريبية، الموافقة التامة على هذا القول.
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity.
يعتبر الكثير من الناس أن مسير الهند على خطى الطائفية إنما هو توكيد مرحب بالهوية .
Which of the following best describes a counter example to the assertion above.
أي من الآتي يعد أفضل وصف متناقض لما ذكر أعلاه
American election year politics may also be behind this assertion.
وربما تكون سياسات عام الانتخابات الأميركية وراء هذا التأكيد.
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion.
ومن المؤسف أن الواقع الحالي ﻻ يثبت صحة هذا التأكيد.
He repeated this assertion in an interview with the Commission.
وقد أعاد قوله هذا في مقابلة أجرتها معه اللجنة.
quot For us, it is not the mere assertion of certain rights and privileges.
إن اﻷمر بالنسبة لنا ﻻ يتعلق بمجرد التأكيد على بعض الحقوق واﻻمتيازات.
That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it.
هذا الرأي مبالغة في تبسيط الحالة وهو لذلك يعطي انطباعا خاطئا عنها.
The right to national self determination does not imply an assertion of de jure independence.
ذلك أن الحق في تقرير المصير الوطني لا يعني التأكيد على الاستقلال بحكم القانون.
Meetings in South Asia on the formation of subnationalist and religious identities and their assertion
اجتماعات في جنوب آسيا عن تكون هويات وطنية فرعية وهويات دينية والتمسك بها
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on.
ولم تدحض صاحبة البلاغ هذا الكلام، الذي قدمته هي بنفسها.
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion?
فكم من التساؤﻻت والتوقعات تثار، بل كم من التشكك يرد في أمر هذا التأكيد القاطع
He was humiliated and needed to humiliate someone else for self assertion.
كان م هانا ،وكان بحاجة لإهانة شخص آخر لإرضاء ذاته.
lack of a partner, or lack of willingness from partner.
عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك.
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings.
اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر.
With this behavior, Moscow is again testing resistance to its assertion of regional dominance in Ukraine.
وتختبر روسيا مرة أخرى بهذا السلوك مقاومة تأكيد هيمنتها الإقليمية على أوكرانيا.
We welcome the Secretary General's assertion that Article 51 of the Charter should not be changed.
ونرحب بتأكيد الأمين العام أن المادة 51 من الميثاق لا ينبغي تغييرها.
France, Myanmar and the Netherlands indicated that assertion of jurisdiction would depend on the offender's nationality.
وأشارت فرنسا وميانمار وهولندا أن تأكيد سريان الولاية القضائية يعتمد على جنسية الجاني.
The Board has taken note of this assertion while forming its opinion on the financial statements.
وقد أحاط المجلس علما بهذا التأكيد عند تكوين رأيه بشأن البيانات المالية.
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة.
(a) The activities of Mr. Choi, contrary to the assertion of the Government, were not illegal and criminal.
(أ) إن أنشطة السيد شوا لم تكن غير قانونية ولا جنائية، وذلك على عكس ما تدعيه الحكومة.
Lack of teachers.
نقص المدرسين.
Lack of awareness
2 انعدام الوعي
Lack of Energy
الطاقة
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
But it also demonstrates the robust assertion of national interest by new players on the global scene.
ولكنها توضح أيضا التأكيد العنيف على المصالح الوطنية من ق ب ل لاعبين جدد على الساحة العالمية.
Moreover, all the relevant national legislation is unambiguous in its assertion of equality between women and men.
ثم إن جميع القوانين ذات الصلة بهذا الموضوع في النيجر تكرس المساواة بين المرأة والرجل على نحو لا لبس فيه().
Therefore we note, and we are concerned at, the assertion made in paragraph 282 of the report.
لذا، فإننا نﻻحظ بقلق عميق التوكيد المتضمن في الفقرة ٢٨٢ من التقرير.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
They include the Court's assertion of jurisdiction over nationals of States not parties to the Rome Statute, including United States nationals, and the lack of adequate oversight of the Court's activities, including those of the Prosecutor, who may initiate cases without first seeking approval of the Security Council.
وهي تشمل تأكيد المحكمة لولايتها القضائية على مواطني الدول غير الأعضاء في نظام روما الأساسي، بمن فيهم مواطني الولايات المتحدة، وعدم كفاية الرقابة على أنشطة المحكمة، بما في ذلك أنشطة المدعي العام الذي يستطيع رفع القضايا من دون الحصول أولا على موافقة مجلس الأمن.

 

Related searches : Assertion Of Compensation - Assertion Of Interests - Assertion Of Fact - Assertion Of Damages - Powers Of Assertion - Assertion Of Rights - Assertion Of Claims - Assertion Of Liability - Assertion Of Objections - Assertion Of Freedom - Of Lack - Lack Of - Assertion Failed