Translation of "please advise your" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advise - translation : Please - translation : Please advise your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore please advise us of your availability. | وعلاوة على ذلك برجاء إخطارنا بأنكم جاهزون للقيام بالمهمة. |
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. | نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة |
Please, help me, advise me. | رجاء ، ساعدني، انصحني |
Your luggage, please. Your luggage. Please. | أغراضكما من فضلكما |
I would advise you to reconsider your story. | أنصحك بأن تعيد النظر في روايتك |
We hadn't decided, Your Grace. What would you advise? | لم نقرر بعد بماذا تنصح |
And I'll advise you to control your tongue too. | وأنصحك أيضا أن تتحكم في لسانك |
Please... please open your eyes. | سي دي الرئيس! أرجوك، إستيقظ |
I don't advise your leaving now. They won't catch me. | لا أنصحك ان ترحل الآن انهم لن يمسكوا بى |
I strongly advise you not to add to your crime. | أنا أنصحك بشده أن لاتضيفي الى جرائمك |
Therefore I strongly advise Your Majesty to attend this conference. | لذا فإننى أنصح جلالتك بشدة لحضور هذا المؤتمر |
Your passes, please. | اوراقكم رجاء |
Your names, please. | اسماءكم |
Your attention, please. | إنتبهوا رجاءا |
Your name, please? | ـ إسمك ,من فضلك |
Your name, please? | أسمك من فضلك |
Your name please ? | ماهو اسمك ، لو سمحت |
Your age, please? | سنك لو سمحت |
Your call, please? | مكالمتك من فضلك |
Your call, please. | مكالمتك من فضلك |
Your questions, please. | أسئلتك ، من فضلك |
Your Honor, please. | سيدي القاضي رجاء . |
Your name, please? | الأسم , من فضلك |
Your name please? | الأسم من فضلك |
Your name, please. | اسمك من فضلك |
Your attention, please! | انتبهوا من فضلكم |
Your attention, please. | بالضربة القاضية ... الفائز هو روكو باروندى |
Your suitcase, please. | حقيبتك من فضلك |
Please, Your Excellency. | ارجوك يا سيدى. |
Who would expel you from your land . Now what do ye advise ? | يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون . |
Who would expel you from your land . Now what do ye advise ? | يريد أن يخرجكم جميع ا من أرضكم ، قال فرعون فبماذا تشيرون علي أيها الملأ في أمر موسى |
Write your address, please. | ا كتب عنوانك من فضلك. |
Please insert your card. | من فضلك أدخل بطاقتك. |
Please open your suitcase. | الرجاء فتح حقيبتك. |
Please describe your upload. | المرجو وصف المادة التي تريد رفعها. |
Please make your move | رجاء make انقل |
Your Highness, please stop. | جلالتك لا ترحل |
Please keep your seat. | رجاءا ابقوا علي مقاعدكم |
Keep your heads, please. | تبا لك |
Please raise your hands. | ارفعو ايديكم رجاء . |
Please stop your meddling. | من فضلك توقفي عن التدخل |
Please remove your top. | من فضلك حركى رأسك |
Please enjoy your meals! | من فضلكم استعتموا بوجبتكم |
Please enjoy your meal! | من فضلك استمتع بوجبتك |
Your Highness, please run! | سموك ، ارجوك اهرب |
Related searches : Please Advise - Please Advise Immediately - So Please Advise - Please Advise That - Please Advise Accordingly - Please Advise Whether - Please Also Advise - Please Advise How - Please Consult Your - Please Remember Your - Please Have Your - Please Inform Your - Please Direct Your