Translation of "plan the future" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I plan to in the future.
اعتقد انني سأتسبب في القليل منها
Future work plan of the Commission on Science
خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير
Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development
خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
An action plan was developed for future collaboration and consultation.
وتم وضع خطة عمل من أجل التعاون والتشاور في المستقبل.
A battle plan for both the present and the future is needed now.
والآن هناك حاجة ملحة إلى وضع خطة قتالية لكل من الحاضر والمستقبل.
1. Future work plan of the Commission on Science and Technology for Development
١ خطة العمل المقبلة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
The future of women depended on the implementation of Beijing 10 and the Plan of Action.
66 ومضت قائلة إن مستقبل المرأة يعتمد على تنفيذ بيجين بعد مرور عشر سنوات وخطة العمل.
After reuniting the people of German, individuals and communities started to plan for its future.
بعد لم شمل الشعب الألماني، بدأ الأفراد والمجتمعات المحلية التخطيط لمستقبلها.
Give people the incentives to plan for their future, ownership society advocates argue, and they will.
ويزعم المدافعون عن مبدأ مجتمع الملكية أننا إذا ما وفرنا للناس الحوافز الكافية للتخطيط لمستقبلهم فلابد وأن يفعلوا ذلك.
The workshops are expected to provide jointly developed elements for a future department wide action plan.
وينتظر أن تتيح حلقات العمل صياغة مشتركة لعناصر خطة عمل للإدارة ككل في المستقبل.
76. The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population.
٧٦ ويجب أن تشكل الوثيقة الختامية خطة عمل ﻷنشطة مستقبلية في مجال السكان.
Future budgets will be prepared through the translation of a comprehensive operational plan into technical requirements.
وسيجرى مستقبﻻ إعداد الميزانيات من خﻻل ترجمة خطة تشغيلية شاملة إلى احتياجات تقنية.
They are also relevant in the context of the development of a future work plan for UNSO.
ولهذه المنشورات أيضا صلة في سياق وضع خطة عمل للمستقبل بالنسبة للمكتب.
The plan assumes a 6.5 real return for stocks only slightly below Siegel s constant in future decades.
وتفترض الخطة عائدا حقيقا للسندات يصل إلى 6.5 ـ وهو ما يقل قليلا عن ثابت سيجل ـ في العقود القادمة.
Aquifer States should establish a proper development plan for the benefit of both present and future generations.
وينبغي لدول طبقة المياه الجوفية أن تضع خطة تنمية سليمة لفائدة الأجيال الحاضرة والمقبلة على حد سواء.
Others have only recently embarked on such activities or plan to do so in the near future.
بينما لم تشرع وكاﻻت أخرى إﻻ مؤخرا في أنشطة من هذا القبيل أو هي تخطط لتفعل ذلك في المستقبل القريب.
And this powerful prediction, when you can compare alternate realities, allows you to plan for the future.
وهذا التنبؤ القوي، عندما تقارن وقائع بديلة، يتيح لك التخطيط للمستقبل.
I don t pretend to possess journalism s Holy Grail a sustainable business plan for the newspaper of the future.
وأنا لا أدعي امتلاك كأس الصحافة المقدسة أو خطة العمل المستدامة للصحف في المستقبل.
Future UNDCP programme activities for Afghanistan plan to include the following main components, assuming the security situation permits
من المعتزم أن تتضمن اﻷنشطة التي يقوم بها البرنامج في المستقبل لصالح أفغانستان المكونات الرئيسية التالية، على افتراض أن الوضع اﻷمني يسمح بذلك
One delegation asked how UNFPA would build the capacity of the Central Statistical Office to plan for future censuses.
وسأل أحد الوفود عن الطريقة التي سينتهجها صندوق الأمم المتحدة للسكان في بناء قدرات المكتب الإحصائي المركزي للتخطيط لعمليات الإحصاء في المستقبل.
The uncertainty of the Commission apos s financial future currently has an impact on the ability to plan operations effectively.
وعدم اليقين فيما يتعلق بالمستقبل المالي للجنة يؤثر حاليا في قدرتها على التخطيط الفعال للعمليات.
So when you discuss and when you plan for the resources and the energy needed for the future, for human beings on this planet, you have to plan for 10 billion.
وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب، عليك أن تخطط لعشرة مليارات.
So when you discuss and when you plan for the resources and the energy needed for the future, for human beings on this planet, you have to plan for 10 billion.
وبالتالي عندما تناقش وعندما تخطط للموارد والطاقة اللازمة للمستقبل، للبشر على هذا الكوكب،
Little wonder that families save out of fear of the future. China s new Plan must rectify this shortfall immediately.
ولا عجب إذن أن تكون الأسر حريصة على الادخار خوفا من المستقبل. ويتعين على الخطة الجديدة أن تصحح هذه النقيصة على الفور.
President Obama's plan cuts the debt, honors our values, brightens the future of our children, our families and our nation.
خطة الرئيس أوباما تخفف الديون، و تحافظ على قيمنا و مبادئنا الأخلاقيه, و تقودنا لمستقبل مشرق.
The Executive Board requested that the action plan analyse the cost effectiveness of different options for the future configuration of UNOPS.
وطلب المجلس التنفيذي أن تشتمل خطة العمل على تحليل لفعالية تكاليف مختلف الخيارات من أجل تشكيل المكتب في المستقبل.
The implementation of the ICT strategic plan is dependent on the overall corporate strategy action plan, as the future structure of UNOPS will determine the structure and resource requirements of the ICT environment.
ويتوقف تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على خطة العمل الاستراتيجية العامة للمكتب، لأن الهيكل المستقبلي للمكتب سيحدد بنية بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما تحتاج إليه من موارد.
Of particular timeliness in this instance is the effort to strengthen the machinery to plan for such situations in the future.
والوقت ملائم بشكل خاص في هذه الحالة لبذل الجهد من أجل تعزيز أجهزة التخطيط لهذه الحالات في المستقبل.
Total programme expenditures from regular resources, projected in the present plan, are based on forecasts of future regular resources income.
194 ويستند مجموع الإنفاق البرنامجي من الموارد العادية المسقطة في هذه الخطة إلى التوقعات المستقبلية للإيرادات من الموارد العادية.
The establishment of economic free zones had allowed industry to benefit from UNIDO's expertise and to plan for future development.
وقد أدى إنشاء مناطق اقتصادية حرة إلى استفادة الصناعة من خبرة اليونيدو، وأن تخطط للتنمية المستقبلية.
How many of you feel you have a solid plan for the future when it comes to post retirement decisions.
كم منكم يشعر أن لديه خطة صلبة للمستقبل فيما يتعلق بقرارات ما بعد التقاعد.
In a secondary analysis, the statistical analyst further examines the data to suggest other questions and to help plan future experiments.
وفي التحليل الثانوي، يقوم المحلل الإحصائي بفحص المزيد من البيانات لطرح تساؤلات أخرى وللمساعدة في التخطيط للتجارب المستقبلية.
We will work for growth and stability, so that business and individuals can plan confidently for their future.
وسنعمل من أجل تحقيق النمو واﻻستقرار بحيث تتمكن اﻷعمال التجارية واﻷفراد من التخطيط لمستقبلهما بثقة.
Only the plan is essential, the plan, my plan.
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
Future European Union assistance to the Palestinian Authority would reflect the priorities set out in its three year medium term development plan.
وستعكس مساعدة الاتحاد الأوروبي المقبلة للسلطة الفلسطينية الأولويات المحددة في خطتها الإنمائية المتوسطة الأجل ذات الثلاث سنوات.
While there is a plan to raise and then eliminate the 20 threshold, this is left to some future, unspecified date.
ورغم وجود خطة لرفع عتبة الإقراض إلى ما هو أعلى من 20 ثم إلغاء هذه العتبة كليا في وقت لاحق، فإن تنفيذ هذه الخطة متروك لتاريخ غير محدد في المستقبل.
It encompasses a robust framework and action plan for building the statistical capacity to meet both current and future data needs.
كما أنها تضم إطارا متينا وخطة عمل محكمة لبناء القدرة الإحصائية اللازمة لتلبية الاحتياجات الراهنة والمقبلة من البيانات.
A key element of the plan and of future operations will be to end cross subsidisation between operations and between operational units.
ويتمثل أحد العناصر الرئيسية للخطة وللعمليات المقبلة في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات وبين الوحدات التنفيذية.
It is hoped that this Plan, which includes Angola, Namibia, Botswana, Zambia and Zimbabwe, will in the foreseeable future welcome South Africa.
ويؤمل في أن تتمكن هذه الخطة، التي تضم أنغوﻻ وناميبيا وبوتسوانا وزامبيا وزمبابوي، من الترحيب في المستقبل القريب بانضمام جنوب افريقيا.
But we chose this position in order to conserve our jaw thickness since we plan to re use these in the future
ولكن اخترنا هذا الموقف من أجل الحفاظ على سمك الفك لدينا حيث أننا نخطط لإعادة هذه في المستقبل
Designing the Future (Narrator) It's all just talk unless there is a technical plan to organize and use resources to accomplish abundance.
تصميم المستقبل (الراوي) الامر كله مجرد كلام ما لم يكن هناك خطة فنية للتنظيم واستخدام الموارد لتحقيق الإكتفاء.
It is of crucial importance that the United Nations now and in the future demonstrates full commitment to the action plan at all levels.
ومن الأهمية الحاسمة أن تظهر الأمم المتحدة الآن وفي المستقبل التزاما بخطة العمل على جميع المستويات.
Other speakers addressed problems facing the Roma from Kosovo, particularly in the context of the future status of Kosovo and the Kosovo Standards Implementation Plan.
وتناول متكلمون آخرون المشاكل التي يواجهها الغجر في كوسوفو، ولا سيما في سياق وضع كوسوفو المقبل و خطة تنفيذ معايير كوسوفو .
Once endorsed, the Plan will guide future RENA work and orientations based on the priorities and need driven requirements of the countries of the region.
وعندما تتم الموافقة على خطة العمل، ستكون هذه الخطة بمثابة المرجع الذي يسترشد به مكتب الفاو اﻹقليمي للشرق اﻷدنى في أعماله وتوجهاته المقبلة القائمة على رسم اﻷولويات ووعي اﻻحتياجات النابعة من احتياجات بلدان المنطقة.
Recalling that the Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO called for an effective decentralization of activities and strengthened field representation,
إذ يستذكر أن خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل قد دعت إلى التطبيق الفعال للامركزية في الأنشطة والتمثيل الميداني المعزز،

 

Related searches : Future Action Plan - Foresee The Future - Affect The Future - Defining The Future - Embracing The Future - Mold The Future - Tackle The Future - Enter The Future - Fear The Future - Form The Future - Reshaping The Future - Write The Future - Determining The Future - Inspire The Future