Translation of "post order" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A Post Nuclear Euro Atlantic Security Order | الأمن الأوروبي الأطلسي بعد نزع السلاح النووي |
If I bring order here, I can have any post I want. | إذا أستطعت إعادة النظام إلى جوديا سأخذ أى إمارة أريدها |
It also aims at ensuring UNIDO's involvement in post crisis countries in order to integrate the economic and industrial dimensions in post crisis efforts. | ويهدف هذا البرنامج أيضا إلى كفالة مشاركة اليونيدو في جهود البلدان الخارجة من الأزمات من أجل دمج البعدين الاقتصادي والصناعي في جهود ما بعد انتهاء الأزمات. |
The post war order, which made the US more equal than others, produced dangerous imbalances. | فقد تسبب نظام ما بعد الحرب، الذي منح الولايات المتحدة قدرا أعظم من المساواة بالمقارنة مع بقية دول العالم، في إحداث خلل خطير في التوازن. |
At the center of this policy is Ukraine, the linchpin of Europe s post Soviet order. | وفي قلب هذه السياسة أوكرانيا التي تشكل الجزء المحوري من النظام الأوروبي في مرحلة ما بعد الكتلة السوفييتية. |
The order took effect at 5 p.m. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 25 May 1994) | ون فذ هذا اﻷمر الساعة ٠٠ ١٧. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٥ أيار مايو ١٩٩٤( |
In order to achieve success in the post war confidence building process it is essential to include women as active participants in post conflict reintegration and reconstruction. | وبغية إحراز النجاح في عملية بناء الثقة بعد انتهاء الصراع، يلزم حتما إشراك المرأة كعنصر نشط في إعادة الإدماج والإعمار بعد انتهاء الصراع. |
At the end of the period of participation we will proceed to arrange and summarize the participating post in order to publish a summary post for Global Voices. | في نهاية الفترة، سنعمل على ترتيب و تلخيص المقالات المشاركة بهدف نشر ملخ ص في الأصوات العالمية. |
Rather, it is part of the current process of restructuring the economic order of the post war world. | وباﻷحرى، يمثل هذا التحرك جزءا من العملية الحالية ﻹعادة تشكيل هيكل النظام اﻻقتصادي لعالم ما بعد الحرب. |
He demitted office as a Justice of Appeal on 4 September 2001 in order to assume his present post. | وأنهى عمله كمستشار بمحكمة الاستئناف في 4 أيلول سبتمبر 2001 لكي يتولى منصبه الحالي. |
General description The programme component will ensure UNIDO's involvement in post crisis countries on a systematic basis in order to integrate the economic and industrial dimensions in international post crisis efforts. | واو 10 سوف يكفل هذا المكو ن البرنامجي مشاركة اليونيدو على أساس منهجي في جهود البلدان الخارجة من الأزمات من أجل دمج البعدين الاقتصادي والصناعي في الجهود الدولية المبذولة بعد انتهاء الأزمات. |
International actors have established post conflict peacebuilding funding mechanisms in order to provide financial aid to countries emerging from conflict. | ولقد أنشأت الأطراف الدولية آليات لتمويل بناء السلام بعد الصراع حتى توفر المعونة المالية للبلدان الخارجة من الصراعات. |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب برتبة وكيل أمين عام، من أجل القيام بذلك. |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب وكيل أمين عام من أجل القيام بذلك. |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب برتبة وكيل أمين عام من أجل القيام بذلك. |
At the same time, the biggest threat to the international order comes from failing, failed, post conflict, and conflict ridden states. | وفي الوقت نفسه فإن التهديد الأشد خطرا للنظام الدولي يأتي من الدول الفاشلة، ودول ما بعد الصراعات، والدول التي تمزقها الصراعات. |
Faced with unemployment close to the post WWII maximum, Barack Obama s administration has delayed adjustment in order to avoid smothering recovery. | ففي مواجهة مستويات بطالة تكاد تنافس الذروة التي بلغتها بعد الحرب العالمية الثانية، ذهبت إدارة باراك أوباما إلى تأخير عملية التعديل والتكيف في محاولة لتجنب خنق التعافي. |
In this post, we are showcasing the works of six Syrian artists, who have dared speak up, in no particular order. | سنعرض في هذا المقال أعمال ستة من رس امي الكاريكاتير السوريين الذين تجرأوا على التعبير بدون ترتيب معين. |
The problems within the security services were also illustrated in the post disengagement period, when law and order seemed to crumble. | واتضحت كذلك المشاكل القائمة داخل أجهزة الأمن مع حلول فترة ما بعد فك الارتباط حينما بدا أن سيادة القانون والنظام أخذت تتهاوى. |
Yet no single event did more to bring down communism in Europe and thus to re shape the post war international order. | ورغم ذلك فإن أي حدث منفرد ما كان ليقدم مثل ما قدمه ذلك الحدث لإسقاط الشيوعية في أوروبا ـ وبالتالي إعادة صياغة النظام الدولي في مرحلة ما بعد الحرب. |
The Committee thus supports the establishment of the P 4 post in order to pursue the development of an information technology strategy. | وعلى ذلك، تؤيد اللجنة إنشاء وظيفة من الفئة ف 4، لكي يتسنى السعي إلى وضع استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات. |
He observed that the phrase quot new legal order quot was preferable to a phrase such as quot post confrontational period quot . | وأبدى مﻻحظة مؤداها أن عبارة quot نظام قانوني جديد quot أفضل من عبارة مثل quot فترة ما بعد المواجهة quot . |
Given continued goodwill and determination, the Middle East can be the foundation of a peaceful and stable post cold war international order. | وإذا استمرت النوايا الحسنة والعزيمة الصادقة، فإن الشرق اﻷوسط يمكن أن يكون أساسا لنظام دولي سلمي ومستقر بعد نهاية الحرب الباردة. |
The changes the Organization has undergone reflect an order profoundly different from the one bequeathed to us by the post war period. | وتكشف التغيرات التي مرت بها المنظمة عن نظام مختلف اختﻻفا عميقا عن النظام الذي آل الينا من فترة ما بعد الحرب. |
Russia We received a request from the Russian Government to block access in Russia to a specific post in a Yahoo Group, because the specific post was allegedly prohibited content pursuant to a Russian court order. | روسيا تلق ينا طلب ا من الحكومة الروسية لمنع دخول العامة في روسيا إلى تدوينة محد دة في إحدى مجموعات ياهو، لأن تلك التدوينة، حسب زعمها، ت عتب ر محتوى ممنوع ا طبقا لأمر من المحكمة. |
In order to show their commitment to the protection of human rights, States must prosecute human rights abusers, especially in post conflict situations. | ولذا يجب على الدول، لكي تثبت التزامها بحماية حقوق الإنسان، ملاحقة مرتكبي الانتهاكات، خاصة بعد الصراع. |
It was a giant step towards the new post cold war order, and a harbinger of independence and sovereignty for many other nations. | كانت تلك خطــوة عمﻻقة صوب النظام الجديد في حقبة ما بعد الحرب الباردة، وبشيرا باﻻستقــﻻل والسيادة للعديد من الدول اﻷخرى. |
The Board had actually eliminated the post of Deputy Director General in order to reduce the size of the agency apos s bureaucracy. | وأردف قائﻻ إن المجلس قد ألغى فعﻻ منصب نائب المدير العام بقصد التخفيض من حجم البيروقراطية في الوكالة. |
It is clear that national ownership in the design, implementation and coordination of programmes in both post disaster and post conflict situations is essential in order to ensure the desired impact of those programmes and their sustainability. | من الواضح أن الملكية الوطنية في تصميم البرامج وتنفيذها وتنسيقها سواء في حالات ما بعد الكوارث أو حالات ما بعد الصراع ضرورية لكفالة الأثر المرغوب فيه لتلك البرامج واستدامتها. |
Post. | البريد 00 39 20,438 |
It is therefore no surprise that Putin has sought to use this lever to rebuild Russia s power and to revise the post Soviet order. | ومن ثم فلا عجب أن يسعى بوتن إلى استخدام أداة النفوذ هذه لإعادة بناء قوة روسيا وتعديل النظام ما بعد السوفييتي. |
The legitimacy of hereditary monarchies, a principle established by Metternich, the architect of the post Napoleonic order, eventually prevailed in the 1848 European Spring. | في الربيع الأوروبي الذي بدأ في عام 1848 كانت الغ ل بة في نهاية المطاف لشرعية الأنظمة الملكية الوراثية، وهو المبدأ الذي أرساه مترنيخ، مهندس نظام ما بعد نابليون. |
(f) The value of public information and participation in order for the goals of the post election agenda to be fully understood and achieved | (و) أهمية دور الإعلام والمشاركة في التوصل إلى الفهم الكامل للأهداف المنشودة لبرنامج مرحلة ما بعد الانتخابات ولبلوغ تلك الأهداف |
In order to further enhance the monitoring and evaluation function, a P 4 post will be redeployed to the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. | ولزيادة تحسين وظيفة الرصد والتقييم، ستنقل وظيفة برتبة ف 4 إلى شعبة الرصد والتقييم والمشورة. |
A month earlier, Hamas had announced that it would not attack Palestinians in order to avoid a civil war. (Jerusalem Post, 19 October 1993) | وكانت حماس قد أعلنت قبل ذلك بشهر أنها لن تهاجم الفلسطينيين وذلك لتجنب قيام حرب أهلية. )جروسالم بوست، ١٩ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣( |
The project provides scholarship assistance to the refugees to acquire vocational skills at post secondary level in order to increase their chances of employment. | ويقدم المشروع مساعدات في شكل منح دراسية لﻻجئين ﻻكتساب مهارات مهنية بعد استكمال المرحلة الثانوية بغية زيادة فرص العمل المتاحة لهم. |
The inversion of the post Second World War global order has dramatically altered, in every respect, the equation by which nations deal with nations. | إن قلب النظام العالمي بعد الحرب العالمية الثانية غيﱠر على نحو مثير جميع وجوه المعادلة التي تتعامل بها اﻷمم بعضها مع بعض. |
Order, order, order. | النظام، النظام، النظام |
It is a post modern or post sovereign currency. | فهو عملة صالحة لمرحلة ما بعد الحداثة أو ما بعد السيادة. |
The lessons of the Second World War are no less relevant for shaping a post war world order and for the future of international relations. | والدروس المستخلصة الأخرى من الحرب العالمية الثانية لها صلة وثيقة أيضا ببلورة النظام العالمي فيما بعد الحرب وبمستقبل العلاقات الدولية. |
Parliaments play a key role in that transition process and serve as an important barometer of how healthy and sustainable post conflict order really is. | إن البرلمانات تؤدي دورا رئيسيا في العملية الانتقالية وتعمل مقياسا هاما لصحة واستدامة النظام في فترة ما بعد الصراع. |
In order to provide for the new Special Representative (USG) and Force Commander (ASG), an additional post at the Assistant Secretary General level is required. | وﻻستيعاب منصب الممثل الخاص الجديد )وكيل اﻷمين العام( وقائد القوة )اﻷمين العام المساعد(، يلزم توفر وظيفة اضافية برتبة أمين عام مساعد. |
It is proposed to redeploy one D 1 post from this subprogramme to subprogramme 7, Environment and human settlements, in order to strengthen the latter. | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة مد ١ من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي ٧، البيئة والمستوطنات البشرية، من أجل تعزيز هذا اﻷخير. |
This additional General Service (Other levels) post is requested in order to provide adequate secretarial support for the Assistant Secretary General and his Professional staff. | وهذه الوظيفة اﻻضافية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( مطلوبة لتقديم الدعم المﻻئم من أعمال السكرتارية لﻷمين العام المساعد وموظفيه الفنيين. |
The authors of the book examined the relationships between States and societies and the quot world order quot represented by institutions of the post 1945 United Nations system against the changing world political situation in the post cold war era. | وقد درس مؤلفو هذا الكتاب العﻻقات بين الدول والمجتمعات و quot النظام العالمي quot الذي تمثله مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فيما بعد عام ١٩٤٥ مقابل الحالة السياسية العالمية المتغيرة في عصر ما بعد الحرب الباردة. |
Related searches : Support Post - Featured Post - Post Online - Forum Post - Post Training - Post Calculation - Letter Post - Post Warranty - Post Up - Post Assessment - Mounting Post - Post Completion