Translation of "please have your" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Please - translation : Please have your - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

May I have Your attention please.
هل يمكننى نيل انتباهكم هذه الرسالة
Can I have your plate, please?
اعطنى طبقك من فضلك
May I please have your attention?
من فضلكم أريد إنتباهكم
Can I have your autograph, please?
هل أستطيع الحصول على توقيعك ، من فضلك
May I have your names, please?
هل لي بأسمائكم، من فضلكم
Can I have your attention, please?
هـل ي مكنني استرعاء إنتباهكم، رجاء
May I have your gun, please?
هل تسمح لي ببندقيتك
Sir, can I have your autograph please?
سيدي ، هل أستطيع الحصول توقيعك , من فضلك
Your luggage, please. Your luggage. Please.
أغراضكما من فضلكما
Please... please open your eyes.
سي دي الرئيس! أرجوك، إستيقظ
Please hear what I have to say, Your Highness.
من فضلك اسمعني
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
ايها السيدات والسادة استرعي انتباهكم
May I have your attention for a moment, please?
ي مكن أ ن أخ ذ إنتباه ك للحظة، رجاء
It's Ripley speaking. May I have your name, please?
معك ريبلى, هل لى فى اسمك من فضلك
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please?
سيداتي وسادتي هلا تعيرونني انتباهكم، من فضلكم.
We are the Titanic sinking. Please have your boats ready.
نحن سفينة التيتانك نغرق من فضلكم جهزو قواربكم
Your passes, please.
اوراقكم رجاء
Your names, please.
اسماءكم
Your attention, please.
إنتبهوا رجاءا
Your name, please?
ـ إسمك ,من فضلك
Your name, please?
أسمك من فضلك
Your name please ?
ماهو اسمك ، لو سمحت
Your age, please?
سنك لو سمحت
Your call, please?
مكالمتك من فضلك
Your call, please.
مكالمتك من فضلك
Your questions, please.
أسئلتك ، من فضلك
Your Honor, please.
سيدي القاضي رجاء .
Your name, please?
الأسم , من فضلك
Your name please?
الأسم من فضلك
Your name, please.
اسمك من فضلك
Your attention, please!
انتبهوا من فضلكم
Your attention, please.
بالضربة القاضية ... الفائز هو روكو باروندى
Your suitcase, please.
حقيبتك من فضلك
Please, Your Excellency.
ارجوك يا سيدى.
Please let me know if you have news from your capitals.
وأرجوكم أن تعلموني إذا بلغكم جديد من عواصمكم.
Good evening. I have your reservation. Will you sign there, please?
مساء الخير ، لدى حجزك هلا توقعين هنا من فضلك
Maria, why don't you change your mind, please? I already have.
القسم (34) ولاية (لويزيانا) ، محكمة المقاطعة
I'll have my 2 and 9, please, and there's your bird back.
سوف استعيد نقودى, وهاك طائرك
Don't lie to me, please. I'd rather have your scorn than pity.
لا تكذبيني الحديث أرجوكي فأنا أفضل الأحتقار عن الشفقة
Write your address, please.
ا كتب عنوانك من فضلك.
Please insert your card.
من فضلك أدخل بطاقتك.
Please open your suitcase.
الرجاء فتح حقيبتك.
Please describe your upload.
المرجو وصف المادة التي تريد رفعها.
Please make your move
رجاء make انقل
Your Highness, please stop.
جلالتك لا ترحل

 

Related searches : Please Have - Please Consult Your - Please Remember Your - Please Inform Your - Please Direct Your - Your Comments Please - Please Find Your - Please Add Your - Please Address Your - Please Indicate Your - Please Bring Your - Please Share Your - Please Advise Your - Please Provide Your