Translation of "points out that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But that response comes out of those 90 points. | لكن هذا الرد يأتي من تلك النقاط 90. |
He also points out | وهو يشير أيضا إلى أنه |
Points out the window. | يشير إلى النافذة. |
The IMF rightly points out that these claims are nonsense. | ويشير صندوق النقد الدولي، وهو محق في هذا، إلى أن هذه الادعاءات محض هراء. |
The IPCC assessment points out that renewables are already growing. | ويشير تقرير فريق الأمم المتحدة الحكومي المعني بدراسة تغير المناخ إلى أن الطاقة المتجددة تشهد نموا بالفعل. |
However, he also points out that others have unfortunately deteriorated. | ولكنه يشير أيضا إلى أن حالات أخرى قد تدهورت للأسف. |
As H.J. Heintze points out | جي. هاينز، فإن |
As he rightly points out | وكما أشار هو بحق |
And he points out there. | ويشير إلى هناك |
He points out that the reforms were accompanied by new regulation. | وهو يشير إلى أن الإصلاحات كانت مصحوبة بتنظيمات جديدة. |
He points out that the conflict in Chiapas is not over. | وهو يذك ر بأن النـزاع الدائر في شياباس لم ينته بعد. |
In conclusion, the Secretary General in his report points out that | وختاما ، فإن الأمين العام يشير في تقريره إلى أنه، |
As the Secretary General points out, | وكما يذكر اﻷمين العام فإنه |
John. so as John points out | ذلك كما يشير جون |
He points out to some of the incidents that marked the festival | كذالك تحدث عن بعض المفارقات في المهرجان |
She had been, but Cunégonde points out that people survive such things. | وقالت انها كانت، ولكنها تشير إلى أن الناس Cunégonde البقاء على قيد الحياة مثل هذه الأمور. |
He points out that such an appeal does not have suspensive effect. | وهو يشير إلى أن هذا الاستئناف ليس لـه أثر إيقافي. |
The Committee points out that tangible results have still not been achieved. | وتشير اللجنة إلى أنه لم تتحقق بعد نتائج ملموسة في هذا الصدد. |
Drag out the start and end points. | اسحب نقاط البداية والنهاية. |
So let's figure out the critical points. | اذا دعونا نجد النقاط الحرجة |
Unfortunately, as the report very rightly points out, | فكما يوضح التقرير بحق |
We could keep figuring out the decimal points. | يمكن ان نضع المزيد من المنازل العشرية |
You could figure out what these points are. | ويمكنك ايجاد هاتان النقطتان |
And you could figure out the other points. | ويمكنك ايجاد النقاط الاخرى |
Israeli journalist Mairav Zonszein points out that no suspects were charged with the crime | تشير الصحافية الإسرائيلية ماريف زونسيف إلى عدم مشتبه بهم بالجريمة. |
The Committee points out that results based budgeting is not an end in itself. | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الميزنة على أساس النتائج ليست غاية في حد ذاتها. |
B got that wrong, so B's answers were 50 out of 51 possible points. | و عليه مجموع ب الآن هو 50 نقطة من أصل 51 |
So at least the points that we tried out seem to validate this solution that we got. | اذا على الاقل الاعداد التي جربناها اثبتت صحة الناتج الذي حصلنا عليه |
Zeinobia points out his not so honest former dealings. | المدونة زينوبيا أشارت إلى تعاملاته السابقة غير الصادقة. |
The problem, Krishnan points out, starts at the top. | تبدأ المشكلة، كما تشير كريشنان، عند القمة. |
It clearly points out areas which need some attention. | فهو يشير بوضوح الى المجاﻻت التي تتطلب بعض اﻻهتمام. |
As the Secretary General apos s report points out | وكما يبين اﻷمين العام في تقريره سيكون |
As the Secretary General apos s report points out | وحسبما يشير اﻷمين العام في تقريره |
As the Secretary General points out in his report, | وكما يشير اﻷمين العام في تقريره، |
As the Secretary General points out in his report, | وقد ذكر اﻷمين العام، في تقريره، |
But let's figure out all of the other points. | دعونا نستنتج جميع النقاط |
You could have tried to figure out other points. | ويمكنك ان تحاول ايجاد نقاط اخرى |
An all points bulletin has gone out on Paine... | وتم عمل نشرات بشأن باين فى كل النقاط |
She points out that immigration authorities have granted refugee status to only three out of roughly 850 Syrian asylum seekers. | وأشارت إلى أن سلطات الهجرة عملت على منح صفة لاجئ إلى ثلاثة فقط من أصل ما يقرب من 850 من طالبي اللجوء السوريين. |
The IEA also points out that the targets can be achieved without unacceptable economic damage. | كما تشير وكالة الطاقة الدولية إلى أن هذه الأهداف من الممكن أن تتحقق من دون أضرار اقتصادية غير مقبولة. |
The Advisory Committee points out that in house services should be sought in this regard. | وتشير اللجنة الاستشارية إلى ضرورة التماس الخدمات المتوفرة داخليا في هذا الصدد. |
While welcoming those measures, the Advisory Committee points out that more should be done to | وفي حين ترحب اللجنة الاستشارية بتلك التدابير، فإنها تشير إلى أنه ينبغي عمل المزيد لتحقيق ما يلي |
The Advisory Committee points out that some expenditures were erroneously placed against wrong account codes. | 7 وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن بعض النفقات ق ي دت تحت أرقام حسابات خاطئة. |
12. The Advisory Committee points out that reporting on budget implementation in UNOSOM lacks transparency. | ١٢ وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن التقارير المتعلقة بأداء الميزانية في عملية اﻷمم المتحدة للصومال تفتقر إلى الشفافية. |
In his report on the work of the Organization, the Secretary General points out that | ويشير اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة الى أنه |
Related searches : That Points Out - Points That - Points Out - She Points Out - And Points Out - Rightly Points Out - Also Points Out - Correctly Points Out - Further Points Out - He Points Out - As Points Out - It Points Out - Which Points Out - Article Points Out