Translation of "planned meeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meeting - translation : Planned - translation : Planned meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first meeting of the RSA Forum is planned for March 2006. | 27 يزمع عقد الاجتماع الأول لمحفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات في آذار مارس 2006. |
Tomorrow, the meeting with Sejin group Park Sung Ji has been planned. | غدا اللقاء مع بارك سيونغ من مجموعة سيجين تم التحضير له |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
(c) The congress could be held at a time independent from any other planned meeting. | )ج( يمكن عقد المؤتمر في وقت مستقل عن أى اجتماعات معتزمة أخرى. |
A meeting with URAMA and the donor parties was planned to overcome the negative effects. | وأضاف قائﻻ بأن من المخطط عقد اجتماع بين اﻷوراما واﻷطراف المانحة بشأن ازالة تلك اﻵثار السلبية. |
So I understand that this meeting was planned, and the slogan was From Was to Still. | علمت بأن هذا اللقاء قد رتب تحت شعار من كان إلى لا زال . |
The Council welcomes the planned meeting between the military commanders in Sarajevo under the auspices of UNPROFOR. | والمجلس يرحب باﻻجتماع المزمع عقده في سراييفو بين القادة العسكريين برعاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Unfortunately, a few more consultations are going on, and we are unable to resume the meeting as planned. | من أسف أن عدة جلسات مشاورات ما زالت جارية، ولا يسعنا استئناف الجلسة حسبما كان مقررا. |
A ministerial meeting on urbanization in Asia and the Pacific is planned to be held in September 1993. | ومن المقرر عقد اجتماع على مستوى الوزارات عن التحضر في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في أيلول سبتمبر ١٩٩٣. |
A meeting of focal points for consultations is planned in 2006, with follow through into the first quarter 2007. | ومن المقرر عقد اجتماع للمشاورات بين جهات التنسيق في عام 2006 ومتابعة المسألة في الربع الأول من 2007. |
As for the meeting planned for September, the first public announcement of it was at the current Committee session. | وبالنسبة للاجتماع المزمع عقده في أيلول سبتمبر، فقد جرى الإعلان عنه بصورة عامة لأول مرة في الدورة الحالية للجنة. |
In addition, Governments are urged to offer facilities to host the second meeting of experts planned for March 1995. | وعﻻوة على ذلك، فإن الحكومات مدعوة لتقديم تسهيﻻت ﻻستضافة اجتماع الخبراء الثاني المقرر عقده في آذار مارس ١٩٩٥. |
Unfortunately, the meeting planned between President Izetbegovic and Mr. Boban in Sarajevo on 4 June could not be held. | وقد تعذر لسوء الحظ، عقد اﻻجتماع المزمع بين الرئيس عزت بيكوفيتش والسيد بوبان في سراييفو في ٤ حزيران يونيه . |
The second such meeting will be convened in July 2005, and a review conference is planned for the following year. | وسي عقد في تموز يوليه من هذا العام الاجتماع الثاني، وسي عقد مؤتمر استعراضي في عام 2005. |
We look forward to a successful outcome to the meeting planned to take place in South Africa early next month. | ونتطلع إلى نتيجة ناجحة للاجتماع المزمع عقده في جنوب أفريقيا أوائل الشهر المقبل. |
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation. | ومن المتوقع أن يساعد اجتماع لجنة المانحين المقبل المقرر عقده في عمان في ربيع عام 2005 على معالجة هذه الحالة. |
Planned action | الإجراءات التي يزمع القيام بها |
Action planned | الإجراءات المزمعة |
Planned Effort | مخط ط الجهد |
Planned Cost | مخط ط التكلفة |
Planned effort | مخط ط |
Planned cost | مخط ط |
Planned deployment | الوزع المزمع |
Planned what? | خططنا ماذا |
Planned what? | خط ط ت ماذا |
I planned... | انا خط طت |
They stressed the need to prepare carefully for another Geneva meeting with the parties, tentatively planned for the spring of 2005. | وأكد الأصدقاء مساندتهم القوية لممثلتي الخاصة ولجهودها من أجل تقريب موقفي الطرفين واتفقوا على وجوب تكثيف هذه الجهود حالما تتشكل القيادة الجديدة في سوخومي.وشددوا على ضرورة الإعداد المتأني لاجتماع آخر في جنيف مع الطرفين، من المقرر مؤقتا عقده في ربيع عام 2005. |
75. Mr. MOHAMMED (Nigeria) said that the first meeting planned by the working group coincided with another meeting and that a way would have to be found to solve that problem. | ٧٥ السيد محمد )نيجيريا( قال إن الجلسة اﻷولى التي يزمع الفريق العامل عقدها تتزامن مع جلسة أخرى وأنه ينبغي التوصل إلى طريقة لحل هذه المشكلة. |
Planned start time | مخط ط تشغيل وقت |
Planned finish time | مخط ط إنهاء وقت |
Planned Actual Difference | المخطط لـــــه |
2. Action planned | ٢ اﻹجراء المعتزم اتخاذه |
1994 planned implementation | التنفيذ المخطط لعام ٤٩٩١ |
They planned , and God planned but God is the Best of planners . | قال تعالى ومكروا أي كفار بني إسرائيل بعيسى إذ وكلوا به من يقتله غيلة ومكر الله بهم بأن ألقى شبه عيسى على من قصد قتله فقتلوه ورف ع عيسى إلى السماء والله خير الماكرين أعلمهم به . |
ESCAP reported that a ministerial meeting on urbanization was planned for November 1993, which would serve to prepare inputs for Habitat II. | وأفادت اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بأن من المخطط عقد اجتماع وزاري بشأن التحضر في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. وسيستخدم ﻹعداد مدخﻻت للموئل الثاني. |
Thus they planned and We too planned , the while they did not know . | ومكروا في ذلك مكرا ومكرنا مكرا أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم وهم لا يشعرون . |
Thus they planned and We too planned , the while they did not know . | ودب روا هذه الحيلة لإهلاك صالح وأهله مكر ا منهم ، فنصرنا نبينا صالح ا عليه السلام ، وأخذناهم بالعقوبة على غ ر ة ، وهم لا يتوقعون كيدنا لهم جزاء على كيدهم . |
(i) Requested the Task Force, at its meeting planned for October 1993, to clarify its mandate and establish a clear plan of action | طلب الفريق العامل من فرقة العمل apos ١ apos أن توضح وﻻيتها، في اجتماعها المقرر عقده في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. وأن تضع خطة عمل واضحة |
Regrets the cancellation of the meeting on security guarantees planned for July 2005 and expects that such a meeting with the full participation of both sides will be held as soon as possible | 11 يعرب عن أسفه لإلغاء الاجتماع المعني بضمانات الأمن الذي كان من المقرر عقده في تموز يوليه 2005، ويعرب عن أمله في أن يعقد هذا الاجتماع في أقرب وقت ممكن بمشاركة كاملة من كلا الجانبين |
He planned and plotted . | إنه فكر فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم وقدر في نفسه ذلك . |
Article 17 Planned activities | ثامن عشر المادة 17 الأنشطة المزمع القيام بها |
He planned well indeed. | لقد خطط جيدا بالفعل. |
Mandate and planned results | الموارد المالية |
Recent and planned activities | ثالثا الأنشطة الحالية والمقررة |
Article 17 Planned activities | المادة 17 |
Related searches : Meeting Planned For - Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Activities - Planned Downtime - Were Planned - Originally Planned - Planned Visit - Planned Budget