Translation of "post heroic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Next comes heroic triumph. | ثم تأتي مرحلة النصر البطولي. |
It was very heroic. | كان عملا بطوليا |
I'm neither noble nor heroic. | لكنك كسرت الحصار |
From heroic victory, however, exhaustion invariably follows. | ولكن بعد النصر البطولي يأتي الإجهاد والإنهاك لا محالة. |
You know, some kind of heroic personality. | قصة جديدة، شخص، شركة. تعرفون، نوع ما من الشخصية البطولية. |
That's the heroic part of their story. | هذا هو الجزء البطولي من قصتهم |
I can be heroic if I must. | أستطيع أن أتصرف ببطولية إذا أستلزم الأمر |
In tribute to the heroic Athenian dead, | تقديرا الى الاثينيون الموتى |
I'd sooner have a more heroic issue. | قريبا سيكون هناك مواضيع أهم لنتعارك من أجلها |
End of the Heroic Age There are different views about when the Heroic Age of Antarctic Exploration came to an end. | هناك وجهات نظر مختلفة حول عصر البطولات عندما أتى إستكشاف القطب الجنوبي إلى نهايته. |
This is foreign aid at its most heroic. | هذه هي المساعدات الأجنبية في أوج بطولاتها |
There's nothing heroic about selfishly grabbing for glory. | .تصرفك من نفسك ليس بطوليا .ولا يستحق أي مديح |
The third stage extends the myth through heroic triumph. | وتأتي المرحلة الثالثة لتمد الأسطورة عبر الانتصار البطولي. |
The heroic people of South Africa, however, marched on. | ومع ذلك فقد مضى شعب جنوب افريقيا البطل قدما. |
These heroic acts are present all over the country. | ان هذه الافعال البطولية اصبحت منتشرة في البلد |
A heroic effort is a collective effort, number one. | ان التصرف البطولي هو جهد مجموعات هذا اولا |
He was a man cast in a heroic mould. | لقد كان رجلا نشأ فى قالب بطولى |
This sort of heroic public behaviour is nothing new! | هذا النوع من السلوكيات الجماهيرية البطولية ليس جديدا |
They gave themselves over to huge, dangerous, and heroic deeds. | فقد كرس كل منهما نفسه لأعمال جسام ذات شأن تحفها المخاطر وتكتنفها البطولة. |
You know, there's nothing heroic about killing a young kid. | كما تعلمون، قتل الأطفال الصغار لايحمل أي صفة بطولية. |
Even as a child, it seemed, Lincoln dreamed heroic dreams. | وحتى في صغره .. فقد كان لنكولن يملك أحلاما بطولية كبيرة |
Banality of heroism. It's ordinary people who do heroic deeds. | هي أن الأشخاص العاديون هم من يقومون بأعمال البطولة. |
Men famous for their bravery and for their heroic deeds. | ولكن منذ احضرت لي الريح اسمك لأول مرة |
Banality of heroism is, it's ordinary people who do heroic deeds. | والآن تصبح فكرتهم عن البطولة هي أن الأشخاص العاديون هم من يقومون بأعمال البطولة. |
2008 will not be remembered chiefly for noble or heroic acts. | لن يتذكر أحد العام 2008 في الأساس لأعمال نبيلة أو بطولية. |
The leader s heroic image and glorious deeds are now blasphemed daily. | فالآن ت د ن س صورة الزعيم البطل و مآثره البطولية بشكل يومي. |
During the German occupation, my father was also a heroic figure. | وأثناء الاحتلال الألماني، كان والدي أيضا من بين الشخصيات البطولية. |
In their eyes, Hezbollah has become a heroic model of resistance. | والآن أصبحوا ينظرون إلى حزب الله باعتباره نموذجا بطوليا للمقاومة. |
I'm not heroic. I don't think there's anything worse than death. | لا أد عى البطولة, لا أعتقد ان هناك شئ اسوأ من الموت |
As your commanding officer, Captain Mallory must play a heroic role. | كما ترون ان قائدكم كابتن مالوري يلعب دور بطولي |
This shift to heroic leadership can be seen in ballooning CEO compensation. | ونستطيع أن ندرك علامات هذا التحول نحو الزعامة البطولية في التعويضات الضخمة التي يحصل عليها الرؤساء التنفيذيون. |
(Heroism survives, in part, in the romanticized idea of the heroic entrepreneur. ) | (ربما تظل شيمة البطولة قائمة جزئيا ، فيما يتصل بالإقدام على المغامرات التجارية البطولية ). |
For most soldiers, there was nothing glamorous or heroic about this war. | بالنسبة لمعظم الجنود لم يكن هناك شيء مجيد او البطولي في هذه الحرب. |
In France half a century ago, as the Cold War loomed, Charles de Gaulle easily convinced the French that they were heroic during World War II because he was heroic. | ففي فرنسا منذ نصف قرن، بينما كانت الحرب الباردة تلوح في الأفق، أقنع شارل ديغول الفرنسيين بسهولة بأنهم كانوا من الأبطال أثناء الحرب العالمية الثانية لأنه ببساطة كان بطلا . |
During 2013 Uttrakhand Floods, Indian armed forces demonstrated heroic courage in rescue operations. | خلال 2013 Uttrakhand الفيضانات، أثبتت القوات المسلحة الهندية الشجاعة البطولية في عمليات الإنقاذ. |
It has these strong, heroic arms that can lift doughnuts into your mouth. | فهي تملك هذه الأسلحة القوية، والأيدي البطولية التي تستطيع رفع الكعك إلى فمك. |
Paramedics and journalists, the most heroic occupations in this corner of the world. | التقنية الإرهابية ذاتها التي تتبناها منظمة القاعدة |
(Heroic music) Just one last thing I'd like to say, I'd, really (Laughter) | أود فقط شيء واحد أخير أود أن أقوله، أنا فعلا |
Anyway you shall be rewarded for your heroic deed. What do you wish? | على أي حال، ستكافأ على فعلك البطولي، فماذا تتمنى |
I want to pay tribute to the heroic work of those men and women. | أود أن أشيد بالعمل البطولي لأولئك الرجال والنساء. |
People of Egypt we meet here today to pay homage to our heroic dead. | شـعـب مـصـر ... نجتمع هنا اليوم لنقدم... تحية الى شهدائنا الآبطال. |
The heroic Viking resistance would be a shield against the invasion of the Tartars... | كانت المقاومة البطولية للفايكنج الدرع الواقي ضد غزو التتار |
So the youngest colonel in the army claims to be neither honorable nor heroic. | إذن أصغر عقيد في الجيش ي نكر الشرف والبطولة. |
Netizens debate the move, with many applauding the woman, Najla Hariri, for her heroic feat. | تناول مستخدمو الإنترنت هذه الخطوة، وقد أثنى العديد منهم هذه المرأة أي نجلاء حريري، لعملها البطولي هذا. |
That is why the United States seeks to criminalize the heroic struggle of Puerto Rico. | ولهذا تسعى الوﻻيات المتحدة إلى تجريم الكفاح الوطني البطولي في بورتوريكو. |
Related searches : Heroic Tale - Heroic Poem - Heroic Couplet - Heroic Stanza - Heroic Verse - Heroic Meter - Mock-heroic - Heroic Poetry - Heroic Action - Heroic Tales - Heroic Role - Heroic Struggle - Heroic Effort