Translation of "please have your" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Please - translation : Please have your - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
May I have Your attention please. | هل يمكننى نيل انتباهكم هذه الرسالة |
Can I have your plate, please? | اعطنى طبقك من فضلك |
May I please have your attention? | من فضلكم أريد إنتباهكم |
Can I have your autograph, please? | هل أستطيع الحصول على توقيعك ، من فضلك |
May I have your names, please? | هل لي بأسمائكم، من فضلكم |
Can I have your attention, please? | هـل ي مكنني استرعاء إنتباهكم، رجاء |
May I have your gun, please? | هل تسمح لي ببندقيتك |
Sir, can I have your autograph please? | سيدي ، هل أستطيع الحصول توقيعك , من فضلك |
Your luggage, please. Your luggage. Please. | أغراضكما من فضلكما |
Please... please open your eyes. | سي دي الرئيس! أرجوك، إستيقظ |
Please hear what I have to say, Your Highness. | من فضلك اسمعني |
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. | ايها السيدات والسادة استرعي انتباهكم |
May I have your attention for a moment, please? | ي مكن أ ن أخ ذ إنتباه ك للحظة، رجاء |
It's Ripley speaking. May I have your name, please? | معك ريبلى, هل لى فى اسمك من فضلك |
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? | سيداتي وسادتي هلا تعيرونني انتباهكم، من فضلكم. |
We are the Titanic sinking. Please have your boats ready. | نحن سفينة التيتانك نغرق من فضلكم جهزو قواربكم |
Your passes, please. | اوراقكم رجاء |
Your names, please. | اسماءكم |
Your attention, please. | إنتبهوا رجاءا |
Your name, please? | ـ إسمك ,من فضلك |
Your name, please? | أسمك من فضلك |
Your name please ? | ماهو اسمك ، لو سمحت |
Your age, please? | سنك لو سمحت |
Your call, please? | مكالمتك من فضلك |
Your call, please. | مكالمتك من فضلك |
Your questions, please. | أسئلتك ، من فضلك |
Your Honor, please. | سيدي القاضي رجاء . |
Your name, please? | الأسم , من فضلك |
Your name please? | الأسم من فضلك |
Your name, please. | اسمك من فضلك |
Your attention, please! | انتبهوا من فضلكم |
Your attention, please. | بالضربة القاضية ... الفائز هو روكو باروندى |
Your suitcase, please. | حقيبتك من فضلك |
Please, Your Excellency. | ارجوك يا سيدى. |
Please let me know if you have news from your capitals. | وأرجوكم أن تعلموني إذا بلغكم جديد من عواصمكم. |
Good evening. I have your reservation. Will you sign there, please? | مساء الخير ، لدى حجزك هلا توقعين هنا من فضلك |
Maria, why don't you change your mind, please? I already have. | القسم (34) ولاية (لويزيانا) ، محكمة المقاطعة |
I'll have my 2 and 9, please, and there's your bird back. | سوف استعيد نقودى, وهاك طائرك |
Don't lie to me, please. I'd rather have your scorn than pity. | لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة |
Write your address, please. | ا كتب عنوانك من فضلك. |
Please insert your card. | من فضلك أدخل بطاقتك. |
Please open your suitcase. | الرجاء فتح حقيبتك. |
Please describe your upload. | المرجو وصف المادة التي تريد رفعها. |
Please make your move | رجاء make انقل |
Your Highness, please stop. | جلالتك لا ترحل |
Related searches : Please Have - Please Consult Your - Please Remember Your - Please Inform Your - Please Direct Your - Your Comments Please - Please Find Your - Please Add Your - Please Address Your - Please Indicate Your - Please Bring Your - Please Share Your - Please Advise Your - Please Provide Your