Translation of "potential is seen" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Potential - translation : Potential is seen - translation : Seen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda. | والواقع أن المراقبين باتوا ينظرون إلى اليمن على نحو متزايد بوصفه دولة تمر بأولى مراحل الفشل وملاذا بديلا محتملا لتنظيم القاعدة. |
Another area where we have seen little progress is in harnessing women s full talents and potential in the formal economy. | وثمة مجال آخر شهدنا فيه بعض التقدم، ويتلخص في التسخير الكامل لمواهب النساء وإمكانياتهن في مجال الاقتصاد الرسمي. |
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. | ولكن احتمالات النمو الضخمة لا تتجلى عادة إلا في قطاع التصنيع. |
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me. | وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي . |
In particular, the Franco German engine of Europe should not be seen as a potential rival to the US. | وعلى وجه الخصوص، لا ينبغي أن ي نظ ر إلى المحرك الألماني الفرنسي لأوروبا باعتباره منافسا محتملا للولايات المتحدة. |
This is a potential threat. | هذا خطر محتمل. |
So the potential is there. | إذا فالفرصة موجودة. |
This is the potential energy. | هذه هي الطاقة الكامنة. |
In particular, China, with its 3.2 trillion in foreign exchange reserves, is seen as a potential white knight coming to the rescue of debt ridden European nations. | وي نظ ر إلى الصين بشكل خاص، والتي تمتلك احتياطيات أجنبية تعادل قيمتها 3.2 تريليون دولار أميركي، باعتبارها الفارس الأبيض المحتمل القادم لإنقاذ الدول الأوروبية المثقلة بالديون. |
He is a potential world champion. | بإمكانه أن يصبح بطلا للعالم. |
The potential for abuse is enormous. | وهذا يعني أن احتمالات الاستغلال تصبح هائلة. |
There is another potential consequence, however. | ولكن هناك نتيجة أخرى محتملة. |
They'd not yet formed a hurricane, but they were seen as a potential killer and were being closely monitored by hurricane experts. | هم لا ي شك لوا لحد الآن إعصار , ل كن هم ر أوه كقاتل محتمل وق د روقب مباشرة م ن ق بل خبراء الإعصار . |
This is why the potential of GiveWell is revolutionary. | هذا هو ما يجعل من إمكانيات GiveWell إمكانيات ثورية. |
So the growth potential is correspondingly larger. | وعلى هذا فقد أصبحت إمكانيات النمو أعظم بنفس القدر. |
Indeed, Paraguay is rich in development potential. | إن باراغواي في الحقيقة غنية بقدراتها الإنمائية الكامنة. |
104. Provision is made for potential claims. | ١٠٤ رصد اعتماد للمطالبات المحتملة. |
The potential of the oceans is vast. | إن إمكانات المحيطات كبيرة. |
This is called the nerve's resting potential. | هذا ما يدعى بكمون راحة العصب. |
Your potential in this world is timeless. | إمكانيتك في هذا العالم بلا حدود |
If that's not potential, then what is? | إذا كان هذا لا يمكن، فما الذي يمكن |
This is the potential energy right there. | هذه هي الطاقة الكامنة هنا. |
The process could also be seen as analogous to cycling uphill or charging a battery for later use, as it produces potential energy. | يمكن أن ينظر إلى العملية المذكورة أيضا أنها مماثلة لسباق دراجات تصعد صعود ا شاق ا أو شحن بطارية لكي تستعمل لاحقا ثم إنها تنتج طاقة كامنة . |
Holding the Conference in Ghana was seen as an opportunity to discuss both the great challenges and the even greater potential of Africa. | واعت بر عقد المؤتمر في غانا فرصة لمناقشة كل من التحديات الكبرى التي تواجه أفريقيا والإمكانات الأكبر التي تتمتع بها. |
Holding the Conference in Ghana was seen as an opportunity to discuss both the great challenges and the even greater potential of Africa. | وأعرب أحد الوفود عن الرغبة في تحديد موضوع بسيط ومباشر للمؤتمر المقبل. |
This is really a way to remind ourselves of the potential of humanity the potential of the mind and the potential of the body. | وهذه في الحقيقة عبارة عن طريقة لتذكرنا بإهتمام الاغريق بالكامن لدي الانسانية أي قدرة عقل وجسد الإنسان. |
LONDON Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda. | لندن ـ لقد انضم اليمن فجأة إلى أفغانستان وباكستان باعتباره خطرا يهدد الأمن العالمي. والواقع أن المراقبين باتوا ينظرون إلى اليمن على نحو متزايد بوصفه دولة تمر بأولى مراحل الفشل وملاذا بديلا محتملا لتنظيم القاعدة. |
E procurement, discussed in chapter V, is seen by virtually all the organizations as offering potential benefits for the modernization of the procurement function and bringing it to world class standards. | 5 وتنظر جميع المنظمات تقريبا إلى الشراء الإلكتروني، الوارد بحثه في الفصل الخامس، على أنه يوفر فوائد محتملة لتحديث وظيفة الشراء والارتقاء بها إلى أعلى المعايير. |
At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization s challenges at worst, it is a potential problem. | ففي أفضل الأحوال تعتبر روسيا شريكا محتملا في الجهود الرامية إلى التعامل مع تحديات العولمة لكنها قد تمثل مشكلة للعالم إذا ما افترضنا الأسوأ. |
And a lower potential energy is when we're in the hydrogen iodide, so this is the lower potential energy down here. | وأقل طاقة كامنة عندما نكون في يوديد الهيدروجين، لذلك هذا هو انخفاض الطاقة الكامنة هنا إلى أسفل. |
Nirvana is this moment seen directly. | السكينة هي هذه اللحظة ينظر إليها مباشرة. |
Ezio is nowhere to be seen. | إزيو لا نراه فى أى مكان. |
The potential energy savings is very, very significant. | قابلية الحفاظ على الطاقة هائلة جدا جدا . |
The potential is basically to change the game. | والفكرة من هذه المقاربة للحل .. هو تغير معطيات الامور |
Moreover, the potential impact certainly is not linear. | وفضلا عن ذلك، لن يكون التأثير المحتمل خطيا بكل تأكيد. |
This potential is not lost on multinational companies. | ولم ت غف ل الشركات المتعددة الجنسيات عن هذه الإمكانات. |
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential. | إن افريقيا تفيض باﻻمكانيات المهددة أو غير المستغلة. |
The economic potential of these resources is considerable. | واﻹمكانات اﻻقتصادية لهذه الموارد كبيرة. |
The natural potential of the child is unknown, | الامكانيات الطبيعية للطفل ليست معروفة |
This potential is not for the lucky few. | انه امكانية ليست متاحة فحسب للمحظوظين |
This potential is not for the lucky few. | إن هذه الإمكانات لا تقتصر على القل ة ممن حالفهم الحظ. |
So coopetition is another potential area for partners. | لذلك التعاون التنافسي هو مجال آخر للشراكة. |
What you're doing is, when you stand up, potential energy to kinetic energy, potential energy to kinetic energy. | فالذي تقوم به فعلا هو أنه عندما تقف منتصبا لتسير فإنك تحول الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية الطاقة الكامنة إلى طاقة حركية |
Potential nationalization was based on the concept of dead land , i.e., property which has not been developed or on which obvious development cannot be seen. | واستند تأميم محتمل على مفهوم أرض الموتى , أي الممتلكات التي لم يتم تطويرها أو التي لا يمكن أن ينظر إلى التنمية واضحة. |
and that his work is surely seen | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
Related searches : Is Well Seen - Is Widely Seen - Is Generally Seen - Is Seen Positive - Is Seen Controversial - Is Seen With - Is Often Seen - Is Clearly Seen - This Is Seen - Is Best Seen - It Is Seen - Is Seen As - That Is Seen - What Is Seen