Translation of "poses for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Poses for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And these people adopted, for two minutes, either high power poses or low power poses. | تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن |
This poses real challenges for regulators. | كل هذا يفرض تحديات حقيقة على المسؤولين عن التنظيم. |
This poses a dilemma for Chinese policymakers. | كل ذلك يضع صناع القرار السياسي في الصين أمام معضلة ضخمة. |
It poses a very fascinating puzzle for us. | لأنها تنطوي على لغز رائع للغاية. |
This poses significant challenges for in country coordination and harmonization. | وهذا أمر يطرح تحديات كبيرة بالنسبة للتنسيق وتحقيق الانسجام داخل البلدان. |
In any event, it poses significant problems for international policy. | وفي أي حال، فهو يمثل مشاكل كبيرة للسياسة الدولية. |
Poses as a doctor. | . ينتحل صفة طبيب |
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation. | فهو على سبيل المثال لا يشكل أي عقبة على الإطلاق أمام التحقيقات الجنائية. |
For small shopkeepers, this poses both a challenge and an opportunity. | وبالنسبة للمتاجر الصغيرة، فإن هذا من شأنه أن يفرض تحديا كبيرا وفرصة في نفس الوقت. |
Franchising poses particular regulatory challenges. | 30 ويطرح منح حق الامتياز تحديات تنظيمية كبيرة. |
That poses a pretty problem. | إن هذا يطرح مشكلة جميلة |
Syria poses the toughest challenge yet. | ولكن سوريا تشكل التحدي الأصعب حتى الآن. |
Meanwhile, Signifyin' Guyana poses the question | في الوقت نفسه , تطرح جويانا (انكليزي) السؤال التالي |
A fan poses with Yonit Levi | أحد المعجبين يتصور بجانب يونيت ليقي |
Each poses its own unique challenges. | ويطرح كل منها ما له من تحديات فريدة، خاصة به. |
This level of borrowing poses a new type of financial risk for China. | وهذا المستوى من الاقتراض يشكل نوعا جديدا من المجازفة المالية بالنسبة للصين. |
But Ethiopia poses a dilemma for anyone who cares about human rights and democracy. | بيد أن أثيوبيا تشكل معضلة بالنسبة لكل من يهتم بحقوق الإنسان والديمقراطية. |
Industries are responsible for the pollution, which poses a serious threat to ecological balance. | وت عتبر الصناعات مسؤولة عن التلوث الذي يشكل تهديدا جديا للتوازن الإيكولوجي. |
This phenomenon poses a considerable problem for the conduct of free and fair elections. | وهذه الظاهرة تثير مشكلة كبيرة أمام إجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
This poses additional health risks to children. | ويشكل ذلك مخاطر إضافية على صحة الأطفال. |
Desertification poses a severe obstacle to development. | ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية. |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
However, grilled chicken poses a hidden danger. | .ولكن الدجاج المشوي يحوي أخطارا خفية |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
We decided to bring people into the lab and run a little experiment, and these people adopted, for two minutes, either high power poses or low power poses, and I'm just going to show you five of the poses, although they took on only two. | إلى المختبر وإجراء تجربة صغيرة، وهؤلاء الأشخاص تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن |
A couple poses for their graduation photo at the Duranno Father School. Credit Heidi Shin. | زوجان يقفان في مدرسة دورانو للأب لالتقاط صورة لهما بمناسبة التخرج. |
Responding to disasters today poses many problems for operational agencies such as the International Federation. | إن اﻻستجابة للكوارث اليوم تسبب مشاكل كثيرة بالنسبة للوكاﻻت التنفيذية مثل اﻻتحاد الدولي. |
Free capital mobility poses a severe difficulty here. | وهنا تفرض حرية حركة رأس المال صعوبة شديدة. |
This two track world poses some unusual risks. | وهذا العالم ذو المسارين يفرض بعض المخاطر غير العادية. |
They don't look at pictures of the poses. | لا ينظرون إلى صور وضعيات. لا نريد أن نعدهم مسبقا |
Achieving the Millennium Development Goals poses a challenge for developing new and innovative policies and programmes. | 29 يشكل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تحديا بالنسبة لوضع سياسات وبرامج جديدة ومبتكرة. |
The complex and restrictive nature of these practices also poses difficulties for marriage and family unification. | والطابع المعقد والتقييدي لهذه الممارسات يولد كذلك صعوبات في ما يخص الزواج ول م شمل الأسر(7). |
It is also recognized that HIV AIDS poses specific concerns for health workers and treatment providers. | وثمة إدراك أيضا بأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز يثير شواغل محددة بالنسبة لعمال الصحة والعلاج. |
The problem which malaria poses for migrant workers is well recognized, although it deserves greater attention. | والمشكلة التي تمثلها المﻻريا للعمال المهاجرين مشكلة ي سلم بها جيدا ولو أنها تستحق المزيد من اﻻهتمام. |
Yes, China s rapid growth poses challenges to the West. | أجل، إن النمو السريع الذي تشهده الصين يفرض قدرا هائلا من التحديات على الغرب. |
But will this solve the problem that he poses? | ولكن هل يحل هذا المشكلة التي يطرحها |
Terrorism poses a real threat to the international community. | يشكل الإرهاب تهديدا حقيقيا للمجتمع الدولي. |
Recovery from drought poses a set of unique challenges. | 5 ويفرض الإنعاش عقب وقوع الجفاف مجموعة من التحديات الفريدة. |
Nevertheless, Ahmadinejad s election starkly clarifies the challenge that Iran poses for Western policy and Middle East stability. | إلا أن انتخاب أحمدي نجاد يوضح على نحو صارخ التحدي الذي تفرضه إيران على السياسة الغربية وعلى الاستقرار في الشرق الأوسط. |
It will take time for all aspects of the requirements and demands it poses to be realized. | وتحقيق جميع جوانب احتياجات ثقافة السلام والمطالب التي تمثلها يستغرق وقتا. |
The crisis in the Republic of Bosnia and Herzegovina poses a historic challenge for all of us. | إن اﻷزمة في جمهورية البوسنة والهرسك تشكل تحديا تاريخيا لنا جميعا. |
This bill poses a serious threat to speech and civil liberties for all who use the internet. | يشكل مشروع القانون هذا تهديدا خطيرا لحرية التعبير وللحريات المدنية .لكل من يستخدم الإنترنت |
And this poses a problem for me, because it means I'm walking like that all night long. | لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل |
First, China poses a potential threat, whereas Japan does not. | الأول أن الصين تشكل تهديدا محتملا ، في حين لا يصدق هذا القول على اليابان. |
This poses a challenge to the advancement of human rights. | وهذا يشكل تحديا أمام النهوض بحالة حقوق الإنسان. |
Related searches : Poses Challenges For - Poses Challenges - Poses As - Dance Poses - Poses On - This Poses - Poses Risks - It Poses - Poses Problems - Which Poses - Poses Threat - Poses Requirements - Poses Difficulties - He Poses