Translation of "polluting companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Companies - translation : Polluting companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Definitely, advocate for a law that forces oil companies or industries to stop polluting will have the biggest impact.
بالتأكيد، دعم قانون يجبر شركات الإنتاج أو الصناعات النفطية على وقف التلوث سيكون له الأثر الأكبر.
You are polluting the whole system.
انت تلوث نظامنا الاجتماعي بلمسه
We are in effect polluting our children.
نحن في الواقع نلوث اطفالنا
And it's exploring without polluting the stratosphere.
في الوقت الذي كانت الطائرة محلقة فيه. و هو مسح يجري
The monkeys are polluting and raping their planet
القرود هي المسببه للتلوث واغتصاب على الكوكب
To be sure, coal and oil companies would suffer, and big polluting countries like the US would obviously pay a higher price than those with a less profligate lifestyle.
لا شك أن شركات الفحم والنفط سوف تعاني، ومن الواضح أن أكبر البلدان تلويثا للبيئة ـ مثل الولايات المتحدة ـ سوف تتكبد ثمنا أعلى من ذلك الذي قد يتحمله هؤلاء الذين يعتنقون نمط حياة أقل تبذيرا.
Whether your turn off your light when you leave a room, or your set up a policy that forces oil companies, or industries to stop polluting, your action matters.
سواء أطفأت ضوء الغرفة بعد تركها، أو وضعت سياسة أو خطة تجبر شركات النفط والصناعات النفطية على وقف التلوث،
The more they've been polluting, the more they'll get.
وكلما قاموا بالتلويث أكثر سيحصلون على تصاريح أكثر
Coca Cola is phasing out all use of climate polluting hydrofluorocarbons.
وتعمل شركة كوكاكولا على التخلص التدريجي من أي استخدام للهيدروفلوروكربونات الملوثة للبيئة المناخية.
There is no need for the use of polluting hydrocarbons any longer.
ليست هناك حاجة لاستخدام المواد الهيدروكربونية الملوثة.
The report does not provide any proposals for addressing the problems arising from the export of polluting technologies from developed to developing countries, the conduct of transnational companies and the issue of corporate responsibility and accountability.
ولا يقدم التقرير أي اقتراحات لمعالجة المشاكل الناجمة عن تصدير التكنولوجيات الملوثة من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية، وسلوك الشركات عبر الوطنية، وقضية مسؤولية الشركات ومساءلتها.
Upgraded computerized construction sector database video film on energy efficient, low polluting technologies.
قاعدة بيانات محوسبة ومحسنة لقطاع التشييد وفيلم فيديو بشأن التكنولوجيات ذات الكفاءة من حيث الطاقة والقليلة التلويث.
The monkeys are polluting and raping their planet like there is no tomorrow.
القرود يلوثون ويغتصبون كوكبهم كان ليس هنالك غد
After all, companies didn't stop polluting groundwater as a matter of course, or employing 10 year olds as a matter of course, just because executives woke up one day and decided it was the right thing to do.
فبعد كل شيء، الشركات لم تتوقف عن تلويث المياه الجوفية لأن ضميرها استفاق، أو عن توظيف أطفال في عمر العشر سنوات، فقط لأن رؤساءها استيقظوا يوما وقرروا أن إيقاف عمالة الأطفال هو الأمر الصحيح الذي يجب فعله.
After all, companies didn't stop polluting groundwater as a matter of course, or employing 10 year olds as a matter of course, just because executives woke up one day and decided it was the right thing to do.
فبعد كل شيء، الشركات لم تتوقف عن تلويث المياه الجوفية لأن ضميرها استفاق، أو عن توظيف أطفال في عمر العشر سنوات،
(b) making such controls conditional on, inter alia, appropriate treatment of polluting emissions and
(ب) جعل إجراءات المراقبة هذه وقفا على أمور منها المعالجة الملائمة للإنبعاثات الملوثة
Big companies. Big companies.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
We see coal as a polluting but reasonably safe energy source compared to nuclear energy.
والواقع أننا ننظر إلى الفحم باعتباره أحد مصادر الطاقة الملو ثة، ولكنه في الوقت نفسه مصدر آمن بالمقارنة بالطاقة النووية.
Special effort will be needed to guard against multinationals apos transferring their polluting industries offshore.
وسيقتضي اﻷمر بذل جهود خاصة ﻻلتزام الحيطة دون قيام الشركات المتعددة الجنسيات بنقل صناعاتها المتسببة في التلوث إلى المناطق البحرية.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps.
نحن بالتاكيد الأنواع الملوثة، المدمرة، العدوانية، مع أشياء قليلة جميلة ربما ألقيت فينا.
All companies die, all companies.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
Secondly, shifting from a linear, wasteful, polluting way of using resources to a closed loop model.
الثاني علينا تغير منحى الاستهلاك .. من خطي الى حلقي كي نقلص التلوث الناتج عن ذلك
Coca farmers and producers slash and burn forests, polluting streams with toxic chemicals and damaging fragile ecosystems.
إذ يقتلع مزارعو الكوكا ويحرقون الكثير من الغابات ويلوثون الأنهار بالمواد الكيميائية المضرة الأمر الذي ينعكس سلبا على الدورة الحياتية الطبيعية.
In particular, placing taxes on polluting materials, wastes, emissions and other activities and products, could internalize externalities.
ويمكن على الأخص أن يؤدي فرض ضرائب على المواد والنفايات والانبعاثات الملو ثة وغيرها من الأنشطة والمنتجات إلى استيعاب العوامل الخارجية.
Generated run off is less erosive and less polluting as crop residues reduce sediment transport into river waters.
ويترتب على السيلان المتولد عن ذلك تحات أقل وتلويث أقل، حيث تعمل مخلفات المحاصيل على الحد من جرف الرواسب إلى مياه الأنهار.
I think something we can all do worldwide is to shame and ridicule the people who are polluting.
ما نستطيع جميعا أن نعمله هو أن نشعر أولئك الذين يتسببون في تلوث البيئة بالخجل ونسخر نهم.
Item 1.4. The final phrase should read environment to be registered in the Federal Technical Register of Potential Polluting.
البند 1 4 لا ينطبق على النص العربي.
Or paying for polluting and wasteful garbage incinerators that would never make financial sense to build on their own.
أو الدفع لمحارق نفايات القمامة والملوثات التي ليس لها قيمة مالية لو قامت بنفسها.
Statutory Companies.
قانوني الشركات.
Finance companies
الشركات المالية
Publicists could work in large companies as in little companies.
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة.
Number of commercial companies out there? 12 to 15 companies.
وعدد تلك الشركات هو ايضا 12 15 شركة
Antiquated zoning and land use regulations are still used to this day to continue putting polluting facilities in my neighborhood.
فالتقسيم القديم للمناطق وقواعد استخدام الأرض لا تزال مستخدمة إلى يومنا هذا ليستمر وضع مرافق ملوثة في المنطقة التي أعيش بها
(f) Shell companies
(و) شركات التلاعب والمناورات المالية
5 engineer companies
1 مد 2، 2 ف 5، 5 ف 4، 9 ف 3، 5 ف 2، 8 خ م، 5 خ ع، 7 م ف و، 11 م أ م
2 riverine companies
1 ف 5، 1 ف 4 (1 ف 4(ب))، 8 ف 3، 2 ف 2، 32 خ م (8 خ م(أ))، 13 خ ع، 497 م ف و (414 م ف و(أ)، 8 م ف و(ب))، 31 م أ م (4 م أ م(أ)، 4 م أ م(ب))
5 Engineer Companies
مقر القطاع الشرقي
16. On 19 May 1993, the Iranian side discharged oil refinery waste matter into the Shatt al Arab, polluting its waters.
١٦ قام الجانب اﻻيراني يوم ١٩ أيار مايو ٣٩٩١ برمي نفايات التصفية النفطية في مياه شط العرب مما أدى إلى تلوث المياه في الشط.
There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies.
كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة.
Various chemicals and other dangerous substances from illegal laboratories are polluting lakes, rivers and seas and are harming both flora and fauna.
وهناك مواد كيميائية مختلفة ومواد أخرى خطيرة تنتجها مختبرات غير قانونية تلوث البحيرات والأنهار والبحار وتضر الحياة النباتية والحيوانية.
Companies apparently recognize this.
من الواضح أن الشركات تدرك هذه الحقائق.
Also, private companies compete.
فضلا عن ذلك فإن الشركات الخاصة تتنافس فيما بينها.
Companies are losing control.
الشركات تفـقـد السيطرة
I hate cosmetics companies.
أكره شركات أدوات التجميل
See companies, they scale.
انظر الى الشركات و انها تتدرج

 

Related searches : Polluting Gases - Most Polluting - Polluting Industry - Polluting Activities - More Polluting - Highly Polluting - Polluting Emissions - Polluting Substances - Less Polluting - Polluting Industries - Polluting Agents - Polluting Goods - Polluting Vehicles - Polluting The Environment