Translation of "please advise that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise.
نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة
Please, help me, advise me.
رجاء ، ساعدني، انصحني
Furthermore please advise us of your availability.
وعلاوة على ذلك برجاء إخطارنا بأنكم جاهزون للقيام بالمهمة.
Wouldn't advise that, Mrs. Lampert.
لا أنصحك بذلك سيدة لامبـرت
I strongly advise...
اننى اوصى بشدة... ا
I advise you not to go that way. Why?
أنصحك أن لا تذهب من هذا الطريق
But you advise it.
و لكنك نصحتنا بهذا
I can only advise.
أنا أنصح فقط
What do you advise?
ماذا تنصح
I would advise it.
. كنت ا ريد ان انصحه
I advise you to curb that wagging tongue of yours!
أنصحك بالكف عن فتح فمك!
I advise that this place be shut up at once.
أنصح بإغلاق هذا المكان.
I advise you not to speak to me like that.
أنصحك أن تغير طريقة تحدثك معى
Would you advise me to answer a question like that?
أكنت تنصحنى بالإجابة على هذا السؤال أيها المحامى
I can't do that! Please! Please!
لا أستطيع العرض! ارجوك! ارجوك!
Please, please, sir, don't do that.
أرجوك يا سيدى ، لا تفعل ذلك
You mean, to advise him?
تقصدين، لتقديم النصيحة له
Please don't do that. Miss Susan, please!
أرجوك لا تفعل ذلك أنسة سـوزان , من فضلك
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president.
كل واحد من أولئك الناس بدوره له مستشارين يسدوا لهم النصح , هكذا هم ينصحون الرئيس .
I would not advise betting against their commitment to achieving that goal.
والواقع أنني لا أنصح بالرهان ضد التزامهم بتحقيق هذه الغاية.
The authors thus advise that the examples be left as they are.
لذا يوصي المؤل فان بالإبقاء على الأمثلة كما هي.
Look, I'm proposing that I come and advise you on the diplomacy.
انظر ، أقترح أن آتي و أقدم لك استشاراتي في المجال الدبلوماسي.
I did something that most people would not advise you to do.
قمت بأشياء قد ينصحك معظم الأشخاص بعدم القيام بها.
Yes, yes, I know all that. I'd strongly advise you, Mr. Baines...
. نعم ، نعم ، أعرف كل ذلك ...( أنصحك بشدة سيد (بينز
Therefore we earnestly advise you that all foreign residents, including diplomatic personnel,
جميع المقيمين الأجانب بما في ذلك الموظفين الدبلوماسيين بوجوب ترك بكين خلال 24 ساعة
Egyptians advise protesting Kuwaitis on Twitter.
نصيحة مصرية للكوايته.
I advise everyone to watch this.
أنصح الجميع بمشاهدة هذا.
To advise and We never oppress .
ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
To advise and We never oppress .
وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
I can give you advise everyday
سوف أعطيكي النصائح كل يوم
I advise you not to interfere.
لا تتدخل.
I would advise you to sit.
يجب أن أنصحك بالجلوس
You pay me to advise you.
تدفعين لى راتبا لأنصحك
Mr. Wendice, I should advise you
يجب أن أنصحك يا سيد وينديس
I advise you to come now.
انا أنصحك أن تأتى حالا
I humbly advise you to acquiesce.
أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness .
ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق .
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness .
ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق .
Will you do that for me, sweetie, please? Please.
من فضلك يا عزيزتي
Now, please, don't bother me again with that. Please.
والآن, ارجوك لاتزعجينى بهذا الأمر لاحقا
Please remember that.
رجاء تذكروا ذلك.
Please, what's that?
من فضلك .
Please repeat that.
ارجوك كرر ذلك.

 

Related searches : Please Advise - Advise That - Please Advise Immediately - So Please Advise - Please Advise Accordingly - Please Advise Whether - Please Advise Your - Please Also Advise - Please Advise How - I Advise That - Advise You That - We Advise That - Please Trust That