Translation of "planned for january" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
January - translation : Planned - translation : Planned for january - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The CSME is planned to take full effect for a limited number of countries in January 2006. | وسوف يبدأ بالكامل سريان اتفاق السوق والاقتصاد الموحدين للجماعة الكاريبية، بالنسبة لعدد محدود من البلدان، في كانون الثاني يناير 2006. |
The PTA investment promotion forum, originally planned for November at Lusaka, Zambia, was postponed until January 1994. | أما محفل ترويج اﻻستثمار لمنطقة التجارة التفضيلية، الذي كان مقررا عقده أصﻻ في تشرين الثاني نوفمبر في لوساكا، بزامبيا، فقد تأجل الى كانون الثاني يناير ١٩٩٤. |
The third training programme on the prevention of conflict for Francophone African NHRIs is planned to start in January 2006. | وسيعقد برنامج التدريب الثالث المتعلق بمنع نشوب النـزاعات، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالفرنسية، في كانون الثاني يناير 2006. |
(e) It is planned that the proposed entity will be operational on 1 January 2007. | (ﻫ) من المزمع أن تشرع الهيئة المقترحة في مزاولة عملها في ١ كانون الثاني يناير ۲۰۰٧. |
From January 2002 to January 2004, seven Palestinian women conducted suicide bombings and approximately four more were arrested before they could carry out planned attacks. | وأثناء الفترة الممتدة من كانون الثاني يناير 2002 لغاية كانون الثاني يناير 2004 قامت تسع من الفلسطينيات بعمليات انتحارية وتم إيقاف أربع أخريات قبل تنفيذهن لهجمات خططن لها. |
(c) In January 1993, St. Croix fishermen protested over the planned closure of the Long Bank fishing grounds. | )ج( احتج صيادو اﻷسماك في سانت كروا في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ بشأن اﻹغﻻق المزمع لمناطق صيد اﻷسماك في لونغ بانك. |
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual | الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
The aim now must be for the Treaty to enter into force on 1 January 1995, as planned, and for the newly established World Trade Organization to commence work. | ويجب أن يكون الهدف اﻵن دخول المعاهدة حيز النفاذ بتاريخ ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، كما هو مخطط، وبدء عمل منظمة التجارة العالمية المنشأة حديثا. |
Eleven sessions are planned for 1994. | ومن المخطط عقد إحدى عشرة دورة تدريبية في عام ٤٩٩١. |
This is what's planned for 2015. | وهذا هو ما المخطط لعام 2015. |
Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned | الأصل بالانكليزية |
The next programmes are planned for 2007. | ومن المقرر الاضطلاع بالبرامج التالية في عام 2007. |
One regional workshop is planned for 1994. | قد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ١٩٩٤. |
One regional workshop is planned for 1995. | وقد خطط لعقد حلقة عمل إقليمية في عام ٥٩٩١. |
For 31 January 1996 read 31 January 1995 | يستعاض عن ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٦ بما يلي ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
For practical and financial reasons, workshops will be planned to take place simultaneously with planned GoE meetings. | (ب) اجتماعات عمل داخلية مع الفريق التقني الصغير |
Amara, for years I have planned and worked for this. | يا أمارة، لسنوات خططت وعملت لهذا الأمر |
What do you have planned for the future? | (إ. |
A sequel is planned for a 2016 release. | من المقرر إصدار الجزء الثاني في 2016. |
For lo ! he did consider then he planned | إنه فكر فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم وقدر في نفسه ذلك . |
Specific training for each mission is also planned. | وبالإضافة إلى ذلك، يتم وضع خطط أيضا لتوفير تدريب نظري وعملي محددين في كل بعثة. |
C. Activities planned for 1994 . 14 15 6 | جيم اﻷنشطة المزمعة لعام ١٩٩٤ |
The following specific activities are planned for 1995 | ٢٨ واﻷنشطة المحددة التالية مخططة لعام ١٩٩٥ |
A similar course is planned for next year. | ويجري التخطيط لتقديم مساق مشابه في العام المقبل. |
I already have something planned for my life. | لقد خططت لحياتي |
We've nothing planned for tomorrow. Oh, I have. | هل لديك تخطيط للغد نعم |
So we've planned a nice surprise for you. | لذا فقد قمنا بإعداد مفاجأة سارة لكم |
I got a little caper planned for them. | لدي لهما مخطط رائع |
January's bauxite production recorded a 7.1 increase relative to January 1998 and continued expansion of alumina production through 2009 is planned by Alcoa. | وقد سجل إنتاج البوكسيت في يناير زيادة بنسبة 7.1 بالمقارنة مع يناير 1998، واستمرار التوسع في إنتاج الالومينا خلال عام 2009 المخطط بواسطة الكوا. |
A similar study started for Latin America and planned for Africa | بدأت دراسة مماثلة ﻷمريكا الﻻتينية، ومن المقرر إجراء مثلها ﻻفريقيا |
Our fractured landscape for energy governance was not planned. | إن مشهد حوكمة الطاقة المهدم على المستوى العالمي لم يكن مخططا له. |
Wage policies are appropriate only for centrally planned economies. | إذ أن سياسات الأجور لا تكون مناسبة إلا في إطار اقتصاد خاضع لتخطيط مركزي. |
Support for activities planned by cluster and field offices | دعم الأنشطة الم خططة حسب المجموعات والمكاتب الميدانية |
Six new e learning courses are planned for 2005. | ويخطط البرنامج لتنفيذ ست دورات جديدة للتعلم الإلكتروني في عام 2005. |
A similar workshop is planned for Nigeria in 2005. | وي خط ط لتنظيم حلقة عمل مشابهة في نيجيريا عام 2005. |
Similar training is planned for several other police sectors. | ومن المزمع تنظيم تدريب مماثل على صعيد عدة قطاعات أخرى للشرطة. |
The Government planned support programmes for young unemployed persons. | ولكن الحكومة تخطط لدعم البرامج المعنية بالعاطلين عن العمل من الشباب. |
No assistance is planned for this group in 1994. | وﻻ يعتزم تقديم مساعدة لهذه المجموعة في عام ٤٩٩١. |
I had planned a very different program for myself. | خطط برنامج مختلف جدا لي. |
We planned a surprise. Huerta was ready for us! | لقد خططنا لنفاجئهم و هيورتا كان فى إنتظارنا |
A promotion you have so very carefully planned for. | تلك الترقية التي خططت لها بدقة |
I'll ask her what she has planned for you. | وسأسألها عن خط تها بشأنك. |
In certain areas, this necessitated reprioritization of planned activities towards support for these missions, with various planned projects being postponed. | وقد أدى ذلك في بعض المناطق إلى ضرورة إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة بحيث يمكن تقديم الدعم لتلك البعثات، وأ ج لت من جراء ذلك عدة مشاريع مقررة. |
Meanwhile, Indonesia requested that plans for further joint surveys of the border be postponed from early January, as previously planned, to early March, owing to the new Government's decision to review expenditures. | وفي الوقت نفسه، طلبت إندونيسيا تأجيل الخطط الخاصة بإجراء عمليات مسح مشتركة أخرى للحدود من أوائل كانون الثاني يناير، كما كان معتزما، إلى أوائل آذار مارس، وذلك بسبب ما قررته الحكومة الجديدة من إعادة النظر في المصروفات. |
. According to a report published in The Citizen (Johannesburg) on 15 January 1993, the ANC stated that the SADF planned to purchase a R5 million press for the printing of classified material. | ٣٤١ واستنادا إلى تقرير نشرته صحيفة The Citizen )جوهانسبرج( في ١٥ كانون الثاني يناير ١٩٩٣، أعلن حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي أن قوات دفاع جنوب افريقيا تزمع شراء مطبعة بمبلغ ٥ مﻻيين راند من أجل طباعة المواد السرية. |
Related searches : For January - Planned For - Scheduled For January - Were Planned For - Planned For June - I Planned For - Originally Planned For - Was Planned For - Planned For Spring - Are Planned For - Planned For Tomorrow - Planned For Today - Is Planned For