Translation of "post war history" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All across Eastern Europe, a most momentous episode in our post war history. | في جميع انحاء اوروبا الشرقية, اهم واخطر حلقة في تاريخنا مابعد الحرب |
The crisis began in 2007 and is without precedent in post war economic history. | تقل ص هذه التدابير (التقشفية)، الإنفاق وترفع الضرائب بهدف تخفيض عجز الحكومات. |
History Economic development originated in the post war period of reconstruction initiated by the US. | نشأت التنمية الاقتصادية في مشروع إعادة الإعمار في فترة ما بعد الحرب الذي بدأته الولايات المتحدة. |
Mozambique's post independence history has been a rollercoaster ride of civil war and changing economic models. | كان تاريخ موزمبيق ما بعد الاستقلال متقلبا ومتغيرا بسرعة ما بين الحرب الأهلية وتغير الأحوال الاقتصادية. |
Equally important, unlike the subject of WWII, Japanese history education barely addresses the two countries' post war relations. | بنفس القدر من الأهمية، وعلى عكس موضوع الحرب العالمية الثانية، فإن التاريخ الياباني يكاد لا يذكر العلاقات بين البلدين في مرحلة ما بعد الحرب. |
II. POST COLD WAR CHALLENGES | ثانيا تحديات ما بعد الحرب الباردة |
That was post War Europe. | كان ذلك بعد الحرب الأوروبية. |
Either way, the Seoul G 20 summit will likely mark a watershed in the history of the post war global political economy. | وفي كل الأحوال فإن قمة مجموعة العشرين في سول من المرجح أن تكون بمثابة حد فاصل في تاريخ الاقتصاد السياسي العالمي منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. |
The Road to Post War Recovery | الطريق إلى استرداد العافية بعد الحرب |
Moreover, this war has been funded differently from any other war in America s history perhaps in any country s recent history. | فضلا عن ذلك فإن تمويل هذه الحرب يختلف تمام الاختلاف عن تمويل أي حرب أخرى في تاريخ الولايات المتحدة ـ بل وربما في التاريخ الحديث لأي دولة. |
As a result, the share of tax revenue in total spending is less than 50 for the first time in Japan s post war history. | ونتيجة لهذا فإن الحصة من العائدات الضريبية في إجمالي الإنفاق أصبحت أقل من 50 للمرة الأولى في تاريخ اليابان في مرحلة ما بعد الحرب. |
The Syrian civil war may be the most documented war in history. | قد تكون الحرب الأهلية السورية الحرب الأكثر توثيق ا في التاريخ. |
As a result, the share of tax revenue to total spending this fiscal year slipped below 50 , something unseen in Japan s entire post war history. | ونتيجة لهذا فقد هبطت حصة العائدات الضريبية نسبة إلى إجمالي الإنفاق في العامل المالي الحالي إلى أدنى من 50 ، وهو أمر غير مسبوق في تاريخ اليابان طيلة مرحلة ما بعد الحرب. |
The post cold war era should generate an overriding commitment to the development of those whose growth has been impeded by the ironies of history. | إن فترة ما بعد الحرب الباردة ينبغي أن تولد التزاما بالغا بتنمية أولئك الذين أعاقت نموهم تناقضات التاريخ. |
These were the Platine War, the Uruguayan War and the devastating Paraguayan War, the largest war effort in Brazilian history. | وكانت هذه الحرب البلاتين، الحرب أوروغواي وباراغواي الحرب المدمرة، أكبر المجهود الحربي في تاريخ البلاد. |
Mr. ERDŐS (Hungary) (interpretation from French) The terrible tragedy that continues to rend Bosnia and Herzegovina is an event without precedent in post War European history. | السيد اردوس )هنغاريا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( إن المأساة الرهيبة التي ﻻ تزال تمزق البوسنة والهرسك حـدث لـم يسبق لـه مثيـل فـي تاريـخ أوروبـا مـا بعـد الحرب. |
Post World War II Modern political development began after the Second World War. | بدأت التنمية السياسية الحديثة بعد الحرب العالمية الثانية. |
II. POST COLD WAR CHALLENGES . 7 19 4 | ثانيا تحديات ما بعد الحرب الباردة ٧ ١٩ ٣ |
The Second World War was unprecedented in human history. | لم يسبق للحرب العالمية الثانية مثيل في التاريخ الإنساني. |
After the Second World War, growth continued, helped by a post war economic boom. | بعد الحرب العالمية الثانية، استمر النمو وساعد في ذلك الازدهار الاقتصادي ما بعد الحرب. |
Consider MERCOSUR, the main post Cold War regional initiative. | ولنتأمل هنا تجمع ميركوسور الاقتصادي، الذي يشكل المبادرة الإقليمية الرئيسية في أميركا اللاتينية في مرحلة ما بعد الحرب الباردة. |
The post war world is approaching its fiftieth anniversary. | ويقترب عالم ما بعد الحرب من الذكرى الخمسين أيضا. |
In history, the early modern period of modern history follows the late Middle Ages of the post classical era. | تأتي الفترة الأولى المبكرة من العصر الحديث بعد أواخر العصور الوسطى في التاريخ. |
Post war security be the war hot or cold still hangs in a delicate balance. | إن اﻷمن في فترة ما بعد الحرب سواء الساخنة أو الباردة ﻻ يزال يستند إلى توازن حساس. |
MUNICH The world s worst post war financial crisis is over. | ميونيخ ـ لقد انتهت الأزمة المالية العالمية الأسوأ منذ الحرب العالمية الثانية. |
Only some American post Cold War triumphalists thought it was. | كل ما في الأمر أن بعض الأميركيين المهللين المنتشين بانتصار أميركا في مرحلة ما بعد الحرب الباردة تصوروا أن الأمر كان كذلك. |
Statistical data on election results at all post war elections | بيانات إحصائية في جميع انتخابات ما بعد الحرب |
The post cold war problems are legion and well known. | وقد أصبحت مشكﻻت ما بعد الحرب الباردة كثيرة ومعروفة جيدا. |
58. Road rehabilitation is necessary for the post war resettlement. | ٥٨ إن إصﻻح الطرق أمر ﻻزم لعملية إعادة التوطين في فترة ما بعد الحرب. |
In the post cold war era, security requires disarmament, yes. | نعم، إن اﻷمن في فترة ما بعد الحرب البـــاردة يقتضي نزع السﻻح. |
So you have a society that's still post civil war. | لديك مجتمع في حالة ما بعد الحرب الأهلية بكل ثنائيات و التوترات و خصومات الحرب الأهلية. |
World History and today we're gonna talk about World War I. | واليوم سنتحدث عن الحرب العالمية الأولى |
I can see the history books The War of Elsie's Remark. | أستطيع أن أرجع لكتب التاريخ الآن حرب من التصريحات |
The first academic post related to local history was at Reading University which appointed a research fellow in local history in 1908. | وكان الأول وظيفة الأكاديمية ذات الصلة بالتاريخ المحلي في جامعة القراءة الذي عين زميلا باحثا في التاريخ المحلي في عام 1908. |
This post is part of our special coverage Mexico's Drug War. | انتشر كالنار في الهشيم بين الدول المتحدثة بالإسبانية فيديو المعلمة الذي عرض على اليوتيوب. |
This post is part of our special coverage Mexico's Drug War. | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالحرب ضد المخدرات في المكسيك |
Their efforts built the institutions of post war security and prosperity. | فأسفرت جهوده عن بناء مؤسسات لكفالة اﻷمن والرخاء بعد الحرب. |
For Europe, the post war era has finally reached an end. | وبالنسبة ﻷوروبا، فقد وصلت أخيرا فترة ما بعد الحرب إلى نهايتها. |
Post World War II When, by July 1945, the Mladá Boleslav factory had been reconstructed, production of Škoda's first post World War II car, the 1101 series began. | عندما، بحلول تموز يوليو 1945، أعيد بناء مصنع ملادا بوليسلاف، بدأ إنتاج أول سيارة شكودا في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية، سلسلة 1101. |
His was the first war in history paid for entirely on credit. | فقد كانت حربه هذه الأولى في التاريخ التي ت دف ع تكاليفها بالكامل بالاستدانة. |
Within this framework, the history of the post resources for OIOS was as follows. | 76 وفي هذا الإطار، كان تاريخ موارد مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالوظائف كالتالي. |
Due to the Iraq war and post war events, Iraq was unable to host home matches in Iraq. | نظرا ل أحداث الحرب في العراق وبعد الحرب، أصبح العراق غير قادر على استضافة المباريات في العراق. |
The post World War II Marshall Plan provided debt relief as well. | وقدمت خطة مارشال بعد الحرب العالمية الثانية تخفيفا للديون أيضا. |
Indeed, the same long term confidence triggered the post war baby boom. | والحقيقة أن الثقة طويلة الأجل هذه كانت سببا في ازدهار المواليد في مرحلة ما بعد الحرب. |
is of particular relevance at this juncture of post cold war developments. | يتسم بأهمية خاصة في هذه المرحلة من تطورات فترة ما بعد الحرب الباردة. |
Related searches : Post-war History - Post-war - History Of War - Post-war Period - Post-war Reconstruction - Post Cold War - Post World War - Post-war Years - Post-war Boom - Post-war Success - Post-war Recovery - Immediate Post-war Period - Post-war Economic Boom - War